background image

12

D

keinen Zugriff haben. Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit 
der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Produkts.

Verwenden Sie das korrekte Werkzeug

Verwenden Sie kein Werkzeug für einen nicht dafür vorgesehenen Zweck.

• 

Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe

Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder 

• 

Gegenstände, die vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen Sie 
rutschfeste Schuhe mit Zehenschutzkappen, wo dies erforderlich ist. Lange 
Haare sollten bedeckt oder im Nacken zusammengebunden werden.

Halten Sie Ihr Gleichgewicht

Nehmen Sie keine abnormalen Körperstellungen ein, behalten Sie einen 

• 

sicheren Stand und arbeiten Sie nicht auf unstabilen Standflächen. 

Zubehör

Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser 

• 

Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen 
führen. Die Verwendung von unsachgemäßem Zubehör kann gefährlich 
sein und führt zur Aufhebung Ihrer Garantie.

Sichern Sie das Werkstück

Vergewissern Sie sich stets, dass das Werkstück gesichert ist. Verwenden 

• 

Sie bei Bedarf eine Spannvorrichtung oder einen Schraubstock.

Prüfen auf Schäden oder fehlende Teile

Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Produkts beschädigt 

• 

sind oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die 
beabsichtigte Anwendung sachgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, 
ob bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen. 
Sämtliche beschädigten Schutzhauben oder andere beschädigte Teile 
müssen sofort repariert oder ersetzt werden. 

Verwenden Sie keine 

defekten Teile.

Drahtlose Werkzeugsicherheit

Dieses Gerät muss durch eine geeignete Sicherung geschützt werden.

• 

Um Schäden durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu 

• 

vermeiden,setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen, Wasser oder der 
Feuchtigkeit aus. 
Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden 

• 

können, mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung dafür 
vorgesehenen Teile. Lassen Sie die Wartung ausschließlich von 
qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Entfernen Sie nie Teile des 
Gehäuses, wenn Sie dazu nicht qualifiziert sind. Dieses Gerät steht unter 
gefährlicher Stromspannung.
Verwenden Sie einen Fehlstromschutzschalter (RCD), um das Risiko von 

• 

elektrischen Schlägen zu vermindern.

Gefährliche Umgebung

Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nie in nassen oder dampfhaltigen 

• 

Umgebungen und setzen Sie sie nie dem Regen aus. Sorgen Sie für einen 
geeigneten und gut beleuchteten Arbeitsbereich. Verwenden Sie keine 
Elektrogeräte in Umgebungen mit explosivem oder brennbarem Material, 
entflammbaren Flüssigkeiten, entflammbaren Gasen oder explosiven 
Stäuben. Vermeiden Sie bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen den 
Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Leitungen, Radiatoren, 
Kochgeräten, Kühlschränken, Metallbädern und Wasseranschlüssen.

Schützen Sie sich vor Vibrationen

Tragbare Elektrowerkzeuge können Vibrationen hervorrufen. Vibrationen 

• 

können gesundheitsschädigend sein. Wärmende Handschuhe können 
dabei helfen, eine gute Blutzirkulation in den Fingern des Benutzers 
aufrechtzuerhalten. Tragbare Werkzeuge sollten nie über längere 
Zeiträume ohne Pausen verwendet werden.

Wartung Ihres Elektrowerkzeugs

Vergewissern Sie sich, dass alle Ventilationsöffnungen stets frei sind. 

• 

Ansonsten könnte durch Überhitzung Feuer entstehen.
Verändern Sie in keiner Art und Weise Ihr Elektrowerkzeug. Ein Versuch 

• 

das Werkzeug zu verändern führt zum Verlust des Garantieanspruchs und 
kann zu 

ernsthaften Verletzungen der Beteiligten oder in der Nähe 

befindlicher Drittpersonen führen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät nicht, bevor Sie nicht diese Bedienungsanleitung 
und alle Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Bewahren 
Sie diese Anleitungen mit dem Produkt für späteres Nachschlagen 
auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses Produkts, diese 
Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 
möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 
Sollten Sie Unsicherheiten bezüglich der sachgemäßen und sicheren 
Verwendung dieses Produkts haben, verwenden Sie es nicht.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge

Vergewissern Sie sich stets, dass Einstellwerkzeuge und 

• 

Schraubenschlüssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden.

Reinigen Sie den Arbeitsbereich

Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können 

• 

zu Unfällen führen. Fußböden müssen frei gehalten werden. Vermeiden 
Sie, dass der Arbeitsbereich glitschig ist. Bei Arbeiten im Freien achten 
Sie vor der Verwendung des Werkzeugs auf alle möglichen Ausrutsch- 
und Stolpergefahren.

Kinder und Haustiere

Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 

• 

einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder 

Symbolerklärungen

 

Technische Daten

  Bohrmaschine:

  Spannung ........................................................18V
  Leerlaufdrehzahl .............................................0-400/ 

                                                                           0-1200RPM
   Bewertete vibration .........................................7.71m/s

2

  Schalldruckpegel.............................................71.6dB(A)
  Schallleistung ..................................................86dB(A)
 

Batterie:

  Spannung ........................................................18V
  Kapazität .........................................................2.0Ah
  Typ ..................................................................Ni-Cad
 

Ladegerät:

  Spannung ........................................................230V
  Frequenz .........................................................50Hz
  Doppelisolation................................................

Silverline Tools behält sich das Recht vor, die technischen 

Daten des Produkts ohne Vorankündigung zu ändern.

• Auslegung Klasse II (Doppelisolation).

• Tragen Sie Handschuhe.

• Tragen Sie einen Atemschutz.

• Tragen Sie einen Augenschutz.

• Tragen Sie einen Gehörschutz.

• Entsorgen Sie keine Elektro- und  

  Elektronikaltgeräte im Haushaltsmüll.

675302_Instructions.indd   12

11/12/09   18:01:02

Summary of Contents for 675302

Page 1: ...n Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing 3 Anni di Garanzia Registrati on line entro 30 giorni Condizioni di applicazione 3 Años de Garantía Regístrese online dentro de 30 días Sujeta a términos y co...

Page 2: ... G E R A N G E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I Cordless Impact Drill Foret Sans fil D impact Drahtloses Auswirkung Bohrgerät Taladro sin Cuerda del Impacto Trivello Senza Sordone di Effetto De Draadloze Boor van het Effect 675302_Instructions indd 3 11 12 09 18 00 54 ...

Page 3: ...2 1 3 4 2 5 6 8 10 9 7 675302_Instructions indd 2 11 12 09 18 00 59 ...

Page 4: ...PRO R A N G E R A N G E 18V Cordless Impact Drill www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 675302_Instructions indd 3 11 12 09 18 01 00 ...

Page 5: ...uate surrounding work space and keep area well lit Do not use power tools where there is a risk of explosion or fire from combustible material flammable liquids flammable gasses or dust of an explosive nature Protect yourself from vibration Hand held power tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves to keep the operator warm may help to maintain good blood circulation in the fin...

Page 6: ...at oil solvents and sharp edges Don t leave the tool running unattended Always wait until your tool has come to a complete stop or has otherwise totally stopped functioning before leaving it Before Use Unpacking and assembling your drill Carefully unpack your drill battery and charger Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise yourself with all features of the product If any ...

Page 7: ...s illuminate the battery is low If only red and orange lights illuminate the battery is part charged If red orange and green lights illuminate then the battery is fully charged Torque control This drill is fitted with a torque control clutch 2 This limits the torque output of the drill enabling screws to be driven without the risk of damage The clutch settings are indicated by the symbols on the c...

Page 8: ... functional replacement part Use of the product in the EU What is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batteries etc The replacement of any provided accessories drill bits blades sanding sheets cutting discs and other related items Accidental dam...

Page 9: ...ire des vibrations Les vibrations peuvent provoquer des maladies Les gants utilisés par l opérateur pour garder ses mains au chaud peuvent aider à conserver une bonne circulation sanguine dans les doigts Les appareils tenus en main ne doivent pas être utilisés pendant de longues périodes sans interruption Entretien de l appareil électrique S assurer que tous les trous d aération sont dégagés à tou...

Page 10: ...r Gardez vos batteries propres Les corps étrangers ou la crasse peuvent provoquer un court circuit Laisser les batteries refroidir 15 minutes après une charge ou un usage intensif Le non respect de ces consignes peut provoquer une surchauffe ou un incendie Au repos les batteries doivent être conservées dans un endroit sec à une température ambiante proche de 20 C S assurer que les batteries ne peu...

Page 11: ...e La poignée latérale 9 doit toujours être utilisée afin de garantir un maintien sûr et une bonne maîtrise La poignée latérale peut être réglée à la meilleure position en fonction de la tâche à effectuer Pour régler la poignée latérale desserrer le collier et la faire tourner Resserrer le collier avant l utilisation Vérification du niveau de la batterie Cette perceuse est équipée d un témoin de ni...

Page 12: ...pas couvert La garantie Silverline Tools ne prend pas en charge les réparations consécutives à L usure et la détérioration normales causées par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pièces d usure les lames les balais les courroies les ampoules les batteries etc Le remplacement des accessoires fournis tels que les forets les lames les feuilles de papier abrasif les disques de c...

Page 13: ... Stäuben Vermeiden Sie bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen den Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Leitungen Radiatoren Kochgeräten Kühlschränken Metallbädern und Wasseranschlüssen Schützen Sie sich vor Vibrationen Tragbare Elektrowerkzeuge können Vibrationen hervorrufen Vibrationen können gesundheitsschädigend sein Wärmende Handschuhe können dabei helfen eine gute Blutzirkulation...

Page 14: ...die Batterien sachgemäß Laden Sie die Batterien nur mit dem mitgelieferten Ladegerät Verwenden Sie nur die mit diesem Elektrowerkzeug mitgelieferten Batterien oder Batterien die vom Lieferanten empfohlen werden Halten Sie Ihre Batterien sauber Fremdgegenstände oder Schmutz können einen Kurzschluss verursachen Lassen Sie die Batterien nach dem Laden oder nach langem Gebrauch 15 Minuten abkühlen Das...

Page 15: ...igen des verbleibenden Batteriestands auf den Knopf in der Mitte der Anzeige Wenn nur roten Leuchten aufleuchten ist der Batteriestand tief Wenn nur rote und orange Leuchten aufleuchten ist die Batterie teilweise geladen Wenn rote orange und grüne Leuchten aufleuchten ist die Batterie vollständig geladen Drehmomentsteuerung Diese Bohrmaschine ist mit einer Drehmomentkupplung 2 ausgestattet Dadurch...

Page 16: ...ools übernimmt keine Garantie für Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschleiß durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen Bürsten Riemen Glühbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten Zubehörteilen wie Bohrern Klingen Sandpapier Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen Schäden durch Unfälle und Fehler die durch unsachgemä...

Page 17: ...decuado y manténgalo bien iluminado No utilice herramientas motorizadas donde haya riesgo de explosión o combustión a causa de materiales combustibles líquidos y gases inflamables o polvo de naturaleza explosiva Al utilizar herramientas motorizadas evite contacto con elementos conectados a tales como tuberías radiadores estufas refrigeradores grifos y baños de metal Protéjase contra la vibración L...

Page 18: ...uito u obstruir los agujeros de ventilación No seguir estas instrucciones podría provocar un recalentamiento o un incendio Use las baterías correctamente Solamente cargue las baterías con el cargador proporcionado Solamente use baterías proporcionadas con esta herramienta u otras recomendadas por el proveedor Mantenga limpia las baterías la suciedad u objetos extraños podrían causar un cortocircui...

Page 19: ...dicador Si solo se iluminan luces rojas la batería está baja Si solo se iluminan luces rojas y naranjas la batería está parcialmente cargada Si se iluminan luces rojas naranjas y verdes la batería está cargada por completo Control del par de torsión Este taladro está equipado con un embrague de control de torsión 2 Esto limita la salida del control de torsión del taladro permitiendo dirigir los to...

Page 20: ...ón el producto en la UE Fuera de cobertura Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operación p ej cuchillos cepillos correas bombillas baterías etc El recambio de todos los accesorios suministrados tales como barrenas cuchillas hojas de lija discos de corte y otros elementos relacionados Daños acc...

Page 21: ...evono essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato In presenza di difetti il prodotto non deve essere assolutamente utilizzato Sicurezza Senza Cordone Dell attrezzo Questa macchina utensile deve essere protetta mediante un fusibile di potenza adeguata Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche evitare di esporre il prodotto alla pioggia acqua o all umidità Fatta eccezio...

Page 22: ...ustodito Prima di lasciare l utensile attendere sempre l arresto completo e scollegarlo dalla rete di alimentazione Corretto utilizzo del caricabatterie Consultare la sezione del presente manuale dedicata all utilizzo del caricabatterie prima di effettuare la ricarica della batteria Non tentare di utilizzare il caricabatterie per ricaricare batterie di tipo differente da quelle fornite in dotazion...

Page 23: ...ica che la batteria è quasi scarica L accensione dei led rossi e arancione indica che la batteria è parzialmente carica Se alla pressione del tasto si accendono i led di colore rosso arancione e verde ciò significa che la batteria è completamente carica Controllo della coppia Questo modello di trapano è dotato di una ghiera che consente la regolazione della coppia 2 Tale funzionalità consente di l...

Page 24: ...tituire non fossero pià disponibili o fuori produzione Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silverline Tools non effettua riparazioni in garanzia nei seguenti casi Sono esclusi dalla copertura di garanzia i casi di normale usura e deteriorame...

Page 25: ... dat de ruimte goed is opgeruimd Gebruik elektrisch gereedschap niet op plaatsen waar explosiegevaar voorkomt door ontbrandbare materialen brandbare vloeistoffen brandbare gassen of stoffen met een explosief karakter Indien u elektrisch gereedschap gebruikt vermijd dat contact met geaarde voorwerpen zoals buizen radiatoren kokers koelkasten metalen baden en kranen Bescherm uzelf tegen trilling Ele...

Page 26: ...r Laad de accu s alleen op met behulp van de meegeleverde lader Gebruik alleen de accu s meegeleverd met dit elektrisch gereedschap of andere die door de leverancier worden aanbevolen Maak uw accu s regelmatig schoon vreemde voorwerpen of vuil kan een kortsluiting veroorzaken Laat accu s na oplading of na intensief gebruik gedurende 15 minuten afkoelen Verzuim om deze voorschriften na te leven kan...

Page 27: ...ccuniveau laag Indien er alleen rode en oranje lampjes branden is de accu nog gedeeltelijk geladen Indien er rode oranje en groene lampjes branden is de accu volledig geladen Luchtbelwaterpas Met de luchtbelwaterpas kunt u controleren of gaten horizontaal worden geboord Voor een perfect horizontaal boorgat moet u de luchtbel tijdens het boren tussen de twee zwarte lijnen houden Koppelregeling Deze...

Page 28: ...EU Wat niet onder de garantie valt Silverline Tools verleent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires boorbits messen schuurpapier snijschijven en verwante elementen Accidentele schade storingen veroorzaakt door slordig gebruik of verzor...

Reviews: