background image

DE

22

Weitere Sicherheitshinweise für 

Akku-Bohrmaschinen

 

WARNUNG!

• Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust

der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.

• Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen 

das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel 

treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene

Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

a)  Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. 

Bediener 

müssen im Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein.

b) Akku-Ladegeräte sind nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. 

Sorgen Sie dafür, 

dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets vor Feuchtigkeit geschützt sind.

c)  Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich 

Schutzbrille oder Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung einschließlich 

Schutzhandschuhen.

Tragen Sie einen der auszuführenden Arbeit angemessenen

Atemschutz. Dieser muss mindestens der Klasse FFP-2 entsprechen. Falls der Betrieb des 

Gerätes Beschwerden oder Unbehagen auslöst, unterbrechen Sie die Arbeit umgehend und 

gehen Sie der Ursache auf den Grund.

d)  Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, 

Wasser- und Gasleitungen zu orten.

Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile oder 

Leiter.

e)  Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
f)  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter befestigt ist. 

Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine 

Sicherheitsgefahr darstellen.

g)  Setzen Sie den Bohrer niemals vor dem Einschalten des Gerätes auf das Werkstück auf.
h)  Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend Freiraum für 

das Einsatzwerkzeug besteht.

i)  Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus. 

Andernfalls würde seine Lebensdauer verkürzt.

j) Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor dem Berühren 

abkühlen.

k)  Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem Einsatzwerkzeug 

niemals mit den Händen.

l)  Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden, führen Sie den 

begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie 

aufschauen.

m) Verwenden Sie nach Möglichkeit Schraubzwingen oder einen Schraubstock zur sicheren 

Befestigung des Werkstücks.

n)  Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen und Schäden. 

Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen.

o)  Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor 

Sie das Gerät ablegen.

p)  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und anderen 

Befestigungsmittel auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an.

q)  Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, 

sämtliche Restrisiken auszuschließen.

Wenn Sie Zweifel bezüglich der Verwendung des 

Geräts haben, DANN VERWENDEN SIE ES NICHT

Wichtige Sicherheitshinweise für 

Akku-Ladegeräte 

Ladegerät ordnungsgemäß verwenden

• Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen 

Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegeräts (14), bevor Sie den 

Akku (10) aufladen.

• Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus. 

Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus.

Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen.

• Falls die Anschlussleitung des Ladegerätes beschädigt ist, muss diese vor der Benutzung 

durch den Hersteller, eine zugelassene Reparaturwerkstatt oder durch einen entsprechend 

qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.

• Überprüfen Sie das Akku-Ladegerät und insbesondere sein Netzkabel, seinen Stecker und sein 

Gehäuse in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Ladegerät darf erst 

nach erfolgter Reparatur wieder verwendet werden.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug 

verwenden.

WARNUNG! 

Versuchen Sie keinesfalls, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen!

Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus 

 WARNUNG! 

Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung gehen von 

Lithium-Ionen-Akkus Brand-, Verbrennungs- und Explosionsgefahren aus.
• Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem 

speziell dafür bestimmten Ladegerät auf.

• Verwenden Sie ausschließlich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Lithium-Ionen-Akkus

oder folgen Sie der Empfehlung des Händlers.

• Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang abkühlen. 

Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen.

• Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur (ca. 20 ˚C) 

aufbewahren.

• Sorgen Sie dafür, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssen kommen

kann. Halten Sie Akkus stets sauber: Fremdkörper und Schmutz können Kurzschlüsse

verursachen. Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenständen wie Büroklammern, 

Münzen, Schlüsseln, Nägeln und Schrauben fern.

• Bei missbräuchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit kann 

Hautreizungen und Verätzungen verursachen. Hautkontakt vermeiden. Bei versehentlichem

Kontakt mit dieser Flüssigkeit, mit Wasser abspülen.Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, 

nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.

• Den Akku nicht öffnen, auseinandernehmen, pressen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen. 

Nicht in Feuer o.ä. werfen.

• Akkus nicht in Wasser eintauchen oder nass werden lassen.

Sicherheitsmerkmale des Akkus und 

Akku-Ladegeräts 

• Der Akku und das Ladegerät verfügen über eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen, die während

der Aufladung oder des Betriebs ausgelöst werden können:

• Überladeschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile schaltet sich das Ladegerät automatisch ab, 

wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.

• Tiefentladeschutz: Schützt den Akku vor einer Entladung über die empfohlene niedrigste 

Sicherheitsspannung hinaus.

• Überhitzungsschutz: Sensor schaltet das Gerät aus, wenn der Akku während des Betriebs zu 

heiß läuft. Dies wird durch eine Überlastung des Gerätes oder übermäßig lange Betriebszeiten 

verursacht. Der Akku muss dann je nach Umgebungstemperatur bis zu 30 Minuten abkühlen.

• Überlastschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile stellt der Akku vorübergehend den Betrieb 

ein, wenn er überlastet oder die maximale Stromaufnahme überschritten ist.Wenn sich die

Stromaufnahme wieder in einem normalen, sicheren Bereich befindet, nimmt der Akku seinen

Betrieb wieder auf; dies kann einige Sekunden dauern.

• Kurzschlussschutz: Zum Schutz des Akkus und des Gerätes stellt der Akku bei einem Kurzschluss

seinen Betrieb sofort ein.

1. Bohrfutterspannbacken
2. Bohrfutterring
3. Drehmomentregler
4. Motorlüftungsschlitze
5. Akkuladeanzeige am Gerät
6. Rechts-/Linkslauf-Umschalter
7. Hauptgriff
8. Akkuladeanzeige
9. Akkuaufnahme

10. Akku 
11. Akkufreigabe
12. LED-Arbeitsleuchte
13. Ein-/Auslöseschalter
14. Batterieladegerät
15. Ladekontakte
16. LED grün
17. LED rot

Geräteübersicht

975325_Manual.indd   22

26/03/2020   17:03

Summary of Contents for 975325

Page 1: ...linetools com XXXXXX FR Perceuse visseuse18V DE Akku Bohrschrauber 18V ES Taladroatornillador18V IT Trapanoavvitatore18V NL 18VAccuboormachine PL Wiertarko wkr tarka18V 18V Drill Driver 975325_Manual...

Page 2: ...2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 Fig I 1 5Ah LITHIUM MAX 18V 1 5A h LI TH IU M M A X 1 8 V 1 5Ah LITHIUM MAX 18V a b c Fig II 14 15 17 16 11 12 4 13 975325_Manual indd 2 26 03 2020 17 03...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 975325_Manual indd 3 26 03 2020 17 03...

Page 4: ...protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with hous...

Page 5: ...Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if...

Page 6: ...y charger safety features The Battery and Charger are fitted with a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches...

Page 7: ...no load speed of the power tool or selected gear 1 Open the Chuck Jaws 1 by rotating the Chuck Collar anti clockwise with the Chuck facing the operator 2 Place the drill bit or accessory centrally in...

Page 8: ...ool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Lubrication Lubricate...

Page 9: ...t move The Forward Reverse Switch 8 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when ON OFF Trigger Switch is pressed Battery...

Page 10: ...GB 10 975325_Manual indd 10 26 03 2020 17 03...

Page 11: ...rantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect w...

Page 12: ...de vente Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes Attention Les batteries Li ion ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr...

Page 13: ...physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appr...

Page 14: ...r ou prendre feu Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre de r paration agr afin d viter tout risque Inspectez le chargeur r guli rement la recherche de tout dommage surto...

Page 15: ...s assurer que le niveau de charge de la batterie est suffisant Remarques sur le chargement de la batterie IMPORTANT les batteries constituent une source d nergie alt rable dont la capacit diminue avec...

Page 16: ...extraction des poussi res ou bien aspirez r guli rement la zone de travail pour viter l accumulation de poussi re Passez l aspirateur une fois que vous avez termin le travail La plupart des poussi res...

Page 17: ...atterie est faible La batterie n est pas compl tement charg e Chargez la batterie jusqu ce que le voyant LED rouge s teigne La batterie a t recharg e plus de 300 fois et sa capacit a commenc diminuer...

Page 18: ...FR 18 975325_Manual indd 18 26 03 2020 17 03...

Page 19: ...rolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son re...

Page 20: ...hriften und Sicherheitsnormen Achtung Gefahr Elektroaltger te und Altbatterien akkus einschlie lich Li Ionen Batterien Akkus d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber en...

Page 21: ...er den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Un...

Page 22: ...elieferten Akkus Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu berhitzung oder zum Brand f hren Falls die Anschlussleitung des Ladeger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller e...

Page 23: ...se zum Aufladen des Akkus Hinweis Batterien sind ein Verbrauchsmaterial dessen Kapazit t sich im Laufe der Zeit verk rzt Beachten Sie immer die korrekten Handhabungs und Ladeanweisungen in der Anleitu...

Page 24: ...hlie lich Bleifarben Bleifarben sind typisch f r Geb ude die vor 1960 erbaut wurden Tragen Sie stets geeigneten Atemwegsschutz z B eine Atemschutzmaske Idealerweise sollte zus tzlich eine Staubabsauga...

Page 25: ...oment Drehmomentregler 3 zu niedrig eingestellt H here Drehmomentstufe w hlen Niedrige Akkuladung Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen Schrauben dringen zu tief in die Werkst ckob...

Page 26: ...DE 26 975325_Manual indd 26 26 03 2020 17 03...

Page 27: ...ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Page 28: ...tio son reciclables y nunca deben desecharse junto con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones...

Page 29: ...ruptor en posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una parte m vil de la herramienta el ctrica puede causar lesiones graves e...

Page 30: ...tamiento o un incendio Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por el fabricante o un servicio t cnico autorizado Examine el cargador de bater a regularmente especialmente el cable...

Page 31: ...ga en cuenta que la herramienta puede dejar de funcionar si el nivel de bater a es bajo Esto puede ser peligroso Mantenga siempre la bater a cargada al m ximo nivel posible Notas adicionales sobre la...

Page 32: ...de polvo Seleccione el modo taladro y el ajuste de par de torsi n 3 Aseg rese de que las brocas sean adecuadas para madera y que su tama o sea inferior a la capacidad m xima del taladro v ase Caracte...

Page 33: ...ueve El interruptor de avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueado Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el int...

Page 34: ...ES 34 975325_Manual indd 34 26 03 2020 17 03...

Page 35: ...erline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin...

Page 36: ...rezza pertinenti Attenzione Le celle della batteria agli ioni di litio sono riciclabili e non devono essere smaltite con i rifiuti domestici Riciclare nelle strutture apposite Rivolgersi al proprio en...

Page 37: ...chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta...

Page 38: ...centro di assistenza autorizzato o da personale qualificato per evitare rischi Esaminare regolarmente il carica batterie per individuare eventuali danni in particolare su cavo spina e custodia Se il c...

Page 39: ...sulla ricarica della batteria INota le batterie sono un materiale di consumo la cui capacit si riduce nel tempo Rispettare sempre le istruzioni di gestione e ricarica corrette fornite in questo manua...

Page 40: ...uiti prima del 1960 Indossare sempre un adeguata protezione respiratoria ad esempio una maschera con respiratore Utilizzare un sistema di aspirazione della polvere o aspirare regolarmente l area di la...

Page 41: ...sufficiente Impostazione del selettore di coppia 3 troppo basso Scegli un impostazione di coppia pi elevata Tensione batteria bassa Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente...

Page 42: ...IT 42 975325_Manual indd 42 26 03 2020 17 03...

Page 43: ...iparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla...

Page 44: ...lijke autoriteiten of de verkoper om advies Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Voorzichtig Lithium ionen accus mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Gelieve te rec...

Page 45: ...iten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of...

Page 46: ...de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Controleer de oplader regelmatig op schade vooral het stroomsnoer en de stekker Gebruik een beschadigde oplader niet totdat deze gerepareerd is Kinderen...

Page 47: ...duct waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangegeven in de handleiding Indien de accu niet opla...

Page 48: ...oren van metaal Selecteer de boorstand met de stelkraag 3 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties Voor...

Page 49: ...defect Neem contact op met uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center De schroeven worden niet diep genoeg in het werkstuk gedreven Te weinig koppel instelling van de koppel stelkraag...

Page 50: ...NL 50 975325_Manual indd 50 26 03 2020 17 03...

Page 51: ...verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderde...

Page 52: ...nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych oraz akumulator w w tym baterii litowo jonowych razem z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu...

Page 53: ...arza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e...

Page 54: ...blokad otwor w wentylacyjnych Nieprzestrzeganie tych instrukcji mo e spowodowa przegrzanie lub po ar Je li przew d zasilania ulegnie zniszczeniu w celu unikni cia niebezpiecze stwa nale y przekaza urz...

Page 55: ...ny narz dzie mo e wkr tce przerwa prac W pewnych okoliczno ciach mo e si to okaza niebezpieczne Nale y zatem zawsze si upewni e akumulator posiada wystarczaj cy poziom na adowania Uwagi dotycz ce adow...

Page 56: ...ekt rymi materia ami mog by toksyczne dla organizmu Buk d b maho drewno tekowe drewna kompozytowe oraz niekt re powierzchnie pokryte farb z o owiem s toksyczne Baz farb sprzed 1960 roku by o w Zawsze...

Page 57: ...mulatora Ponownie na aduj akumulator lub wymie go na akumulator w pe ni na adowany Wkr ty si gaj zbyt g boko w g b przedmiotu obr bki Nadmierny moment obrotowy ustawienie momentu obrotowego jest zbyt...

Page 58: ...PL 58 975325_Manual indd 58 26 03 2020 17 03...

Page 59: ...rancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zami...

Page 60: ...60 Notes 975325_Manual indd 60 26 03 2020 17 03...

Page 61: ...silverlinetools com 61 Notes 975325_Manual indd 61 26 03 2020 17 03...

Page 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: