background image

18

A:

長度限制

ML04

支援長度最長至

140mm

的電源供應器。模組化電源供應器因為接頭可能會與光碟機干涉,可能不能安裝,如果您必須使用模組化的電源供應器,

請選用

TS03

薄型光碟機轉換架。

B:

電源線材建議長度

以下是以一般市售主機板與電源抓出來的各線材建議長度列表,請先確認電源線長度是否足夠,如果不夠請選購所需要的延長線。本表是以電源出
線端在右方的電源(此時

120mm

風扇應當朝下)為假設條件。

A:

长度限制

ML04

支持长度最长至

140mm

的电源供应器。模块化电源供应器因为接头可能会与光驱干涉,可能不能安装,如果您必须使用模块化的电源供应器,

请选用

TS03

薄型光驱转换架。

B:

电源线材建议长度

以下是以一般市售主机板与电源抓出来的各线材建议长度列表,请先确认电源线长度是否足够,如果不够请选购所需要的延长线。本表是以电源
出线端在右方的电源(此时

120mm

风扇应当朝下)为假设条件。

A:

奥行き制限

ML04

は最大奥行き

140mm

の電源をサポートします。モジュラーケーブル装備の電源は、コネクタが突出していて、光学ドライブのインストー

ルの妨げになる可能性があります。モジュラー電源を使う必要のある場合は、スリム光学ドライブのインストールに対応した、オプション装
備のシルバーストーン

TS03

スリム光学ドライブアダプタをお選びください。

B:

推奨ケーブル長さ

下記は、一般の小売り電源の推奨ケーブル長さの表です。使いたい電源が下記の推奨基準に合った、十分の長さのケーブルを持っていること
を確認してください。または電源用の延長ケーブルを購入することもできます。表では、推奨ケーブル長は電源ケースの右側(電源の

120mm

ァンは下向き)から出ているケーブルの長さが示されています。

깊이

 

제한

 

ML04

 

140mm

 

깊이까지의

 

파워

 

서플라이를

 

지원합니다

모듈라

 

케이블을

 

갖고

 

있는

 

파워

 

서플라이는

 

커넥터가

 

돌출되어

 

광드라이브

 

설치에

 

방해가

 

 

 

있습니다

모듈라

 

파워

 

서플라이를

 

사용할

 

경우

 

SilverStone

 

TS03

 

 

같은

 

슬림

 

광드라이브

 

어댑터를

 

이용해

 

슬림

 

광드라이브

 

설치를

 

권장합니다

.

추천

 

케이블

 

길이

 

아래

 

표에서는

 

일반적으로

 

판매되는

 

파워

 

서플라이의

 

추천

 

케이블

 

길이를

 

표시해

 

놓았습니다

사용하고자

 

하는

 

파워

 

서플라이가

 

아래의

 

추천길에에

 

충분한

 

케이블을

 

갖추고

 

있는지

 

확인하시기

 

바라며

필요시에는

 

추가의

 

연장

 

파워

 

케이블

 

구입이

 

가능합니다

아래

 

표는

 

파워

 

서플라이의

 

오른쪽에서

 

나오는

 

케이블의

 

길이를

 

나타낸것입니다

.  (

 

경우

 

파워

 

서플라이의

 

120mm

 

팬은

 

아래를

 

향합니다

. )

Cable type and location

EPS 8pin/ATX4pin (over the motherboard)

ATX 24Pin (over the motherboard)

ATX 24Pin (under the right hard drive cage)

SATA 15Pin to optical drive

SATA 15Pin to 2.5” drive

SATA 15Pin to left lower 3.5” drive

SATA 15Pin to right front 3.5” drive

Minimum length

400mm

250mm

300mm

50mm

75mm

150mm

250mm

Power supply length limitation 140mm

Summary of Contents for ML04B

Page 1: ...ML04...

Page 2: ...DTX Mini ITX External Internal Right Top Left 4 1 USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 Optional standard PS2 ATX up to 140mm 4 x low profile 1 x utility width restriction 2 95 4 kg 440 mm W x 105 mm H x 350...

Page 3: ...CE AND 2 5 HDD SECURE POWER SUPPLY OR PSU BKT AND MOTHERBOARD SECURE MOTHERBOARD SECURE 5 25 DEVICE SECURE TIE WIRE SECURE HDD SECURE TIE WIRE SECURE HARD DEVICE SCREW B SCREW C SCREW D SCREW E WIRE M...

Page 4: ...3...

Page 5: ...ver superiore Unscrew two screws from the center brace to remove it Unscrew screws from the hard drive bracket to remove it L sen Sie die Schrauben der Festplattenhalterung entfernen Sie sie D vissez...

Page 6: ...ir le sens selon la facilit de c blage que cela vous accordera Si vous utilisez une alimentation avec un ventilateur de 120mm ou plus vous devez l installez avec le ventilateur vers le bas Pour plus d...

Page 7: ...rcasa I O Installate il pannello I O della scheda madre quindi la scheda madre stessa We recommend at this point to start thinking about routing the cables cleanly before connecting them to the mother...

Page 8: ...4Pin EPS12V 8V I O 24 CPU ATX 4 EPS12V 8 I O Llegados a este punto le recomendamos que empiece a pensar sobre enrutar los cables de un modo limpio antes de conectarlos a la placa base Los cables inclu...

Page 9: ...belbindern verwendet werden k nnen weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Abbildung Les panneaux int rieurs autour de la carte m re poss dent de nombreux trous qui peuvent tre utilis avec les c...

Page 10: ...disque dur 3 5 ou 2 5 dans le casier du c t droit avec des vis Le casier disques dur est con u pour r duire les vibrations donc les vis ne sembleront pas tre compl tement viss ce qui est normal Le mat...

Page 11: ...le casier disques dur dans le bo tier et fa tes attention aux c bles Reinstallare il supporto hard disk con le periferiche di storage montate assicurandosi che non interferisca con i cavi al di sotto...

Page 12: ...r del bay da 5 25 ed installare il drive ottico inserendolo nel case dalla parte frontale Connect the cables required by the optical drive then push it into the case further until it lines up with the...

Page 13: ...Reinstallare il sostegno centrale nel case Place the top cover back onto the case and secure with three screws to complete installation Platzieren Sie die obere Abdeckung auf dem Geh use und befestig...

Page 14: ...necteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux sens Gu a de instalaci n de los interruptores de enc...

Page 15: ...du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s...

Page 16: ...conectores E S frontales compruebe tambi n por favor el manual de su placa base para cotejar los pines E S frontales de la misma Los conectores E S de SilverStone son del tipo bloque para simplificar...

Page 17: ...schaffen Le ML04 peut accueillir des dissipateurs de processeur d une hauteur maximale de 70mm La barre centrale est con u pour renforc la structure afin de pouvoir placer un moniteur sur le bo tier...

Page 18: ...sur les alimentations du march Veuillez bien v rifier que l alimentation que vous allez utiliser poss de bien des c bles assez long pour tre compatible avec ces recommandations Sinon vous pouvez chois...

Page 19: ...cation EPS 8pin ATX4pin over the motherboard ATX 24Pin over the motherboard ATX 24Pin under the right hard drive cage SATA 15Pin to optical drive SATA 15Pin to 2 5 drive SATA 15Pin to left lower 3 5 d...

Page 20: ...file standard ont habituellement une longueur de seulement 6 6 long donc le ML04 pourra accueillir tous les types de cartes low profile Con el disco duro SATA de 3 5 instalado en la parte delantera de...

Page 21: ...utiliser un lecteur optique ayant une longueur maximale de 170mm et d utiliser un connecteur SATA et un connecteur d alimentation ayant un angle de 90 degr s Si vous devez utilisez un lecteur optique...

Page 22: ...der ist dieses Design nicht mit IDE basierten Festplatten kompatibel da die wesentlich gr eren Flachbandkabel im Hinblick auf das Motherboard st ren w rden Falls Sie IDE Festplatten haben installieren...

Page 23: ...DE IDE IDE IDE IDE IDE IDE 1 6 Retire los seis tornillos de la carcasa para dispositivos pticos para quitarla 6 Remove all six screws from the optical drive cage to remove it L sen Sie alle sechs Schr...

Page 24: ...chrauben von der Unterseite Pour installer un disque dur 3 5 ins rez les quatre anneaux en caoutchouc de la bo te d accessoires dans les trous pr perc s pour le montage des disques durs 3 5 puis fixez...

Page 25: ......

Page 26: ...3 Alin elo con los tres agujeros del inferior de la carcasa y f jelo con tornillos 3 Line up with the three holes on the bottom of the case and secure with screws Richten Sie die drei L cher an der U...

Page 27: ...arcasa en la caja 4 Secure the 2 5 drive from the bottom with screws and reinstall the cage back into the case 2 5 Befestigen Sie das 2 5 Zoll Laufwerk von der Unterseite mit Schrauben installieren Si...

Page 28: ...duire la n cessit d ajouter des adaptateurs suppl mentaires Le nombre maximum de disques support s est de 3 pour 3 5 et 5 pour 2 5 S il vous est n cessaire d installer plus de disques de 2 5 nous vou...

Page 29: ...ou six mois selon l environnement Imagen Un ejemplo de una FA que ha fallado debido a estar llena de suciedad Para asegurar una vida larga y ptima de la FA instalada le recomendamos que limpie a menud...

Page 30: ...er L ordre d installation tant tout d abord les ventilateurs de devant et derri re et ensuite ceux du milieu Pour emp cher la poussi re de tomber dans les a rations du processeur lorsque l ordinateur...

Page 31: ...ilisation d un autre emplacement d extension Nous vous recommandons de choisir une carte m re avec des emplacements de carte graphique situ s sur le premier emplacement et une carte graphique low prof...

Page 32: ...necteur VGA D sub du ML04 cause de la distance entre l querre et la carte graphique trop important pour la nappe fournie B Les cartes graphiques qui sont livr s avec une double querre low profile ne p...

Page 33: ...n Standardsteckplatz von der Grafikkarte Utilisez un tournevis hexagonal pour retirer les emplacements de la carte graphique Use un destornillador hex para quitar el z calo de tama o est ndar de la ta...

Page 34: ...cache pr d coup pour le connecteur VGA D sub et installez le connecteur VGA D sub Le cache pr d coup du bo tier peut subir n importe quelle orientation de montage selon les n cessit s dues aux contrai...

Page 35: ...hunder fire earthquake flood salt wind insect animals etc c Product is not disassembled modified or fixed Components not disassembled or replaced d Warranty mark stickers are not removed or broken Los...

Page 36: ...NO G11218060 January 2013...

Reviews: