background image

ES

24

Accesorios incluidos:

•  Llave hexagonal

Aplicaciones

•  Lijadora pulidora multifunción . Ideal para realizar tareas de pulido y lijado utilizando accesorios 

como fundas pulidoras, pasta para pulir y discos de lija con sujeción autoadherente .

Desembalaje 

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características 

y funciones .
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan 

piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

Montaje de la empuñadura principal

•  La empuñadura principal (3) debe fijarse adecuadamente en la herramienta antes de utilizarla:
1.  Coloque la empuñadura principal (3) utilizando los pernos suministrados en uno de los lados de 

la herramienta .

2.  Utilice la llave hexagonal suministrada para apretar los pernos de la empuñadura de forma 

segura .

Montaje del plato de soporte autoadherente

•  El plato de soporte de gancho y lazada (8) debe de estar colocado adecuadamente en el husillo 

(1) antes de utilizar la herramienta:

1.  Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo (2) y gire el husillo hasta que note que 

quede fijo.

2.  Enrosque y apriete el plato de soporte en el husillo.

ADVERTENCIA:

 Ariete el plato de soporte con la mano . Tenga precaución en no apretar demasiado 

para no dañar la rosca.
3.  Suelte el botón de bloqueo del husillo.

Montaje de discos de lija y fundas pulidoras

•  La funda pulidora autoadherente (9), el disco de lija autoadherente (10) y otros accesorios (no 

incluidos), deben colocarse presionando sobre el plato de soporte autoadherente (8) .

•  Para sacar el accesorio del plato de soporte, simplemente retírelo lentamente.

Nota: 

Asegúrese de limpiar los restos de suciedad acumulada en la superficie autoadherente antes 

de colocar cualquier accesorio (véase la sección de mantenimiento).

Instrucciones de funcionamiento

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta del suministro eléctrico antes de cambiar o 

sustituir cualquier accesorio.

ADVERTENCIA:

 Lleve siempre protección ocular cuando utilice esta herramienta . Lleve mascarilla 

respiratoria cuando realice tareas de lijado y pulido .

Montaje del plato de soporte

El plato de soporte autoadherente (8) debe de estar colocado adecuadamente en el husillo (1) antes 

de utilizar la herramienta:
1.  Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo (2) y gire el husillo hasta que note que 

quede fijo.

2 .  Atornille el plato de soporte en el husillo .

Nota:

 El plato de soporte debe ser apretado con la mano . Tenga precaución en no apretar 

demasiado para no dañar la rosca.
3.  Suelte el botón de bloqueo del husillo.

Montaje de discos para lijar/pulir

•  La funda pulidora (9) y el disco de lija autoadherente (10) deben colocarse en el plato de soporte 

(8) de gancho y lazada .

•  Para sacar el accesorio del plato de soporte, simplemente tire hacia fuera .

Nota:

 Asegúrese de limpiar la suciedad acumulada en el plato de soporte antes de colocar un 

accesorio (véase la sección de mantenimiento).

Funcionamiento

 

ADVERTENCIA: 

Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido 

protección ocular, protección auditiva y guantes de protección . Lleve mascarilla respiratoria cuando 

esté expuesto al humo o el polvo.

Encendido/apagado 

  

ADVERTENCIA:

 Nunca encienda la herramienta cuando esté en contacto con la pieza de 

trabajo, podría causarle lesiones graves y dañar el interruptor de encendido/apagado (7).
1 .  Conecte la herramienta a la toma de corriente .
2 .  Para encender la herramienta, apriete el botón de  encendido/apagado (7) . Tras unos segundos, 

el motor alcanzará su velocidad máxima. 

3 .  Para detener la herramienta, suelte el interruptor de encendido/apagado .

Nota:

 Para utilizar el mecanismo de seguridad, apriete el botón de bloqueo (5) y a continuación el 

botón de  encendido/apagado .

Nota:

 Para detener la herramienta y volver a bloquearla, suelte el interruptor de encendido/

apagado .

  

ADVERTENCIA:

 Espere siempre a que la lijadora pulidora se detenga completamente antes 

de dejar la herramienta .

Ajuste de velocidad

La velocidad de la herramienta puede controlarse mediante el selector de control de velocidad (4): a 

mayor número mayor será la velocidad de la herramienta.

Ajuste de velocidad

Velocidad aproximada 

(en rpm)

1

600

2

900

3

1 .500

4

2 .100

5

2 .700

6

3 .000

  

ADVERTENCIA:

 Ajuste la velocidad adecuadamente dependiendo del trabajo que vaya a 

realizar .

  

ADVERTENCIA:

 Nunca exceda la velocidad máxima permitida del accesorio instalado.

Consejos para pulir

•  Siempre asegúrese de que el área a pulir se encuentre limpia y seca.
•  Utilice pastas de pulido adecuadas para el material que vaya a tratar. Lea siempre toda la 

información suministrada por el fabricante de pastas de pulido antes de usarlo .

•  Aplique homogéneamente la pasta de pulido a la esponja de pulido y presione la esponja contra 

la superficie de trabajo.

•  Sujete la herramienta firmemente por las empuñaduras con las dos manos. La esponja de pulido 

debe tener un ligero contacto con la superficie de trabajo.

•  Encienda la herramienta y trabaje a través de la superficie siguiendo un movimiento amplio de 

“barrido”. Detenga y aplique más pasta de pulir si fuera necesario.

•  Una vez que la superficie de trabajo está cubierta, detenga la herramienta y deje secar el 

material (siga las indicaciones suministradas por el fabricante) .

•  Coloque una funda pulidora limpia a la máquina y trabaje sobre la superficie de la misma forma 

que antes hasta retirar el resto de material visible.

264569_MANUAL.indd   24

10/07/2017   12:13

Summary of Contents for DIY 264569

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 264569 FR Ponceuse polisseuse180mm 1200W DE Schleif undPoliermaschine 1200W 180mm ES Lijadorapulidora180mm 1200W IT Levigatrice lucidat...

Page 2: ...2 5 7 6 2 1 3 4 9 10 11 8...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...y persons including children with reduced physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...

Page 5: ...ave your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained WARNING Before connecting a tool to a...

Page 6: ...perate the tool s lock on function depress the Lock On Button 5 whilst holding the On Off Trigger Switch Note To stop the tool once locked on squeeze and release the On Off Trigger Switch WARNING ALWA...

Page 7: ...r intermittent failure or visible sparking To replace the brushes remove the Brush Access Plugs 11 from both sides of the machine Remove the worn brushes and replace with new ones Replace Brush Access...

Page 8: ...GB 8...

Page 9: ...come the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is...

Page 10: ...reils sans fils fonctionnant sous batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones encombr es et mal clair es sont sources d accidents b Ne pas...

Page 11: ...e coupe bien entretenus aux tranchants bien aff t s sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles contr ler g Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment c...

Page 12: ...tection adapt comprenant lunettes de s curit gants et protection auditive lorsque vous utilisez cette machine Utilisez une protection respiratoire en cas de production de poussi re Mise en marche AVER...

Page 13: ...oyage sec ne suffit pas il est recommand d utiliser un d tergent doux sur un chiffon humide L appareil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau Assurez vous que l appareil soit compl tement sec...

Page 14: ...FR 14...

Page 15: ...en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont...

Page 16: ...n au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherz...

Page 17: ...hseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf La...

Page 18: ...die gesamte Fl che aufgetragen wurde schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie die Polierpaste trocknen Herstellerhinweise beachten Bringen Sie eine saubere Polierhaube am Ger t an und bearbeiten S...

Page 19: ...s Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden Das Ger t darf niemals mit Wasser in Ber hrung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Ger t wieder vollkommen tro...

Page 20: ...DE 20...

Page 21: ...satz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur de...

Page 22: ...l polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y personas que se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el contr...

Page 23: ...anda se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protecci n de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior 3 Seguridad personal a Mant ngase alert...

Page 24: ...Montaje de discos para lijar pulir La funda pulidora 9 y el disco de lija autoadherente 10 deben colocarse en el plato de soporte 8 de gancho y lazada Para sacar el accesorio del plato de soporte sim...

Page 25: ...Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la herramienta est completamente seca antes de utilizarla Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco...

Page 26: ...ES 26...

Page 27: ...cionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos...

Page 28: ...za di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili d...

Page 29: ...i sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera previst...

Page 30: ...On Off NB Per fermare la macchina quando la funzione di bloccahhio attivata premere e rilasciare il grilletto On Off ATTENZIONE Attendere SEMPRE che la macchina arrivata ad un punto di arresto prima d...

Page 31: ...ente usurate possono causare la perdita di potere errore intermittente o visibili scintille Per la sostituzione delle spazzole rimuovere i tappi ad accesso rapido 11 da entrambi i lati della macchina...

Page 32: ...IT 32...

Page 33: ...sclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo divent...

Page 34: ...d kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrisc...

Page 35: ...in Australi of Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde vers...

Page 36: ...chermende uitrusting waaronder oog hand en gehoorbescherming dient te allen tijde door de gebruiker van de machine gedragen te worden Bij de vorming van stof en gassen is het dragen van een stofmasker...

Page 37: ...niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat...

Page 38: ...NL 38...

Page 39: ...ie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan...

Page 40: ...go przez narz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mrowienie i zmniejszenie zdolno ci uchwytu D ugotrwa e nara enie mo e prowadzi...

Page 41: ...ry mo e powodowa powa ne reakcje organizmu d NIGDY nie nale y pr bowa szlifowa materia w zawieraj cych azbest W razie niepewno ci co do rodzaju materia u nale y si skontaktowa ze specjalist e NIE WOLN...

Page 42: ...pokr t o regulacji pr dko ci 4 Im wy szy numer tym wi ksza pr dko Ustawienia pokr t a kontroli pr dko ci rednia szybko approximate speed w obr min 1 600 2 900 3 1500 4 2100 5 2700 6 3000 OSTRZE ENIE A...

Page 43: ...ia podczas pracy na elementach metalowych mog atwo zapali py drzewny Szczotki Z biegiem czasu szczotki w glowe ulegaj zu yciu Nadmiernie zu yte szczotki mog spowodowa znaczny spadek mocy niespodziewan...

Page 44: ...PL 44...

Page 45: ...ktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikow...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: