background image

Ponceuse-polisseuse 180 mm, 1 200 W

264569

11

silverlinetools.com

Sécurité électrique

a) 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais 

modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique 

d’appareil mis à la terre

. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, 

réduiront le risque de décharge électrique.

b) 

Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est 

mis à la terre.

c) 

Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans un 

appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, 

tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec 

l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. 

Un cordon électrique endommagé ou 

entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e) 

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une rallonge 

appropriée à une utilisation en extérieur.

 Cela réduit le risque de décharge électrique.

f) 

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne peut être 

évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.

 L’utilisation d’un 

disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

AVERTISSEMENT : Si l’appareil est utilisé en Australie ou en Nouvelle-Zélande, il est recommandé 

qu’il soit TOUJOURS branché sur un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA 

ou moins .

Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas 

utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous 

l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b) 

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. 

Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et 

protections antibruits adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures 

corporelles .

c) 

Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur marche-

arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur 

ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. 

Porter un appareil 

électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique 

dont l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.

d) 

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en 

marche. 

Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil 

électrique peut entraîner des blessures physiques.

e) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable 

permettant de conserver l’équilibre.

 Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans 

des situations inattendues .

f) 

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux 

pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement.

 Les vêtements 

amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction 

et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés 

correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail 

à effectuer.

 Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu 

permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 

dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer tout réglage ou 

changement d’accessoire et avant de le ranger.

 De telles mesures préventives réduiront les 

risques de démarrage accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre 

l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant 

pas lu les présentes instructions.

 Les appareils électriques sont dangereux dans les mains 

d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient 

bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées 

susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est 

endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 De nombreux accidents sont dus à 

l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f) 

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien 

entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles 

à contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces 

instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute 

utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des 

situations à risque.

Entretien

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiques.

 Cela permet de maintenir la sécurité 

d’utilisation de l’appareil électrique.

AVERTISSEMENT : Avant de brancher un appareil sur une source d’alimentation (prise secteur, 

groupe électrogène, etc.) assurez-vous que la tension fournie soit la même que celle spécifiée sur la 

plaque de l’appareil. Une source d’alimentation fournissant une tension supérieure à celle indiquée 

sur l’appareil peut engendrer de sérieuses blessures pour l’utilisateur, et endommager l’appareil. 

En cas de doute, ne branchez pas l’appareil. Une source d’alimentation fournissant une tension 

inférieure à celle indiquée sur l’appareil est néfaste pour le moteur.

Consignes de sécurité 

supplémentaires pour les appareils 

de ponçage

AVERTISSEMENT : Tenez l’outil électrique uniquement par ses poignées ou surfaces de 

préhension isolées, en effet, la bande ou la feuille abrasive pourrait entrer en contact avec le câble 

d’alimentation de l’appareil. La coupure du câble sous tension pourrait mettre l’appareil sous 

tension et occasionner un choc électrique chez l’utilisateur.
Utilisez un serre-joint ou un étau pour maintenir la pièce de travail sur une surface stable. Tenir la 

pièce de travail à la main ou contre le corps la rend instable et peut causer une perte de contrôle.
a) 

Portez TOUJOURS des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels un masque 

anti-poussières d’une protection minimale FFP2, des lunettes de sécurité et un casque 

anti-bruit.

b) 

Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité de votre zone 

de travail soient également protégées par des équipements adéquats.

c) 

Prenez des précautions particulières lors du ponçage de certaines essences de bois (le 

hêtre, le chêne, l’acajou et le teck, par exemple) 

car la poussière produite est toxique et peut 

provoquer des réactions aiguës chez certaines personnes.

d) 

Ne vous servez jamais de cet outil pour travailler sur des matériaux contenant de 

l’amiante. 

Consultez un professionnel qualifié si vous ne savez pas si un objet contient de 

l’amiante.

e) 

NE poncez PAS le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée.

f) 

Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été appliqués 

sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire une poussière 

toxique ou dangereuse pour la santé.

 Si vous travaillez dans un bâtiment dont la construction 

est antérieure à 1960, sachez que la présence de peintures à base de plomb est fort probable.

g)

  La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement 

dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes 

d’hypertension. 

Assurez-vous que ces personnes se tiennent À L’ÉCART de la zone de travail, 

même si elles portent un équipement de protection adéquat.

h) 

Dans la mesure du possible, employez un système d’extraction des poussières pour mieux 

contrôler la dispersion des poussières.

i) 

Observez la plus grande prudence lors de l’utilisation d’un même appareil pour poncer le 

bois et le métal. Les étincelles du métal peuvent aisément enflammer les poussières de 

bois. 

Nettoyez TOUJOURS l’outil complètement pour réduire le risque d’incendie.

j) 

Videz régulièrement le sac ou bac à poussière durant l’utilisation, avant de prendre une 

pause et après avoir fini de poncer. 

La poussière peut représenter un risque d’explosion. 

NE jetez PAS la poussière de ponçage sur le feu. Une combustion spontanée peut se produire 

lorsque des particules d’huile ou d’eau entrent en contact avec les particules de poussière. 

Éliminez les déchets de ponçage avec précaution et conformément aux lois et réglementations 

locales .

k) 

Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très élevées 

au cours du travail ; en cas de signe de combustion (fumée ou cendre) de la surface de 

travail, arrêtez l’opération en cours et attendez que le matériau refroidisse. 

Ne touchez pas 

la surface de travail ni le papier abrasif avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.

l) 

NE touchez PAS la feuille de ponçage lorsqu’elle est en mouvement.

m) 

Éteignez TOUJOURS l’appareil avant de le déposer.

n) 

NE vous servez PAS de cet outil pour un ponçage humide. Les liquides qui entrent dans le 

boîtier moteur peuvent causer des chocs électriques graves.

o) 

Débranchez TOUJOURS l’appareil avant de procéder au changement ou à l’installation 

d’un accessoire.

p) 

Même lorsque l’outil est utilisé de la manière indiquée, il est impossible d’éliminer tous 

les facteurs de risque résiduels.

 Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de 

procéder, il est recommandé de ne pas utiliser cet appareil. 

Consignes de sécurité relatives à la polisseuse

•  Ne jamais utiliser cette polisseuse comme meuleuse d’angles.
•  Lire et bien assimiler les informations fournies avec la pâte à polir avant utilisation.
•  Ne pas manger, boire ou fumer dans la zone de travail .
•  Ne jamais fixer d’accessoires dont la vitesse maximale est inférieure à la vitesse à vide de 

l’appareil.

264569_MANUAL.indd   11

10/07/2017   12:13

Summary of Contents for DIY 264569

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 264569 FR Ponceuse polisseuse180mm 1200W DE Schleif undPoliermaschine 1200W 180mm ES Lijadorapulidora180mm 1200W IT Levigatrice lucidat...

Page 2: ...2 5 7 6 2 1 3 4 9 10 11 8...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...y persons including children with reduced physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...

Page 5: ...ave your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained WARNING Before connecting a tool to a...

Page 6: ...perate the tool s lock on function depress the Lock On Button 5 whilst holding the On Off Trigger Switch Note To stop the tool once locked on squeeze and release the On Off Trigger Switch WARNING ALWA...

Page 7: ...r intermittent failure or visible sparking To replace the brushes remove the Brush Access Plugs 11 from both sides of the machine Remove the worn brushes and replace with new ones Replace Brush Access...

Page 8: ...GB 8...

Page 9: ...come the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is...

Page 10: ...reils sans fils fonctionnant sous batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones encombr es et mal clair es sont sources d accidents b Ne pas...

Page 11: ...e coupe bien entretenus aux tranchants bien aff t s sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles contr ler g Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment c...

Page 12: ...tection adapt comprenant lunettes de s curit gants et protection auditive lorsque vous utilisez cette machine Utilisez une protection respiratoire en cas de production de poussi re Mise en marche AVER...

Page 13: ...oyage sec ne suffit pas il est recommand d utiliser un d tergent doux sur un chiffon humide L appareil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau Assurez vous que l appareil soit compl tement sec...

Page 14: ...FR 14...

Page 15: ...en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont...

Page 16: ...n au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherz...

Page 17: ...hseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf La...

Page 18: ...die gesamte Fl che aufgetragen wurde schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie die Polierpaste trocknen Herstellerhinweise beachten Bringen Sie eine saubere Polierhaube am Ger t an und bearbeiten S...

Page 19: ...s Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden Das Ger t darf niemals mit Wasser in Ber hrung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Ger t wieder vollkommen tro...

Page 20: ...DE 20...

Page 21: ...satz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur de...

Page 22: ...l polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y personas que se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el contr...

Page 23: ...anda se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protecci n de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior 3 Seguridad personal a Mant ngase alert...

Page 24: ...Montaje de discos para lijar pulir La funda pulidora 9 y el disco de lija autoadherente 10 deben colocarse en el plato de soporte 8 de gancho y lazada Para sacar el accesorio del plato de soporte sim...

Page 25: ...Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la herramienta est completamente seca antes de utilizarla Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco...

Page 26: ...ES 26...

Page 27: ...cionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos...

Page 28: ...za di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili d...

Page 29: ...i sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera previst...

Page 30: ...On Off NB Per fermare la macchina quando la funzione di bloccahhio attivata premere e rilasciare il grilletto On Off ATTENZIONE Attendere SEMPRE che la macchina arrivata ad un punto di arresto prima d...

Page 31: ...ente usurate possono causare la perdita di potere errore intermittente o visibili scintille Per la sostituzione delle spazzole rimuovere i tappi ad accesso rapido 11 da entrambi i lati della macchina...

Page 32: ...IT 32...

Page 33: ...sclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo divent...

Page 34: ...d kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrisc...

Page 35: ...in Australi of Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde vers...

Page 36: ...chermende uitrusting waaronder oog hand en gehoorbescherming dient te allen tijde door de gebruiker van de machine gedragen te worden Bij de vorming van stof en gassen is het dragen van een stofmasker...

Page 37: ...niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat...

Page 38: ...NL 38...

Page 39: ...ie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan...

Page 40: ...go przez narz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mrowienie i zmniejszenie zdolno ci uchwytu D ugotrwa e nara enie mo e prowadzi...

Page 41: ...ry mo e powodowa powa ne reakcje organizmu d NIGDY nie nale y pr bowa szlifowa materia w zawieraj cych azbest W razie niepewno ci co do rodzaju materia u nale y si skontaktowa ze specjalist e NIE WOLN...

Page 42: ...pokr t o regulacji pr dko ci 4 Im wy szy numer tym wi ksza pr dko Ustawienia pokr t a kontroli pr dko ci rednia szybko approximate speed w obr min 1 600 2 900 3 1500 4 2100 5 2700 6 3000 OSTRZE ENIE A...

Page 43: ...ia podczas pracy na elementach metalowych mog atwo zapali py drzewny Szczotki Z biegiem czasu szczotki w glowe ulegaj zu yciu Nadmiernie zu yte szczotki mog spowodowa znaczny spadek mocy niespodziewan...

Page 44: ...PL 44...

Page 45: ...ktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikow...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: