background image

IT

30

Modulo per affilatura di coltelli & forbici

1 Alloggiamento per l'affilatura delle forbici
2 Alloggiamenti per l'affilatura dei coltelli

Unità motore

3 Foro di montaggio a tavolo
4 Interruttore On/Off
5 Mola abrasiva
6 Alloggiamento di fissaggio del modulo
7 Leva di rilascio del modulo

Modulo di affilatura per punte di trapano

8 Scarpa di appoggio per la molatura
9 Scarpa di appoggio per l'allineamento

10 Rotella di regolazione
11 Gancio punta del trapano
12 Gancio superiore

Modulo per l'affilatura di scalpelli e pialle

13 Manopola di regolazione dell'angolazione
14 Protezione
15 Supporto dell’attrezzo
16 Distanziatore

Familiarizzazione con il prodotto

 

Uso previsto

Affilatrice da banco multiuso con mola abrasive adatta ad affilare punte da trapano HSS, scalpelli, 

coltelli, forbici e altri utensili da taglio simili.

Disimballaggio dell’utensile

•  Disimballare e ispezionare l’utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dell’utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile

Prima dell’uso

AVVERTENZA

: Verificare che l’affilatrice sia scollegata dalla presa di corrente prima di fissare o 

sostituire eventuali accessori o eseguire eventuali regolazioni.

Montaggio su banco

•  Per offrire un livello di sicurezza superiore, questa affilatrice multiuso può essere fissata a una 

superficie di lavoro rigida, come ad esempio un banco di lavoro. Consigliamo questa opzione se 

il prodotto deve essere usato in una posizione permanente.

•  Servirsi dei quattro fori di montaggio a banco (3) nella base dell'unità motore come modello 

per contrassegnare e forare i quattro buchi sulla superficie di montaggio prevista. Fissare l'unità 

motore in posizione servendosi di bulloni, rondelle e dadi (non forniti in dotazione)

•  Per un assetto portatile, fissare un’asse alla base dell'unità motore, che potrà essere fissata con 

facilità e successivamente rimossa dalle varie superfici di montaggio

Stoccaggio a bordo dei moduli di affilatura

•  Gli alloggiamenti di fissaggio del modulo (6) che si trovano sui lati dell'unità motore offrono la 

possibilità di conservare a bordo i moduli di affilatura quando gli stessi non sono in uso

•  Sarà sufficiente far scorrere i moduli negli alloggiamenti di fissaggio del modulo sui lati 

dell'unità motore

Inserimento di un modulo di affilatura

•  I moduli di affilatura offrono una guida per un'affilatura sicura e precisa degli utensili di taglio
•  Non usare questa macchina senza aver installato correttamente il modulo di affilatura
•  Esistono tre moduli di affilatura:
-  Modulo di affilatura per punte di trapano 
-  Modulo per l'affilatura di scalpelli e pialle 
-  Modulo per affilatura di coltelli e forbici

Inserimento di un modulo di affilatura:

1.  Far scorrere il modulo di affilatura adeguato nell'alloggiamento di fissaggio del modulo (6) sulla 

lato dell’unità motore corrispondente alla mola abrasiva (5) 

2.  Spingere giù il modulo fino a che non è completamente inserito nella leva di rilascio del modulo 

(7) alla base dell'unità motore. Si sentirà un "clic" non appena si fissa in posizione.

Rimozione di un modulo di affilatura:

•  Premere la leva di rilascio del modulo e tirare il modulo verso l'alto, fino a estrarlo 

dall'alloggiamento di fissaggio del modulo stesso.

Funzionamento

exclamation triangle>

AVVERTENZA

: Indossare SEMPRE la protezione per gli occhi, protezioni per il 

sistema respiratorio e l'udito e anche guanti adatti quando si utilizza questo utensile.

Accensione e spegnimento

•   Accendere l'affilatrice premendo il lato dell'interruttore On/Off (4) contrassegnato con la dicitura 

"I"

•   Spegnere l'affilatrice premendo il lato dell'interruttore On/Off contrassegnato con la dicitura "O"

Ciclo di servizio

 

AVVERTENZA

: Questo prodotto ha un ciclo di servizio del 30%.

•  Dopo tre minuti di uso, l'affilatrice deve essere messa a riposo per sette minuti prima di poter 

continuare con un'altra fase di uso continuo della durata di tre minuti

•  Questo prodotto è dotato di un dispositivo di blocco termico al fine di proteggere il motore
•  Se il dispositivo smette di funzionare significa che è stato superato il ciclo di servizio. Spegnere 

l'utensile e lasciare che il motore si raffreddi completamente. Sarà poi possibile continuare, 

servendosi del dispositivo in linea col ciclo di servizio del 30%

Affilatura delle punte di trapano HSS

•  L'affilatrice multiuso affilerà punte in acciaio ad alta velocità, diametro 3 – 13mm
•  Quando vengono affilate punte di diametro 3-3.5mm, verificare che il Gancio superiore (12) sia 

installato sul gancio della punta col lato sporgente rivolto in avanti (Immagine A)

•  Quando vengono affilate punte di diametro 3,5-13mm, verificare che il Gancio superiore sia 

installato sul gancio della punta col lato sporgente rivolto verso l'esterno (Immagine B)

Preparazione

:

1.  Far scorrere il modulo di affilatura per punte di trapano in posizione sulla mola abrasiva (5) 

sull'unità motore. 

2.  Togliere il gancio punta del trapano (11) dal modulo e allentare la ganascia a sufficienza per 

consentire l'inserimento della punta del trapano

3.  Serrare il gancio della punta del trapano fino al punto in cui la punta rimane fissa ma è ancora 

possibile regolarne la posizione

4.  Collocare il gancio della punta nella scarpa di appoggio per l'allineamento (11), facendo in 

modo che il gancio della punta del trapano si innesti sui binari sulla scarpa di appoggio per 

l'allineamento (Immagine C)

5.  Premere la punta in avanti e girarla in modo che si appoggi sulla guida "V" con la punta a 

contatto con l'estremità in metallo e in modo che le estremità taglienti siano a contatti con i lati 

metallici della "V" 

6.  Serrare il gancio della punta per fissare la punta in questa posizione
7.  Togliere il gancio della punta con la punta ancora fissa in posizione, quindi inserirla nella scarpa 

di appoggio per l'allineamento (8) facendo in modo che il gancio della punta si fissi sui binari 

della scarpa di appoggio per l'allineamento

8.  Controllare che le estremità taglienti della punta siano a contatto con la mola abrasiva. In caso 

contrario, ripetere la procedura di allineamento

9.  Ora la punta è pronta per l'affilatura con le estremità taglienti posizionate all'angolo corretto

657946_Manual.indd   30

13/06/2017   14:25

Summary of Contents for DIY 96W

Page 1: ...ools com XXXXXX 657946 FR Affûteusemultifonction96W DE Mehrzweck Schärfgerät 96W ES Afiladormultifunción96W IT Affilatricemultifunzione96W NL 96Wmultifunctioneleslijpmachine PL Ostrzałkawielofunkcyjna96W DIY 96W Multipurpose Sharpener ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 16 15 14 13 12 11 A B C D E F G ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 ...

Page 4: ...tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent importa...

Page 5: ...moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool wil...

Page 6: ...he drill bit secured in position and place it in the Grinding Shoe 8 ensuring the Drill Bit Clamp engages the rails on the Grinding Shoe 8 Check the cutting edges of the drill bit are in contact with the Grinding Wheel If not repeat the alignment procedure 9 The drill bit is now ready for sharpening with the cutting edges positioned at the correct angle Sharpening 1 Switch the tool ON and move the...

Page 7: ...ght Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised SILVERLINE service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning WARNING ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves when cleaning this tool Keep the tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to ...

Page 8: ...pening Overheating Reduce the amount of pressure and sharpening time Cool tool in water between sharpening Before continuing make sure bit is completely dry One part of the tool edge is longer than the other and the point is not centred Uneven sharpening To fix an unevenly sharpened tool reinsert and sharpen the shorter side for a little longer To prevent this from happening sharpen both sides for...

Page 9: ...s been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guaran...

Page 10: ...nuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Débranchez toujours l appareil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilisé ATTENTION les pièces mobiles peuvent occasionner écrasements et coupures Pour usage intérieur uniquement Attention Construction de classe II Double isolation pour une prot...

Page 11: ...ant le doigt posé sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l outil électrique peut entraîner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteind...

Page 12: ...isme de retenue situé dans l embase du bloc moteur 7 Il produira un déclic sonore en s emboîtant Pour retirer un module d affûtage Appuyez sur le poussoir de dégagement de module et tirez le module vers le haut pour le dégager des fentes de fixation Instructions d utilisation ATTENTION Portez TOUJOURS des lunettes de protection des protections respiratoires et auditives appropriées ainsi que des g...

Page 13: ...pérations ci dessus de chaque côté de la lame jusqu à obtenir un tranchant net 6 Éteignez l affûteuse et laissez la meule parvenir à un arrêt complet avant de retirer le module d affûtage Affûtage des ciseaux 1 Allumez l affûteuse 2 Ouvrez totalement les ciseaux 3 Placez l une des lames dans la fente pour lame de ciseaux 1 en conservant le pivot des ciseaux et l autre lame vers la droite Image G 4...

Page 14: ... pointe du foret devient bleue lors de l affûtage Surchauffe Réduisez la pression sur le foret et le temps d affûtage Faites refroidir le foret dans de l eau entre deux affûtages Avant de reprendre assurez vous que le foret soit complètement sec Un tranchant est plus long que l autre et la pointe n est pas centrée Affûtage inégal Pour réparer un foret affûté de manière inégale ré insérez le et aff...

Page 15: ...teur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opératio...

Page 16: ...z tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungsänderungen Zubehörwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stets von der Spannungsversorgung trennen Vor Einstellungsänderungen Zubehörwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarb...

Page 17: ...omversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil ...

Page 18: ...in den Schleifschuh 8 dabei darauf achten dass die Klemme die Leisten des Schleifschuhs greift 8 Prüfen Sie das die Schneidkanten des Bohrers in Kontakt mit dem Schleifstein sind Falls das nicht der Fall sein sollte muss der Bohrer erneut ausgerichtet werden 9 Der Bohrer ist nun mit den Schneidkanten im richtigen Winkel positioniert zum Schärfen bereit Schärfen 1 Schalten Sie das Gerät ein und bew...

Page 19: ...nklinge von Achse zur Spitze über den Schleifstein 5 Verüben Sie einen leichten gleichmäßigen Druck aus drücken Sie nicht zu fest 5 Entfernen Sie die Schere und schärfen Sie die andere Klinge 6 Schärfen Sie beide Scherenklingen abwechselnd bis Sie saubere und scharfe Kanten geschliffen haben 7 Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie den Schleifstein vollständig zum Stillstand kommen bevor Sie da...

Page 20: ...Sie den Schärfedurchgang Tauchen Sie das zu schärfende Werkzeug zwischen den Schärfedurchgängen in kaltes Wasser Achten Sie darauf dass das Werkzeug völlig trocken ist bevor Sie es erneut schärfen Eine Kante des Werkzeugteils ist länger als die andere und die Spitze ist nicht zentriert Unebenmäßiges schärfen Um ein ungleichmäßig geschliffenes Werkzeug zu korrigieren führen Sie die kürzere Seite er...

Page 21: ...ie Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in de...

Page 22: ...tilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento sustituir accesorios o cuando no la esté utilizando ADVERTENCIA Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Para uso solo en interiores Peligro Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Pr...

Page 23: ... utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Seguridad eléctrica a El enchufe d...

Page 24: ...protección personal incluido protección ocular auditiva mascara respiratoria y guantes adecuados Encendido y apagado Para encender el afilador coloque el interruptor de encendido apagado 4 en la posición I Para apagar el afilador coloque el interruptor de encendido apagado en la posición O Ciclo de trabajo IMPORTANTE El ciclo de trabajo de esta herramienta es de 30 Esto significa que después de 3 ...

Page 25: ...gúrese de que la otra cuchilla esté mirando hacia la parte del lado derecho imagen G 4 Coloque la hoja de la cuchilla de la tijera en contacto con la muela 5 y muévala lentamente hacia usted presione ligeramente para mantener la punta de hoja en contacto con la muela 5 De la vuelta a las tijeras para afilar segunda hoja 6 Repita el afilado en ambos lados hasta conseguir un afilado correcto 7 Apagu...

Page 26: ...servicio técnico autorizado Silverline para su reparación La punta de la broca es de color azulado durante el afilado Sobrecalentamiento Disminuya la presión al afilar la broca Coloque la broca bajo agua fría Antes de continuar deje que se seque completamente La punta de la broca está descentrada y un borde de corte está más afilado que el otro Afilado uniforme Vuelva a afilar el canto de la broca...

Page 27: ...ncionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En caso...

Page 28: ...protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione la sostituzione degli accessori la pulizia la manutenzione e quando non in uso ATTENZIONE le parti in movimento possono causare danni e o lesioni da taglio Esclusivam...

Page 29: ...interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di incidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsiasi mome...

Page 30: ...a che non è completamente inserito nella leva di rilascio del modulo 7 alla base dell unità motore Si sentirà un clic non appena si fissa in posizione Rimozione di un modulo di affilatura Premere la leva di rilascio del modulo e tirare il modulo verso l alto fino a estrarlo dall alloggiamento di fissaggio del modulo stesso Funzionamento exclamation triangle AVVERTENZA Indossare SEMPRE la protezion...

Page 31: ...per tenere la lama in contatto con la mola abrasiva lungo tutta la durata della lama stessa 4 Ruotare il coltello e inserire la lama nell alloggiamento opposto per l affilatura dei coltelli Ripetere il passaggio 3 per affilare l altra estremità della lama 5 Ripetere il processo di affilatura su ogni lato della lama fino a ottenere un bordo pulito e affilato 6 Spegnere l affilatrice e permettere al...

Page 32: ...idurre la pressione e il tempo di affilatura Raffreddare in acqua in fase di affilatura Prima di continuare verificare che la punta sia completamente asciutta Un estremità del bordo dello strumento è più lunga dall altra e la punta non è centrata Affilatura non uniforme Per intervenire su un attrezzo affilato in modo non omogeneo reinserire e affilare il lato più corto un po più a lungo Al fine di...

Page 33: ...mente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La ri...

Page 34: ...ron voor het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van onderhoudt en wanneer de machine niet in gebruik is WAARSCHUWING Bewegende delen kunnen ernstig letsel veroorzaken Enkel geschikt voor binnen gebruik Voorzichtig Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid In...

Page 35: ...urt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elekt...

Page 36: ...r bit klem met het uitstekende deel naar beneden Afbeelding B Voorbereiding 1 Schuif het boor slijpelement in positie over het slijpwiel 5 van de aandrijf eenheid 2 Verwijder de boor klem 11 van het element en open de kaken om een boor te plaatsen 3 De boor hoort vast te zitten maar los genoeg om de positie aan te kunnen passen 4 Plaats de klem in de uitlijning schoen 11 Zorg ervoor dat de klem me...

Page 37: ... moer rechtsom los en linksom vast 1 Verwijder modules die de toegang tot het slijpwiel verhinderen 2 Draai de moer los terwijl u het slijpwiel vasthoudt 3 Plaats het slijpwiel op de machine en draai de moer vast 4 Zorg ervoor dat de moer goed vast zit Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten In...

Page 38: ...ervice center repareren De punt van de boor wordt tijdens het slijpen blauw Oververhit Verlaag de druk op het boor bit Koel het boor bit af in water Droog het bit volledig voordat het weer geslepen wordt De ene snijrand is langer dan de andere en de punt ligt niet in het midden Ongelijk geslepen Start het proces opnieuw en slijp de kortere zijde wat langer dan de langere zijde Oefen een gelijke dr...

Page 39: ...onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden ver...

Page 40: ... dane technicznych poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Parametry emisji dźwięku i wibracji Poziom ciśnienia akustycznego LPA 35 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 35 dB A Niepewność pomiaru K 3 dB Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu Kluczowe skróty techniczne Dane tec...

Page 41: ...a wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku d Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała e Nie wychylaj się W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę Umożliwia to lepszą kont...

Page 42: ...ułu z gniazda osadzenia modułu w szczelinie montażowej Obsługa OSTRZEŻENIE Należy ZAWSZE nosić odpowiednie wyposażenie ochronne w tym okulary ochronne nauszniki przeciwhałasowe maskę przeciwpyłową podczas pracy powyższym urządzeniem Włączanie i wyłączanie Ustaw przełącznik On Off 4 na pozycję I aby uruchomić maszynę Ustaw przełącznik On Off na pozycję O aby wyłączyć maszynę Cykl pracy OSTRZEŻENIE ...

Page 43: ...z szeroko nożyczki 3 Umieść jedno z ostrzy w szczelinie przeznaczonej na ich ostrzenie 1 utrzymując przegub nożyczek oraz drugie ostrze po prawej stronie Zdjęcie G 4 Przeciągnij całą długość nożyczek wzdłuż kamienia szlifierskiego 5 począwszy od przegubu po końcówkę Użyj stałego lekkiego nacisku nie za mocnego 5 Zdejmij i zamień ostrze naostrzone na wymagające konserwacji 6 Powtórz proces dla drug...

Page 44: ...nie Zmniejsz nacisk i czas ostrzenia Schłodź wiertło w wodzie między ostrzeniami Przed kontynuowaniem pracy upewnij się że wiertło jest suche Jedna krawędź tnąca jest dłuższa od drugiej zaś końcówka nie znajduje się po środku Nierówne naostrzenie W celu naprawy nierównej powierzchni należy ponownie naostrzyć wiertło tylko dłuższy bok przez krótszy odstęp czasu Aby temu zapobiec należy ostrzyć obie...

Page 45: ...s lub agencje upoważnione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach ...

Page 46: ...nlineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwa...

Reviews: