background image

Perceuse-visseuse 18 V

15

silverlinetools.com

Usage conforme

Perceuse-visseuse électrique à usage général, pour les opérations de visage et perçage (maçonnerie 

exclue). Cette perceuse est configurée de manière optimale pour les opérations de vissage. 

L’outil doit être uniquement utilisé dans son but prescrit. Toute autre utilisation que celle indiquée 

dans le présent manuel sera considérée impropre.Tout dommage et toute lésion provenant d’une 

quelconque utilisation impropre de l’outil relèvera de la responsabilité de l’utilisateur et non du 

fabricant. Le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucune modification apportée à l’outil ni 

d’aucun dommage résultant d’une telle modification. 

Déballage

• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Vérifiez que toutes les parties du produit sont présentes et en bon état. 
•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser 

l’appareil.

Avant Utilisation 

Retrait de la batterie

• Pour enlever la batterie (10) de la perceuse, appuyez sur le bouton de retrait de la batterie (11), 

puis faites glisser la batterie hors du logement batterie (9) (Fig. I (a - b)).

Insertion de la batterie

1.  Pour insérer la batterie (10), faites-la glisser à l’intérieur du logement batterie (9) (Fig. I (c)).

Remarque : 

la batterie ne peut être insérée que dans un sens qui est déterminé par sa forme 

ainsi que par la disposition de son logement. Si la batterie ne glisse pas sans difficultés dans la 

perceuse, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie et vérifiez que la partie haute de la batterie et le 

logement batterie dans la poignée sont propres et sans dommages et que les points de contact ne 

soient pas repliés.
2.  Poussez la batterie dans son logement dans la poignée jusqu’à ce qu’elle se bloque 

n place parfaitement.

Branchement du chargeur

1.  Si elle est insérée, retirez la batterie (10) de son logement batterie (11) (Fig. II (b)).
2.  Branchez le chargeur de batterie sur l'alimentation électrique.
3.  Le voyant LED vert (16) du chargeur s’allumera pour indiquer que le chargeur est sous tension.

 AVERTISSEMENT : 

utilisez uniquement ce chargeur avec la batterie fournie ou avec des 

batteries Silverline identiques. 

 

AVERTISSEMENT : 

ce chargeur est destiné uniquement à un usage en intérieur, et ne doit pas 

rentrer en contact avec l’humidité ou la pluie.

Chargement de la batterie

 

AVERTISSEMENT : 

le non-respect des procédures de charge lors du chargement de la batterie 

(10) peut entraîner des dommages irréversibles.

Remarque : 

un temps de charge normal pour une batterie récemment déchargée est d'1 heure. 

Toutefois, si la batterie est restée déchargée pendant un certain temps, le temps de charge pourra 

être plus long.

1.  Installez une batterie totalement ou partiellement déchargée sur le chargeur de batterie (14) 

(Fig. II (a)).

Remarque : 

assurez-vous que la batterie (10) et le chargeur de batterie sont alignés correctement. 

Si la batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie et 

vérifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et 

sans dommages et que les points de contact du chargeur (15) ne soient pas pliés. 
2.  Une fois que la batterie commence à charger, le voyant LED rouge (17) s’allumera. 

Remarque : 

si le voyant LED rouge ne s'allume pas de manière permanente une fois la batterie 

déchargée insérée dans le chargeur, la batterie ou le chargeur peut être défectueux. Vérifiez à 

nouveau que la batterie est bien insérée dans le chargeur de batterie. Si le problème persiste, 

n’utilisez PAS la batterie ni le chargeur, faites-les examiner ou remplacer dans un centre de service 

agréé Silverline.
3.  Lorsque la batterie est complètement chargée, seul le voyant LED vert (16) reste allumé.

Niveau de charge de batterie

La batterie possède un indicateur du niveau de charge (8) intégré. Pour connaître le niveau de 

charge de la batterie, appuyez sur le bouton situé sur sa droite. Le nombre de barres indiqué lorsque 

le bouton est pressé, correspond au niveau de charge ; 1 barre indique que la batterie doit être 

rechargée, alors que 3 barres indiquent une charge complète de la batterie.

IMPORTANT :

 lorsque le niveau de charge bas s’allume, il se peut que l’outil s’arrête 

instantanément, en pleine utilisation. Cela peut parfois s’avérer dangereux. Il est conseillé de 

toujours s’assurer que le niveau de charge de la batterie est suffisant.

Remarques sur le chargement de la batterie

IMPORTANT :

 les batteries constituent une source d’énergie altérable dont la capacité diminue avec 

le temps. Il est important de toujours se conformer aux procédures correctes de manipulations et 

de chargement indiquées dans ce manuel. Si la batterie se décharge rapidement ou si le temps de 

travail est réduit, achetez une batterie de remplacement de marque Silverline. 
• La charge de la batterie (10) doit se faire à température ambiante, entre 10 et 40 �C (idéalement

autour de 20 °C).

• Après le chargement, laissez refroidir la batterie pendant 15 minutes avant de l’utiliser.
• Veiller à bien débrancher le chargeur après utilisation et à bien le ranger.
• NE PAS laisser les batteries dans le chargeur pendant de longues périodes de temps et ne 

JAMAIS remiser les batteries dans leur chargeur.

• Le chargeur de batterie (14) surveille la température et la tension de la batterie en cours de 

charge. Retirez la batterie une fois la charge terminée afin d’optimiser les cycles de charge de la 

batterie et de ne pas gaspiller l’énergie.

• Les batteries peuvent présenter des dysfonctionnements avec le temps, des cellules internes 

à la batterie peuvent se détériorer et la batterie peut court-circuiter. Le chargeur ne charge pas 

les batteries défectueuses. Si possible, testez le bon fonctionnement du chargeur à l’aide d’une 

autre batterie et, au besoin, procurez-vous une batterie de rechange si la batterie fournie est 

défectueuse.

• Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un certain temps si elles sont déchargées. Cela 

peut endommager les cellules Li-ion. Rangez les batteries Li-ion complètement chargées si elles 

ne vont pas être utilisées pour un certain temps.

• La capacité des batteries diminue avec le temps. Après 100 cycles de charge, la durée de 

fonctionnement de la batterie et les performances de couple maximal diminueront. Ce déclin 

continuera jusqu’à atteindre la capacité minimale de la batterie après 500 cycles de charge. Cela 

est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de la batterie.

Installation d’un foret et autres accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

 retirez toujours la batterie avant de mettre, régler ou enlever un accessoire.

 

AVERTISSEMENT :  

n’essayez pas de de serrer un foret (ou accessoire) en tenant la bague du 

mandrin (2) et en mettant l’appareil en marche. Cela peut engendrer des blessures et endommager 

le mandrin.

 

AVERTISSEMENT : 

n’installez jamais de foret ou accessoire ayant une vitesse maximale 

inférieure à la vitesse à vide de la machine ou du régime de vitesse sélectionné.
1.  Ouvrez les mâchoires du mandrin (1) en tournant la bague du mandrin dans le sens antihoraire 

(avec le mandrin faisant face à l'utilisateur).

2.  Placez le foret ou l’accessoire au centre des mâchoires du mandrin
3.  Resserrez les mâchoires du mandrin en tournant la bague dans le sens horaire.
4.  Une fois le foret ou l’accessoire bien serré, mettez en marche avec précaution pour vérifier le 

positionnement de l’accessoire : s’il l’accessoire est un peu lâche ou s’il ne tourne pas de façon 

régulière, desserrez les mâchoires du mandrin, vérifiez que l’accessoire soit en bon état et dans

une bonne position avant de resserrer. Si l'accessoire n'est pas bien serré ou ne tourne pas

correctement, desserrez le mandrin, vérifiez l'accessoire pour tout dommage, corrigez la position 

de celui-ci, resserrez le mandrin et effectuez un test.

Instructions d’utilisation

Changement du sens de rotation

 

AVERTISSEMEN

T : NE JAMAIS changer le sens de rotation lorsque l’outil est en marche. 

• Le sens de rotation se change en utilisant le bouton d’inversion du sens de rotation (6).
• Pour le sens de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, poussez le bouton 

vers la droite.

• Pour le sens de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, poussez le bouton vers la 

gauche.

Remarque : 

Lorsque le sélecteur est placé au centre, la perceuse est bloquée et ne peut pas être 

mise en marche. Utilisez cette fonction de sécurité pour éviter un démarrage intempestif de la 

perceuse.
• Assurez-vous que le foret est adapté au matériau à percer et vérifiez la taille du foret avec la 

capacité maximum de la machine (voir « Caractéristiques techniques »).

• Pour garantir un maximum de précision, marquez la position du trou prévu à l’aide d’un poinçon 

et d’un marteau.

• Exercez une pression modérée sur l’arrière de la perceuse pour un perçage efficace et augmenter 

la durabilité du foret

• Utilisez une fraise conique pour ébavurer le trou, afin d’éviter de vous couper ou de vous blesser.

975325_Manual.indd   15

26/03/2020   17:03

Summary of Contents for 975325

Page 1: ...linetools com XXXXXX FR Perceuse visseuse18V DE Akku Bohrschrauber 18V ES Taladroatornillador18V IT Trapanoavvitatore18V NL 18VAccuboormachine PL Wiertarko wkr tarka18V 18V Drill Driver 975325_Manual...

Page 2: ...2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 Fig I 1 5Ah LITHIUM MAX 18V 1 5A h LI TH IU M M A X 1 8 V 1 5Ah LITHIUM MAX 18V a b c Fig II 14 15 17 16 11 12 4 13 975325_Manual indd 2 26 03 2020 17 03...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 975325_Manual indd 3 26 03 2020 17 03...

Page 4: ...protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with hous...

Page 5: ...Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if...

Page 6: ...y charger safety features The Battery and Charger are fitted with a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches...

Page 7: ...no load speed of the power tool or selected gear 1 Open the Chuck Jaws 1 by rotating the Chuck Collar anti clockwise with the Chuck facing the operator 2 Place the drill bit or accessory centrally in...

Page 8: ...ool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Lubrication Lubricate...

Page 9: ...t move The Forward Reverse Switch 8 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when ON OFF Trigger Switch is pressed Battery...

Page 10: ...GB 10 975325_Manual indd 10 26 03 2020 17 03...

Page 11: ...rantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect w...

Page 12: ...de vente Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes Attention Les batteries Li ion ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr...

Page 13: ...physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appr...

Page 14: ...r ou prendre feu Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre de r paration agr afin d viter tout risque Inspectez le chargeur r guli rement la recherche de tout dommage surto...

Page 15: ...s assurer que le niveau de charge de la batterie est suffisant Remarques sur le chargement de la batterie IMPORTANT les batteries constituent une source d nergie alt rable dont la capacit diminue avec...

Page 16: ...extraction des poussi res ou bien aspirez r guli rement la zone de travail pour viter l accumulation de poussi re Passez l aspirateur une fois que vous avez termin le travail La plupart des poussi res...

Page 17: ...atterie est faible La batterie n est pas compl tement charg e Chargez la batterie jusqu ce que le voyant LED rouge s teigne La batterie a t recharg e plus de 300 fois et sa capacit a commenc diminuer...

Page 18: ...FR 18 975325_Manual indd 18 26 03 2020 17 03...

Page 19: ...rolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son re...

Page 20: ...hriften und Sicherheitsnormen Achtung Gefahr Elektroaltger te und Altbatterien akkus einschlie lich Li Ionen Batterien Akkus d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber en...

Page 21: ...er den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Un...

Page 22: ...elieferten Akkus Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu berhitzung oder zum Brand f hren Falls die Anschlussleitung des Ladeger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller e...

Page 23: ...se zum Aufladen des Akkus Hinweis Batterien sind ein Verbrauchsmaterial dessen Kapazit t sich im Laufe der Zeit verk rzt Beachten Sie immer die korrekten Handhabungs und Ladeanweisungen in der Anleitu...

Page 24: ...hlie lich Bleifarben Bleifarben sind typisch f r Geb ude die vor 1960 erbaut wurden Tragen Sie stets geeigneten Atemwegsschutz z B eine Atemschutzmaske Idealerweise sollte zus tzlich eine Staubabsauga...

Page 25: ...oment Drehmomentregler 3 zu niedrig eingestellt H here Drehmomentstufe w hlen Niedrige Akkuladung Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen Schrauben dringen zu tief in die Werkst ckob...

Page 26: ...DE 26 975325_Manual indd 26 26 03 2020 17 03...

Page 27: ...ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Page 28: ...tio son reciclables y nunca deben desecharse junto con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones...

Page 29: ...ruptor en posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una parte m vil de la herramienta el ctrica puede causar lesiones graves e...

Page 30: ...tamiento o un incendio Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por el fabricante o un servicio t cnico autorizado Examine el cargador de bater a regularmente especialmente el cable...

Page 31: ...ga en cuenta que la herramienta puede dejar de funcionar si el nivel de bater a es bajo Esto puede ser peligroso Mantenga siempre la bater a cargada al m ximo nivel posible Notas adicionales sobre la...

Page 32: ...de polvo Seleccione el modo taladro y el ajuste de par de torsi n 3 Aseg rese de que las brocas sean adecuadas para madera y que su tama o sea inferior a la capacidad m xima del taladro v ase Caracte...

Page 33: ...ueve El interruptor de avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueado Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el int...

Page 34: ...ES 34 975325_Manual indd 34 26 03 2020 17 03...

Page 35: ...erline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin...

Page 36: ...rezza pertinenti Attenzione Le celle della batteria agli ioni di litio sono riciclabili e non devono essere smaltite con i rifiuti domestici Riciclare nelle strutture apposite Rivolgersi al proprio en...

Page 37: ...chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta...

Page 38: ...centro di assistenza autorizzato o da personale qualificato per evitare rischi Esaminare regolarmente il carica batterie per individuare eventuali danni in particolare su cavo spina e custodia Se il c...

Page 39: ...sulla ricarica della batteria INota le batterie sono un materiale di consumo la cui capacit si riduce nel tempo Rispettare sempre le istruzioni di gestione e ricarica corrette fornite in questo manua...

Page 40: ...uiti prima del 1960 Indossare sempre un adeguata protezione respiratoria ad esempio una maschera con respiratore Utilizzare un sistema di aspirazione della polvere o aspirare regolarmente l area di la...

Page 41: ...sufficiente Impostazione del selettore di coppia 3 troppo basso Scegli un impostazione di coppia pi elevata Tensione batteria bassa Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente...

Page 42: ...IT 42 975325_Manual indd 42 26 03 2020 17 03...

Page 43: ...iparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla...

Page 44: ...lijke autoriteiten of de verkoper om advies Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Voorzichtig Lithium ionen accus mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Gelieve te rec...

Page 45: ...iten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of...

Page 46: ...de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Controleer de oplader regelmatig op schade vooral het stroomsnoer en de stekker Gebruik een beschadigde oplader niet totdat deze gerepareerd is Kinderen...

Page 47: ...duct waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangegeven in de handleiding Indien de accu niet opla...

Page 48: ...oren van metaal Selecteer de boorstand met de stelkraag 3 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties Voor...

Page 49: ...defect Neem contact op met uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center De schroeven worden niet diep genoeg in het werkstuk gedreven Te weinig koppel instelling van de koppel stelkraag...

Page 50: ...NL 50 975325_Manual indd 50 26 03 2020 17 03...

Page 51: ...verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderde...

Page 52: ...nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych oraz akumulator w w tym baterii litowo jonowych razem z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu...

Page 53: ...arza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e...

Page 54: ...blokad otwor w wentylacyjnych Nieprzestrzeganie tych instrukcji mo e spowodowa przegrzanie lub po ar Je li przew d zasilania ulegnie zniszczeniu w celu unikni cia niebezpiecze stwa nale y przekaza urz...

Page 55: ...ny narz dzie mo e wkr tce przerwa prac W pewnych okoliczno ciach mo e si to okaza niebezpieczne Nale y zatem zawsze si upewni e akumulator posiada wystarczaj cy poziom na adowania Uwagi dotycz ce adow...

Page 56: ...ekt rymi materia ami mog by toksyczne dla organizmu Buk d b maho drewno tekowe drewna kompozytowe oraz niekt re powierzchnie pokryte farb z o owiem s toksyczne Baz farb sprzed 1960 roku by o w Zawsze...

Page 57: ...mulatora Ponownie na aduj akumulator lub wymie go na akumulator w pe ni na adowany Wkr ty si gaj zbyt g boko w g b przedmiotu obr bki Nadmierny moment obrotowy ustawienie momentu obrotowego jest zbyt...

Page 58: ...PL 58 975325_Manual indd 58 26 03 2020 17 03...

Page 59: ...rancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zami...

Page 60: ...60 Notes 975325_Manual indd 60 26 03 2020 17 03...

Page 61: ...silverlinetools com 61 Notes 975325_Manual indd 61 26 03 2020 17 03...

Page 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: