background image

Comfort Heating system

®

TURVALLISUUSOHJEET

– On tärkeää noudattaa näitä turvallisuusohjeita henkilövahinkojen ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Lue myös 
käyttöohjeet ennen käyttöä. Säästä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
– Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa oleskella laitteen läheisyydessä ilman jatkuvaa valvontaa.
– 3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää ja sammuttaa laitteen vain valvottuina tai jos heitä on opastettu laitteen 
käyttöön turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit edellyttäen, että laite on sijoitettu 
normaaliin käyttöpaikkaan.
– 3–8-vuotiaat lapset eivät saa työntää pistoketta pistorasiaan tai säädellä tai puhdistaa laitetta.
– Varoitus: jotkin laitteen osat voivat kuumentua erittäin paljon, ja ne voivat aiheuttaa palovammoja. Ole erityisen 
varovainen, jos lapset tai muut suojelua tarvitsevat henkilöt ovat laitteen läheisyydessä.
– Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan välittömässä läheisyydessä.
– Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Sammuta laite välittömästi ja vedä pistoke pistorasiasta heti ensimmäisen 
vahingon merkin, epänormaalin äänen tai hajun ilmaantuessa. Tässä tapauksessa ota yhteys valtuutettuun 
huoltoliikkeeseen.
- Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on vahingoittunut. Viallinen virtajohto on vaihdettava välittömästi. Ota yhteys 
valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Sähköiskun vaara.
- Kun vedät johdon irti pistorasiasta, tartu pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. Muussa tapauksessa pistoke ja johto 
voivat vaurioitua, minkä seurauksena voi syntyä sähköiskun vaara.
- Liitä laite vain määräysten mukaiseen pistorasiaan. Tarkista, että käyttöpaikan verkkojännite vastaa laitteen 
tyyppikilvessä ilmoitettua.
– Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on fyysinen, sensorinen tai 
henkinen vamma, ei myöskään sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietämystä, paitsi 
jos he ovat saaneet ohjausta tai opastusta laitteen käsittelystä heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä. Lapsia 
tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
– Älä koskaan irrota osia laitteesta. Älä työnnä esineitä laitteen aukkoihin. Muuten seurauksena voi olla sähköisku. 
Toimenpiteet, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa, saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
– Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Vesi yhdessä sähkön kanssa voi aiheuttaa 
hengenvaarallisen sähköiskun.
–Älä jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana. Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.
– Laitetta ei saa peittää eikä sijoittaa helposti syttyvien kohteiden lähelle.
– Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajastimen, ohjelmointijärjestelmien eikä muiden sellaisten välineiden kanssa, jotka 
käynnistävät laitteen automaattisesti. Laitetta ei saa sijoittaa suoraan pistorasian alle.
– Laitetta saa käyttää vain ennalta määriteltyyn tarkoitukseen.
– Vain yksityiskäyttöön.

TAKUU: Tuotteella on 2 vuoden takuu mahdollisten valmistusvirheiden varalta. Takuu ei siis kata vikoja, jotka johtuvat 
laitteen käytöstä liian suurella jännitteellä. Takuu raukeaa, jos laitetta on vahingoitettu tai ostaja on muulla tavalla 
peukaloinut sitä. 
ONGELMAJÄTETIEDOT: Käytöstä poistettuja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, 
vaan ne tulee kierrättää.

FI

Outdoor use

under roof

Indoor use

220-240V

Power

Outdoor use

Settings

90°

Cover area

Tekniset tiedot:

Mallinro: MC951
Tuotenro: 26153
Jännite: 220–240 V 50 Hz 
Tehonkulutus: 450/900 W
Koko: 870 mm, Ø 270 mm 
Paino: 2,8 kg 
Johdon pituus: 1,5 m

Summary of Contents for Comfort Heater 900 IPX4 MC951

Page 1: ...www silverline se MC951 900W Comfort Heater 900 IPX4...

Page 2: ...om anges p apparatens typskylt Denna apparat r inte avsedd att anv ndas av personer inklusive barn med nedsatt fysik sensoriskt eller mentalt handikapp ej heller av personer som saknar n dv ndig erfar...

Page 3: ...t v rma upp platsen d r du befinner dig ist llet f r att v rma upp hela huset V rmer Comfort Heater 900 IPX4 l ngs golvet Ja eftersom Comfort Heater 900 IPX4 st r vertikalt p en fot s v rmer den ven l...

Page 4: ...slut Koble kun apparatet til en stikkontakt der som opfylder bestemmelserne S rg for at str mforsyningens sp nding passer til den der som vises p apparatets dataskilt Lad ikke apparatet blive benyttet...

Page 5: ...n er sl et fra sl tt av Hvordan skal Comfort Heater 900 IPX4 placeres Comfort Heater 900 IPX4 skal placeres st ende p sin fod Stil den s varmen spredes ud mod det sted man nsker at f varme Husk at Com...

Page 6: ...yppikilvess ilmoitettua Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden mukaan lukien lapset k ytt n joilla on fyysinen sensorinen tai henkinen vamma ei my sk n sellaisten henkil iden k ytt n joill...

Page 7: ...eater 900 IPX4 asetetaan pystyasentoon jalkojen varaan Suuntaa l mmitin niin ett l mp ohjautuu l mmitett v n paikkaan l sijoita Comfort Heater 900 IPX4 l mmitint herk sti syttyvien aineiden l helle l...

Page 8: ...e specified on the type plate This device is not intended for use by persons with reduced physical strength including children or those with sensory or mental disabilities or by those without the nece...

Page 9: ...eater 900 IPX4 be positioned Comfort Heater 900 IPX4 should be standing on its base Position it so that the heat radiates towards the location where you want heat Remember not to place Comfort Heater...

Page 10: ...f dem Typenschild des Ger ts angegeben ist Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern bedient werden die ein physisches sensorisches oder mentales Handicap haben Es darf weiterhin nic...

Page 11: ...s stehend auf seinem Fu aufgestellt werden Stellen Sie das Ger t so auf dass die W rme in den gew nschten Bereich gestrahlt wird Achten Sie darauf dass der Comfort Heater 900 IPX4 nicht in der N he br...

Page 12: ...aract ristiques indiqu es sur la plaque d identification de l appareil Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants souffrant d un handicap physique sensoriel o...

Page 13: ...at riaux combustibles ou inflammables Ne dirigez jamais la chaleur du Comfort Heater 900 IPX4 vers un mur Comment fonctionne le Comfort Heater 900 IPX4 Le Comfort Heater est quip d une tige chauffante...

Page 14: ...di rete corrisponda a quella indicata nella targhetta dell apparecchio Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini inclusi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali oppure...

Page 15: ...0 IPX4 deve essere collocato in posizione eretta sull apposito piede in modo che il calore sia irradiato nella direzione desiderata Non collocare Comfort Heater 900 IPX4 accanto a materiali infiammabi...

Page 16: ...ruik overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met verminderde fysiek of een sensorische of mentale handica...

Page 17: ...worden geplaatst Plaats het apparaat zo dat de warmte wordt verspreid naar de plaats waar u deze wilt hebben Zorg ervoor dat u de Comfort Heater 900 IPX4 niet in de buurt van brandbare stoffen plaatst...

Page 18: ...e z przepis w Nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe w miejscu u ytkowania urz dzenia jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej Z urz dzenia nie mog korzysta osoby s abe fizycznie w cznie z dzie m...

Page 19: ...ustawi w pozycji stoj cej na nodze Ogrzewacz nale y ustawi tak by ciep o promieniowa o w kierunku miejsca kt re chce si ogrza Pami taj by nie ustawia ogrzewacza Comfort Heater 900 IPX4 bezpo rednio w...

Page 20: ...www silverline se Recycling Paperboard 26153_201609...

Reviews: