background image

Comfort Heating system

®

NORME DI SICUREZZA

- Il rispetto delle presenti norme di sicurezza è importante per prevenire lesioni personali e danni all’apparecchio. 
Leggere attentamente il manuale prima dell’uso e conservarlo per consultazione futura.
- I bambini di età inferiore a 3 anni non devono rimanere incustoditi nelle vicinanze dell’apparecchio.
- I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono accendere e spegnere l’apparecchio solamente sotto la 
sorveglianza di un adulto oppure se sono stati istruiti in merito all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i 
rischi associati allo stesso, a condizione che l’apparecchio sia collocato nel normale ambiente di utilizzo.
- I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non devono inserire la spina nella presa né regolare o pulire l’apparecchio.
- Avvertenza – Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e potrebbero provocare ustioni. Prestare 
particolare attenzione in presenza di bambini o soggetti a rischio nelle vicinanze.
- Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce o piscine.
- Non utilizzare l’apparecchio se presenta danni. Spegnere immediatamente l’apparecchio e scollegare la spina 
dalla presa a muro al primo segno di danni, rumori oppure odori anomali. Rivolgersi quindi a un centro di assistenza 
autorizzato.
- Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione presenta danni. Un cavo di alimentazione danneggiato deve 
essere sostituito immediatamente. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. Rischio di scossa elettrica.
- Scollegare la spina dalla presa a muro afferrando la spina, non il cavo. In caso contrario, spina e cavo potrebbero 
danneggiarsi e comportare il rischio di scossa elettrica.
- Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa a muro conforme alle norme vigenti. Accertarsi che la tensione di 
rete corrisponda a quella indicata nella targhetta dell’apparecchio.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 
mentali, oppure da persone senza l’esperienza e la conoscenza richieste, a meno che non siano seguiti o istruiti all’uso 
dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi 
che non giochino con l’apparecchio.
- Non rimuovere parti dell’apparecchio né inserire oggetti nelle feritoie. Rischio di scossa elettrica! Qualsiasi intervento 
non descritto nel presente manuale deve essere effettuato esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato!
- Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi. La combinazione acqua-elettricità comporta il rischio di 
scossa elettrica fatale.
- Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso. Scollegare sempre la spina dalla presa a muro dopo l’uso.
- Non coprire l’apparecchio né collocarlo nelle vicinanze di oggetti infiammabili.
- Non utilizzare l’apparecchio con timer, programmatori o altri dispositivi per l’avviamento automatico. Non collocare 
l’apparecchio immediatamente sotto una presa a muro.
- L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per l’uso previsto.
- Apparecchio non destinato a uso professionale.

GARANZIA: Il prodotto è coperto da 2 anni di garanzia contro eventuali difetti di fabbricazione. Tuttavia, la garanzia non 
copre danni all’apparecchio derivanti da sovratensioni nella rete elettrica. La garanzia decade in caso di manomissione 
o altra modifica dell’apparecchio da parte dell’acquirente. 
INFORMAZIONI SUI RIFIUTI PERICOLOSI PER L’AMBIENTE: I prodotti elettronici non più utilizzati non devono essere 
smaltiti fra i rifiuti domestici, bensì consegnati a una stazione ecologica.

IT

Outdoor use

under roof

Indoor use

220-240V

Power

Outdoor use

Settings

90°

Cover area

Dati tecnici:

Modello n°: MC951
Cod.: 26153
Tensione: 220-240 V 50 Hz 
Consumo: 450/900 W
Dimensioni: 870 mm, Ø 270 mm 
Peso: 2,8 kg 
Lunghezza del cavo: 1,5 m

Summary of Contents for Comfort Heater 900 IPX4 MC951

Page 1: ...www silverline se MC951 900W Comfort Heater 900 IPX4...

Page 2: ...om anges p apparatens typskylt Denna apparat r inte avsedd att anv ndas av personer inklusive barn med nedsatt fysik sensoriskt eller mentalt handikapp ej heller av personer som saknar n dv ndig erfar...

Page 3: ...t v rma upp platsen d r du befinner dig ist llet f r att v rma upp hela huset V rmer Comfort Heater 900 IPX4 l ngs golvet Ja eftersom Comfort Heater 900 IPX4 st r vertikalt p en fot s v rmer den ven l...

Page 4: ...slut Koble kun apparatet til en stikkontakt der som opfylder bestemmelserne S rg for at str mforsyningens sp nding passer til den der som vises p apparatets dataskilt Lad ikke apparatet blive benyttet...

Page 5: ...n er sl et fra sl tt av Hvordan skal Comfort Heater 900 IPX4 placeres Comfort Heater 900 IPX4 skal placeres st ende p sin fod Stil den s varmen spredes ud mod det sted man nsker at f varme Husk at Com...

Page 6: ...yppikilvess ilmoitettua Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden mukaan lukien lapset k ytt n joilla on fyysinen sensorinen tai henkinen vamma ei my sk n sellaisten henkil iden k ytt n joill...

Page 7: ...eater 900 IPX4 asetetaan pystyasentoon jalkojen varaan Suuntaa l mmitin niin ett l mp ohjautuu l mmitett v n paikkaan l sijoita Comfort Heater 900 IPX4 l mmitint herk sti syttyvien aineiden l helle l...

Page 8: ...e specified on the type plate This device is not intended for use by persons with reduced physical strength including children or those with sensory or mental disabilities or by those without the nece...

Page 9: ...eater 900 IPX4 be positioned Comfort Heater 900 IPX4 should be standing on its base Position it so that the heat radiates towards the location where you want heat Remember not to place Comfort Heater...

Page 10: ...f dem Typenschild des Ger ts angegeben ist Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern bedient werden die ein physisches sensorisches oder mentales Handicap haben Es darf weiterhin nic...

Page 11: ...s stehend auf seinem Fu aufgestellt werden Stellen Sie das Ger t so auf dass die W rme in den gew nschten Bereich gestrahlt wird Achten Sie darauf dass der Comfort Heater 900 IPX4 nicht in der N he br...

Page 12: ...aract ristiques indiqu es sur la plaque d identification de l appareil Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants souffrant d un handicap physique sensoriel o...

Page 13: ...at riaux combustibles ou inflammables Ne dirigez jamais la chaleur du Comfort Heater 900 IPX4 vers un mur Comment fonctionne le Comfort Heater 900 IPX4 Le Comfort Heater est quip d une tige chauffante...

Page 14: ...di rete corrisponda a quella indicata nella targhetta dell apparecchio Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini inclusi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali oppure...

Page 15: ...0 IPX4 deve essere collocato in posizione eretta sull apposito piede in modo che il calore sia irradiato nella direzione desiderata Non collocare Comfort Heater 900 IPX4 accanto a materiali infiammabi...

Page 16: ...ruik overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met verminderde fysiek of een sensorische of mentale handica...

Page 17: ...worden geplaatst Plaats het apparaat zo dat de warmte wordt verspreid naar de plaats waar u deze wilt hebben Zorg ervoor dat u de Comfort Heater 900 IPX4 niet in de buurt van brandbare stoffen plaatst...

Page 18: ...e z przepis w Nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe w miejscu u ytkowania urz dzenia jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej Z urz dzenia nie mog korzysta osoby s abe fizycznie w cznie z dzie m...

Page 19: ...ustawi w pozycji stoj cej na nodze Ogrzewacz nale y ustawi tak by ciep o promieniowa o w kierunku miejsca kt re chce si ogrza Pami taj by nie ustawia ogrzewacza Comfort Heater 900 IPX4 bezpo rednio w...

Page 20: ...www silverline se Recycling Paperboard 26153_201609...

Reviews: