background image

Lijadora orbital neumática

763565

23

silverlinetools.com

Instrucciones de seguridad para 

herramientas neumáticas 

Área de trabajo

•  Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del área de trabajo. Utilice pistolas neumáticas 

únicamente en áreas ventiladas o destinadas para esta tarea . Tenga precaución con los tubos 

conectados a la pistola, coloque siempre los tubos de la forma más adecuada para evitar riesgos .

Protéjase los ojos

•  Póngase gafas de protección o anteojos .

Protéjase los oídos

•  Póngase protección auditiva .

Protéjase de la vibración

•  Las herramientas neumáticas de uso manual pueden producir vibración y no se deben usar por 

largos periodos de tiempo sin tomar descanso . La vibración puede causar enfermedades . Usar 

guantes puede ayudar a mantener la buena circulación sanguínea en los dedos . 

Equipo de protección 

•  Lleve siempre equipo de protección apropiado, especialmente lentes o gafas de seguridad, 

guantes de seguridad y una mascarilla antipolvo .

•  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que cualquiera persona que se encuentre en 

proximidades de la zona de trabajo disponga también de un equipo de protección apropiado .

Use de mangueras para aire comprimido

•  Use mangueras para aire comprimido ligeras para conectar su herramienta al compresor de 

aire. La mayoría de las herramientas neumáticas deben usarse con mangueras flexibles, utilice 

mangueras rectas solamente con pistolas neumáticas . 

•  Al usar una pistola para pintar, asegúrese de que esté conectada a una fuente de aire 

comprimido limpio y filtrado.

Desconecte siempre la herramienta

•  Asegúrese siempre de que su herramienta neumática se haya parado completamente antes de 

dejarla en una superficie.

•  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire antes de proceder a efectuar 

cualquier trabajo de mantenimiento o instalación de accesorios .

•  Asegúrese siempre de que los accesorios estén correctamente instalados antes de volver a 

conectar la herramienta al suministro de aire .

•  Asegúrese siempre de que la herramienta neumática esté apagada antes de conectarla al 

suministro de aire . Tenga en cuenta que las herramientas neumáticas pueden retener presión 

en el interior después de ser utilizadas . Purgue siempre la presión neumática de la herramienta 

antes de cortar el suministro de aire .

No maneje la herramienta de manera abusiva

•  No sobrecargue la herramienta de manera abusiva . Intente que la herramienta funcione a su 

velocidad adecuada, se prolongará su vida útil y funcionará con más eficacia.

•  No incremente la presión neumática sobre el nivel recomendado, ya que una presión excesiva 

causará desgaste de las piezas móviles y un mal funcionamiento de la herramienta . También 

podría causar la rotura de la carcasa de la herramienta .

•  No intente modificar las herramientas neumáticas. Cualquier intento de modificar la herramienta 

puede provocarle lesiones graves a usted o a los que le rodean además de invalidar la garantía .

Instrucciones de seguridad para lijadoras

 

¡ADVERTENCIA!

•  Sujete siempre la pieza de trabajo con abrazaderas o un tornillo de banco sobre una superficie 

estable . Sujetar la pieza de trabajo con la mano puede provocar la pérdida de control de la 

herramienta . 

a) 

Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de 

seguridad y protecciones para los oídos.

b) 

Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren 

alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado.

c) 

Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca), puesto que el polvo 

que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas.

d) 

NUNCA utilice esta herramienta con materiales que contengan asbestos. 

En caso de duda, 

consulte con una persona cualificada.

e) 

No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio.

f) 

Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber sido 

aplicados al material que esté lijando.

 Muchos tratamientos pueden causar polvo tóxico o 

dañino. Si está trabajando en un edificio construido antes de 1960, existe la posibilidad de que 

las pinturas contengan una base de plomo .

g) 

El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso 

para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión 

sanguínea.

 No permita que estas personas se acerquen al área de trabajo, incluso si llevan 

prendas de protección adecuadas .

h) 

Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por aspiración para 

controlar el polvo/serrín/residuos.

i) 

Tenga mucha precaución cuando use esta herramienta para lijar madera y metal. 

Las 

chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignición del serrín . Limpie siempre 

esta herramienta para evitar el riesgo de incendio .

Instrucciones de seguridad 

  

ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones 

seguridad para utilizar este producto de forma segura.

 No seguir estas instrucciones podría 

causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves .

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

El término "herramienta neumática" descrito en este manual se refiere a una herramienta 

alimentada por aire comprimido .
S

eguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas de trabajo desordenadas y 

oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente .

b) 

No utilice herramientas neumáticas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, 

gases o polvos inflamables.

 Las herramientas neumáticas producen chispas que pueden 

incendiar el polvo o los vapores .

c) 

Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta 

neumática.

 Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta .

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté 

utilizando una herramienta neumática.

 No use una herramienta neumática cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté 

utilizando una herramienta neumática puede provocar lesiones corporales graves .

b) 

Utilice siempre equipo de protección personal.

 Use siempre protección ocular . El uso de 

dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, 

casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales .

c) 

Evite el arranque accidental de la herramienta.

 Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de enchufar la herramienta . Nunca transporte herramientas con el 

dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido .

d) 

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta.

 Una llave colocada sobre 

una parte móvil de la herramienta neumática puede causar lesiones graves .

e) 

No adopte posturas forzadas. 

Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio en 

todo momento . Esto le permitirá controlar mejor la herramienta neumática en situaciones 

inesperadas .

f) 

Vístase de manera apropiada.

 No lleve ropa holgada ni joyas . Mantenga el cabello, la ropa y 

guantes lejos de las piezas en movimiento . La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden 

quedar atrapados en las piezas en movimiento .

g) 

Extracción de polvo. 

Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y 

asegúrese de utilizarlos de manera apropiada . El uso de estos dispositivos reducirá los peligros 

relacionados con el polvo .

  Uso y mantenimiento de las herramientas neumáticas
a) 

Nunca fuerce la herramienta neumática.

 Utilice esta herramienta neumática de forma 

adecuada . Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación .

b) 

No use esta herramienta neumática cuando el interruptor de encendido/apagado esté 

averiado. 

Cualquier herramienta neumática que no se pueda controlar con el interruptor de 

encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente .

c) 

Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar la herramienta.

  Estas medidas de seguridad preventivas 

evitarán el  arranque accidental de su herramienta neumática .

d) 

Guarde siempre las herramientas neumáticas fuera del alcance de los niños. 

No permita 

que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta . Las 

herramientas neumáticas son peligrosas en manos de personas  que no estén capacitadas para 

su uso .

e) 

Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas neumáticas.

 Asegúrese 

de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro 

problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta . Repare siempre las piezas 

dañadas antes de utilizar la herramienta . La falta de mantenimiento es la causa de la mayoría de 

accidentes . 

f) 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas 

de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de 

controlar.

g) 

Utilice esta herramienta neumática y los accesorios según el manual de instrucciones 

y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar.

 El uso de esta 

herramienta neumática con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y 

causar lesiones .

Mantenimiento y reparación

a) 

Repare siempre su herramienta neumática en un servicio técnico autorizado. 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas.

 Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta neumática .

763565_MANUAL.indd   23

31/07/2017   16:14

Summary of Contents for 763565

Page 1: ...ANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 763565 FR Ponceusepneumatiqueorbitale DE Druckluft Schwingschleifer ES Lijadoraorbitalneum tica IT Levigatricepneumaticaorbitale NL Pneumatischee...

Page 2: ...2 2 4 5 6 7 1 3 763565_MANUAL indd 2 31 07 2017 16 14...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 763565_MANUAL indd 3 31 07 2017 16 14...

Page 4: ...opa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any...

Page 5: ...ware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protect your eyes Always wear safety goggles or safety glasses Protect your hearing Always wear ear prote...

Page 6: ...l DO NOT touch the moving sandpaper m ALWAYS switch off before you put the sander down n Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors If you are...

Page 7: ...Accessories Accessories for this tool are available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from your Silverline dealer or toolsparesonline com Maintenance WARNING Always disconnect...

Page 8: ...esh filter Remove Quick Connector 3 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or...

Page 9: ...etained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additi...

Page 10: ...oncernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Conforme la r glementation et a...

Page 11: ...t che r aliser Toute utilisation de cet outil pneumatique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de sa garantie 4 Entretien a Ne...

Page 12: ...re 6 Plateau de pon age 7 Pince avant Descriptif du produit Usage conforme Ponceuse pneumatique aliment e par air comprim provenant d un compresseur pour r aliser des pon ages d intensit l g re moyenn...

Page 13: ...Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyer IMPORTANT l outil ne comporte que tr s peu de pi ces mobiles susceptibles de s user Lorsqu un outil pneumatique tombe en panne ceci est g...

Page 14: ...ettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement l appareil avec un...

Page 15: ...s garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il pe...

Page 16: ...e Restrisiken auszuschlie en Ger t stets mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich bez glich der sachgem en und sicheren Verwendung dieses Ger tes nicht vollkommen sicher sein verwenden Sie es nicht ber...

Page 17: ...n Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Druckluftwerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a La...

Page 18: ...en Druckbereichs verringert bzw erh ht wird Dar ber hinaus kann die Ger teleistung ber den Luftmengenbegrenzer 3 ver ndert werden W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug l sst sich die Drehgeschwindigkeit...

Page 19: ...dauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch ACHTUNG Ihr Druckluftwerkzeug ist im Allgemeinen nicht sehr st rungsanf llig Falls es n...

Page 20: ...Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Schmutz oder Rost im...

Page 21: ...gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteili...

Page 22: ...t cnicos Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones...

Page 23: ...metal pueden provocar la ignici n del serr n Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias...

Page 24: ...das sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que est n en buenas condiciones Si faltan piezas o est n da adas sustit yalas antes de utilizar es...

Page 25: ...tica falla esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci...

Page 26: ...e el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado en los mecanismos Utilice alguna de las soluciones anteriores indicadas en La herramienta funciona lentamente Suciedad o corro...

Page 27: ...de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o susti...

Page 28: ...corretto di questo articolo non utilizzarlo Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostro utensile pu mostrare simboli Questi rappresent...

Page 29: ...re riparare prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operati...

Page 30: ...5 Morsa posteriore 6 Platorello 7 Morsa frontale Familiarizzazione con il prodotto Destinazione d uso Levigatrice pneumatica orbitale alimentata da un compressore Adatta a progetti di piccola o media...

Page 31: ...no asciutto IMPORTANTE C ben poco che pu andare male con un utensile ad aria e si deve rilevare che quando un utensile ad aria non riesce a lavorare in genere perch i meccanismi interni si sono corros...

Page 32: ...ltro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Provare le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare delicatamente con un martello di gomma Sporcizia o...

Page 33: ...zia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silve...

Page 34: ...eilige gebruikswijze Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze verteg...

Page 35: ...l Raak het bewegende schuurpapier niet aan m Schakel de machine uit voordat u het neerlegt Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle...

Page 36: ...teem en instaleer als beschreven 1 Plaats PTFE tape niet inbegrepen op het schroefdraad van de koppeling 5 Dit zorgt voor een luchtdichte afsluiting Let op Plaats de tape strak en met de wijzers van d...

Page 37: ...achine niet werkt is vieze en natte lucht en het niet opvolgen van de onderhoud instructies vaak de oorzaak DAGELIJKS ONDERHOUD Verwijder het gereedschap van de luchttoevoer giet een kleine hoeveelhei...

Page 38: ...aak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een za...

Page 39: ...om van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedek...

Page 40: ...om ha asu w decybelach A mierzony m s2 Metry na sekund do kwadratu warto drga OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ogra...

Page 41: ...innych ni do tych do kt rych zosta o przeznaczone mo e prowadzi do wypadku Serwis a Urz dzenie powinno by serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci...

Page 42: ...kompresora przeznaczona do szlifowania materia w o rednim stopniu trudno ci przy pomocy konwencjonalnych arkuszy szlifierskich montowanych zaciskowo Rozpakowanie narz dzia Ostro nie rozpakuj i sprawd...

Page 43: ...dobie stwo e mo e p j co nie tak z Twoim narz dziem z regu y nast puj ce wady s wynikiem zanieczyszcze mokrego powietrza oraz post powania niezgodnie z instrukcjami opisanymi poni ej Codzienne zabiegi...

Page 44: ...tkowym filtrze Zdejmij szybkoz cze 3 i wyczy filtr Narz dzie zablokowane Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj rozwi zania z powolnym operowaniem maszyn Brud b d rdza w mechanizmie Delikatnie uderz urz...

Page 45: ...kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: