background image

Levigatrice pneumatica orbitale

763565

29

silverlinetools.com

Norme generali di sicurezza

ATTENZIONE:

 Leggere ed assimilare tutte le istruzioni . La non osservanza delle seguenti istruzioni 

può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi .
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura .
Il termine "utensile pneumatico" si riferisce all’utensile a un utensile alimentato ad aria compressa .

Sicurezza nell’area di lavoro.

a) M

antenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti .

b) 

Non usare gli utensili pneumatici in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili.

 Gli utensili pneumatici producono scintille che potrebbero accendere le 

polveri o i fumi .

c) 

Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile 

pneumatico.

 Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore .

Sicurezza personale

a) 

Quando si usa un utensile pneumatico lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso.

 Non usare mai un utensile pneumatico 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti . Quando 

si usa un utensile pneumatico un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle 

persone .

b)  Usare dispositivi per la protezione personale . Indossare sempre protezioni per gli occhi . I 

dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza 

antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle 

persone .

c) 

Evitare l’avviamento accidentale. 

Assicurarsi che l’interruttore si trovi in posizione arresto (OFF) 

prima di attaccare la presa e/o la batteria,  prendere in mano o trasportare l’utensile . Trasportare 

gli utensili pneumatici con il dito sull’interruttore aumenta il rischio di incidenti .

d)  

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’utensile 

pneumatico.

 Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’utensile pneumatico potrebbe causare lesioni alle persone .

e)  

Non sporgersi. 

In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto 

di appoggio sicuro . Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’utensile nelle 

situazioni inaspettate .

f) 

Vestirsi con abbigliamento adeguato.

 Non indossare abiti larghi o gioielli . Tenere i capelli, 

vestiti e guanti lontano da parti in movimento .

  Vestiti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento .
g) 

 Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegata e utilizzata correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi 

correlati alle polveri .

Utilizzo e cura di un utensile pneumatico

a) 

Non forzare l’utensile pneumatico.

 Usare sempre l’utensile adatto al lavoro da eseguire . 

L’utensile pneumatico corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro 

nell’ambito della gamma di potenza indicata .

b) 

Non usare l’utensile pneumatico se l’interruttore di accensione non si accende e si 

spegne.

 Gli utensili pneumatici con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e 

devono essere riparati immediatamente .

c) 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive 

riducono il rischio di avvio involontario .

d) 

Conservare l’utensile pneumatico fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli utensili 

pneumatici o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli utensili pneumatici 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate .

e) 

Mantenere gli utensili pneumatici.

 Controllare che non ci sia un disallineamento o un 

blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possono 

influire sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di 

riutilizzarlo . Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile .

f) 

Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative 

e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g) 

Utilizzare l’utensile pneumatico e tutti i componenti e gli accessori in conformità con 

le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 

tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.

 L’utilizzo degli utensili 

pneumatici per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

Assistenza

a) 

Qualsiasi intervento sull’utensile pneumatico deve essere eseguito da personale 

qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati.

 Ciò 

garantisce la sicurezza dell’utensile pneumatico .

Sicurezza degli utensili pneumatici

Ambiente pericoloso

•  Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero attorno alla zona di lavoro. Utilizzare gli utensili 

pneumatici esclusivamente in zone ben ventilate o in una cabina di verniciatura specializzata . 

Tenere presente il  fatto che i tubi dell'aria possono rappresentare un rischio di caduta; posare 

sempre i tubi in modo da minimizzare rischi .

Indossare protezioni per gli occhi

•  Indossare sempre gli occhiali di sicurezza o adeguate protezioni per gli occhi . 

Indossare protezioni per l’udito

•  Indossare sempre protezioni per l'udito . 

Protezione contro le vibrazioni

•  Gli utensili pneumatici portatili tendono a generare vibrazioni e non dovrebbero venire usati per 

lunghi periodi di tempo senza una pausa . Le vibrazioni possono causare malattie . L’utilizzo di 

guanti, contribuisce a una buona circolazione sanguigna nelle dita .

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

•  Sempre indossare indumenti protettivi comprese tute, guanti, mascherine, ecc .
•  È responsabilità dell'utente assicurarsi che le persone nelle vicinanze dell'area di lavoro siano 

dotate di un equipaggiamento protettivo idoneo

Uso di tubi flessibili di tipo idoneo 

•  Usare tubi leggeri per collegare l'utensile al compressore d’aria
•  La maggior parte degli utensili pneumatici dovrebbe essere montata con un tubo spirale, con la  

pistola pneumatica usare solo un tubo diritto 

•  Assicurarsi del fatto che l’utensile sia connesso a una fonte di aria pulita e filtrata

Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica 

•  Prima di riporre l'utensile pneumatico è necessario verificare che sia completamente spento
•  Scollegare gli utensili pneumatici dall'alimentazione prima di procedere a operazioni di 

manutenzione o di cambio lame, dischi o di altri accessori .

•  Assicurarsi sempre di aver spento l’utensile pneumatico prima di effettuare il collegamento 

alla rete pneumatica . Considerare sempre che dopo l'utilizzo gli utensili pneumatici possono 

trattenere al loro interno pressione residua . Dopo avere disattivato l'alimentazione pneumatica è 

necessario scaricare la pressione presente all'interno dell'utensile .

Evitare di utilizzare l'apparecchio in modo improprio 

•  Non sovraccaricare la macchina . Lasciare che la macchina operi alla velocità ottimale, ciò si 

dimostrerà più efficiente e ne prolungherà la durata in servizio

•  Non aumentare la pressione pneumatica superando i valori raccomandati poiché la pressione 

eccessiva causa l'usura dei componenti in movimento e probabili guasti . Tale iniziativa può 

anche causare il distacco del rivestimento esterno della macchina

•  Non tentare di modificare gli utensili pneumatici. Qualunque tentativo di modificare l’utensile 

causa l'immediata decadenza della garanzia e può comportare gravi rischi per l'operatore e per 

le persone presente nelle vicinanze

Sicurezza durante l’utilizzo della levigatrice

  

ATTENZIONE!

•  Usare delle pinze o altri metodi pratici per rendere sicuro il pezzo da sottoporre a 

lavorazione su una superficie stabile. 

Tenendo il pezzo in mano o appoggiato contro il corpo 

lo si rende instabile, e ciò potrebbe portare a una perdita di controllo del dispositivo stesso .

a . 

Indossare SEMPRE una strumentazione protettiva adeguata, compresa una maschera 

di protezione dalle polveri, con classificazione minima FFP2, protezione per gli occhi e 

protezione per le orecchie

b . 

Verificare che tutte le persone nelle immediate vicinanze dell'area di lavoro siano dotate 

della strumentazione di protezione personale adeguata

763565_MANUAL.indd   29

31/07/2017   16:14

Summary of Contents for 763565

Page 1: ...ANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 763565 FR Ponceusepneumatiqueorbitale DE Druckluft Schwingschleifer ES Lijadoraorbitalneum tica IT Levigatricepneumaticaorbitale NL Pneumatischee...

Page 2: ...2 2 4 5 6 7 1 3 763565_MANUAL indd 2 31 07 2017 16 14...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 763565_MANUAL indd 3 31 07 2017 16 14...

Page 4: ...opa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any...

Page 5: ...ware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protect your eyes Always wear safety goggles or safety glasses Protect your hearing Always wear ear prote...

Page 6: ...l DO NOT touch the moving sandpaper m ALWAYS switch off before you put the sander down n Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors If you are...

Page 7: ...Accessories Accessories for this tool are available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from your Silverline dealer or toolsparesonline com Maintenance WARNING Always disconnect...

Page 8: ...esh filter Remove Quick Connector 3 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or...

Page 9: ...etained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additi...

Page 10: ...oncernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Conforme la r glementation et a...

Page 11: ...t che r aliser Toute utilisation de cet outil pneumatique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de sa garantie 4 Entretien a Ne...

Page 12: ...re 6 Plateau de pon age 7 Pince avant Descriptif du produit Usage conforme Ponceuse pneumatique aliment e par air comprim provenant d un compresseur pour r aliser des pon ages d intensit l g re moyenn...

Page 13: ...Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyer IMPORTANT l outil ne comporte que tr s peu de pi ces mobiles susceptibles de s user Lorsqu un outil pneumatique tombe en panne ceci est g...

Page 14: ...ettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement l appareil avec un...

Page 15: ...s garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il pe...

Page 16: ...e Restrisiken auszuschlie en Ger t stets mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich bez glich der sachgem en und sicheren Verwendung dieses Ger tes nicht vollkommen sicher sein verwenden Sie es nicht ber...

Page 17: ...n Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Druckluftwerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a La...

Page 18: ...en Druckbereichs verringert bzw erh ht wird Dar ber hinaus kann die Ger teleistung ber den Luftmengenbegrenzer 3 ver ndert werden W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug l sst sich die Drehgeschwindigkeit...

Page 19: ...dauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch ACHTUNG Ihr Druckluftwerkzeug ist im Allgemeinen nicht sehr st rungsanf llig Falls es n...

Page 20: ...Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Schmutz oder Rost im...

Page 21: ...gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteili...

Page 22: ...t cnicos Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones...

Page 23: ...metal pueden provocar la ignici n del serr n Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias...

Page 24: ...das sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que est n en buenas condiciones Si faltan piezas o est n da adas sustit yalas antes de utilizar es...

Page 25: ...tica falla esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci...

Page 26: ...e el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado en los mecanismos Utilice alguna de las soluciones anteriores indicadas en La herramienta funciona lentamente Suciedad o corro...

Page 27: ...de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o susti...

Page 28: ...corretto di questo articolo non utilizzarlo Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostro utensile pu mostrare simboli Questi rappresent...

Page 29: ...re riparare prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operati...

Page 30: ...5 Morsa posteriore 6 Platorello 7 Morsa frontale Familiarizzazione con il prodotto Destinazione d uso Levigatrice pneumatica orbitale alimentata da un compressore Adatta a progetti di piccola o media...

Page 31: ...no asciutto IMPORTANTE C ben poco che pu andare male con un utensile ad aria e si deve rilevare che quando un utensile ad aria non riesce a lavorare in genere perch i meccanismi interni si sono corros...

Page 32: ...ltro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Provare le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare delicatamente con un martello di gomma Sporcizia o...

Page 33: ...zia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silve...

Page 34: ...eilige gebruikswijze Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze verteg...

Page 35: ...l Raak het bewegende schuurpapier niet aan m Schakel de machine uit voordat u het neerlegt Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle...

Page 36: ...teem en instaleer als beschreven 1 Plaats PTFE tape niet inbegrepen op het schroefdraad van de koppeling 5 Dit zorgt voor een luchtdichte afsluiting Let op Plaats de tape strak en met de wijzers van d...

Page 37: ...achine niet werkt is vieze en natte lucht en het niet opvolgen van de onderhoud instructies vaak de oorzaak DAGELIJKS ONDERHOUD Verwijder het gereedschap van de luchttoevoer giet een kleine hoeveelhei...

Page 38: ...aak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een za...

Page 39: ...om van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedek...

Page 40: ...om ha asu w decybelach A mierzony m s2 Metry na sekund do kwadratu warto drga OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ogra...

Page 41: ...innych ni do tych do kt rych zosta o przeznaczone mo e prowadzi do wypadku Serwis a Urz dzenie powinno by serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci...

Page 42: ...kompresora przeznaczona do szlifowania materia w o rednim stopniu trudno ci przy pomocy konwencjonalnych arkuszy szlifierskich montowanych zaciskowo Rozpakowanie narz dzia Ostro nie rozpakuj i sprawd...

Page 43: ...dobie stwo e mo e p j co nie tak z Twoim narz dziem z regu y nast puj ce wady s wynikiem zanieczyszcze mokrego powietrza oraz post powania niezgodnie z instrukcjami opisanymi poni ej Codzienne zabiegi...

Page 44: ...tkowym filtrze Zdejmij szybkoz cze 3 i wyczy filtr Narz dzie zablokowane Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj rozwi zania z powolnym operowaniem maszyn Brud b d rdza w mechanizmie Delikatnie uderz urz...

Page 45: ...kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: