background image

ES

20

Extracción de polvo

•  Esta aspiradora puede utilizarse como sistema de extracción de polvo para herramientas 

eléctricas y herramientas eléctricas de banco . Puede que sea necesario utilizar un adaptador para 

tubos de aspiración del tamaño correcto (véase “Características técnicas”) .

•  El interruptor de encendido/apagado de este aspirador es tipo pasivo, esto quiere decir que la 

herramienta permanecerá en modo encendido en caso de interrupción del suministro eléctrico . 

Este modo de funcionamiento le permitirá utilizar el aspirador con interruptores adicionales . La 

potencia nominal de este aspirador es de 1000 W/4,3 A . Asegúrese de no superar la potencia 

máxima recomendada (potencia combinada del aspirador 1000 W/4,3 A y la herramienta 

eléctrica utilizada) para no sobrecargar el interruptor utilizado . 

Aspirado de líquidos

•  Retire la bolsa para polvo (11) y asegúrese de que el filtro (10) esté colocado antes de aspirar 

líquidos .

Soplado

•  Retire el tubo de aspiración (6) situado en la toma (6) y colóquelo en la parte posterior de la tapa 

del motor (imagen A) .

•  Para mayor eficacia, retire la bolsa para polvo (11) si es necesario. 

Funcionamiento

Encendido y apagado

•  Conecte el cable de alimentación en la toma de corriente y encienda el aspirador pulsando el 

botón de encendido (5) .

•  Pulse el botón de apagado (4) para detener la aspiradora .

Aspirado de polvo

•  La potencia del aspirador puede ajustarse deslizando la tapa situada en la manguera (imagen C) . 

Abra la tapa para disminuir la potencia de succión . Cierre la tapa para mayor potencia de succión .

•  La potencia de succión disminuirá cuando la bolsa para polvo (11) esté llena . Sustituya la bolsa 

cuando sea necesario .

Aspirado de líquidos

ADVERTENCIA

: Aspirar líquidos puede ser peligroso cuando el recipiente está lleno de líquido . Se 

recomienda conectar el aspirador a un interruptor/suministro eléctrico RCD .

ADVERTENCIA

: El recipiente de esta aspiradora dispone de una válvula de flotador que indica 

cuando el recipiente está lleno (imagen E) . Apague el aspirador inmediatamente si escucha un 

silbido agudo .
1 .  Coloque el accesorio en el extremo del tubo de aspiración . El cepillo (14) suministrado dispone 

de una escobilla de goma (imagen D) para recoger líquidos de forma efectiva .

2 .  Mantenga el tubo de aspiración en posición horizontal cuando aspire líquidos .
3 .  Vacíe siempre el recipiente cuando esté lleno .
•  Seque el interior del recipiente y vuelva a colocar la bolsa para polvo (11) .

Soplado

ADVERTENCIA

: Nunca dirija el  tubo de aspiración hacia personas o animales . Las partículas y 

residuos podrían salir despedidos violentamente al encender el aspirador . Lleve siempre protección 

ocular .
•  Utilice el modo soplado para limpiar superficies, inflar objetos y para enfriar superficies.

Accesorios

Existen gran variedad de accesorios, filtros y bolsas para esta herramienta disponibles en su 

distribuidor Silverline más cercano o a través de www .toolsparesonline .com

Mantenimiento

El motor de esta herramienta no requiere mantenimiento no lubricación . El motor no dispone de 

piezas que puedan ser reparadas por el usuario .

Inspección general 

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no 

esté dañado . Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado .

Limpieza 

ADVERTENCIA

: Asegúrese de que el aspirador esté apagado antes de desenchufarlo de la toma 

de corriente .
•  Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave . Nunca utilice 

alcohol, combustible o productos de limpieza .

•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico .

Limpieza del filtro

Nota

: Un filtro obstruido disminuirá la potencia de succión de la herramienta. Compruebe el estado 

del filtro (10) regularmente.
•  Retire el filtro y límpielo utilizando un cepillo suave y aspirándolo.

Obstrucciones del tubo de aspiración

•  Coloque el tubo de aspiración en modo soplado para desbloquearlo . Asegúrese de que el tubo 

no apunte hacia personas o animales antes de encender el aspirador en modo soplado . Golpee 

ligeramente la superficie del tubo si es necesario.

Almacenaje

• Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños . 

Los tubos rígidos (16) y uno de los accesorios con cepillo pueden almacenarse en el soporte para 

accesorios (8) situado en la parte superior del soporte para las ruedas (9) . Enrolle el cable de 

alimentación a través del accesorio .

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de 

reciclaje indicadas en su país .
•   No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional . Recíclelos 

siempre en puntos de reciclaje .

•   Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener 

más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente

Problème

Cause possible

Solution

La herramienta no se enciende 

al accionar interruptor de encendido (5)

Falta de alimentación eléctrica

Compruebe el suministro eléctrico

Interruptor de encendido averiado

Sustituya el interruptor de encendido en un servicio técnico Silverline autorizado

Potencia de succión baja

Bolsa para polvo (11) llena/ filtro (10) sucio

La potencia de succión del aspirador disminuirá cuando la bolsa para polvo esté llena o el 

filtro esté sucio. Sustitúyala cuando sea necesario.

Tubo de aspiración obstruido

Desmonte el tubo de aspiración y retire la obstrucción

Fuga de aire

Compruebe que la tapa de ajuste de succión del tubo de aspiración (12) esté cerrada y 

que el tubo no esté dañado .

Fehlerbehebung

319548_Manual.indd   20

31/01/2017   11:34

Summary of Contents for 319548

Page 1: ...DEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI 319548 FR Aspirateureauetpoussière1000W DE Nass undTrockensauger 1000W ES Aspiradorparapolvoylíquidos1000W IT Aspirapolveresecco umidoda1000W NL 1000WNatenDroogstofzuiger PL Odkurzaczdopracynamokroisucho 1000W DIY 1000W Wet Dry Vacuum Cleaner 10Ltr 319548_Manual indd 1 31 01 2017 11 34 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 319548_Manual indd 2 31 01 2017 11 34 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 16 10 11 12 13 14 15 319548_Manual indd 3 31 01 2017 11 34 ...

Page 4: ...4 A B C D E F 319548_Manual indd 4 31 01 2017 11 34 ...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Français 10 Deutsch 14 Español 18 Italiano 22 Nederlands 26 Polski 30 319548_Manual indd 5 31 01 2017 11 34 ...

Page 6: ...ention while operating appliances may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the OFF position before connecting to power source a...

Page 7: ...re Use WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or changing any accessories or making any adjustments Assembly 1 Use the Clips 3 to remove the Motor Assembly 2 from the Tank 7 image B and remove the accessories supplied in the Tank body 2 Turn the Tank upside down and fit the 4 Castor Mounts 9 on the base of the Tank with the screws provided 3 Holding each Cas...

Page 8: ...ce agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard If the power cable cannot be repaired or replaced to original specification the appliance should be scrapped Cleaning WARNING Before cleaning ensure the appliance is OFF then remove the power plug from the wall socket Clean the vacuum body with a soft damp cloth using a mild detergent Do not use alcohol petrol or strong cleaning ag...

Page 9: ...r which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workm...

Page 10: ...cart de la chaleur de l essence de bords tranchants ou de pièces en mouvement Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique e Au cas où l outil électroportatif serait utilisé à l extérieur servez vous d une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur Cela réduit le risque de décharge électrique f Si une utilisation de l outil dans un environnement hum...

Page 11: ...anchez toujours de l alimentation secteur avant d ouvrir l appareil d entreprendre de procéder à un opération d entretien ou de nettoyage ainsi que lorsque l appareil n est pas utilisé a Ne tirez JAMAIS sur le câble d alimentation pour enlever la fiche de la prise secteur Ceci pourrait endommager aussi bien le cordon d alimentation que l aspirateur lui même ou la prise secteur b NE laissez PAS l a...

Page 12: ...afin d en faciliter l aspiration 2 Pour favoriser le passage du liquide aspiré dans le tuyau tenez celui ci davantage en position horizontale plutôt qu à la verticale 3 Vous devez toujours vider la cuve après utilisation Pour passer au mode aspirateur à poussière séchez l intérieur de la cuve et placez un sac à poussières 11 dans l emplacement prévu Utilisation en mode souffleur AVERTISSEMENT Ne p...

Page 13: ...ièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE La présente garantie ne couvre pas Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par L usure normale provoquée par l utilisation conforme aux instructions d utilisation par exemple des lames des balais de...

Page 14: ... Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrogerät Benutzen Sie kein Elektrogerät wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske...

Page 15: ...14 Bodendüse 15 Fugendüse 16 Saugrohre 3 Stck Bestimmungsgemäße Verwendung Tragbarer Staubsauger mit Netzanschluss für Nass und Trockenanwendungen in Haus Garage und Werkstatt Auspacken des Gerätes Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass sämtliche Teile des Gerätes vorhande...

Page 16: ...essen an den Anschluss auf der Rückseite der Motoreinheit an siehe Abb A Durch die Entnahme des Staubfangbeutels 11 wird das Gebläse effektiver Bedienung Ein und Ausschalten 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und schalten Sie den Nass Trockensauger durch Betätigung des Einschalters 5 ein 2 Betätigen Sie den Ausschalter 4 zum Abschalten des Gerätes Trockensaugen Die Saugleistung di...

Page 17: ...oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch f...

Page 18: ...re protección ocular El uso de dispositivos de seguridad personal máscara anti polvo calzado de seguridad antideslizante casco resistente y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o...

Page 19: ...ra polvo cuando la superficie del filtro 10 esté llena de polvo ASEGÚRESE DE QUE EL POLVO NUNCA ENTRE DENTRO DEL MOTOR c Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su aparato eléctrico d Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del al...

Page 20: ... y para enfriar superficies Accesorios Existen gran variedad de accesorios filtros y bolsas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www toolsparesonline com Mantenimiento El motor de esta herramienta no requiere mantenimiento no lubricación El motor no dispone de piezas que puedan ser reparadas por el usuario Inspección general Inspeccione el cable...

Page 21: ... en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 22: ...uando si usa un apparecchio lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un apparecchio quando si è stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un apparecchio domestico un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione person...

Page 23: ...rbatoio e ai supporti 4 Se si aspira a secco è necessario l utilizzo di un sacchetto per la polvere 11 Il sacchetto va inserito sul connettore all interno del serbatoio immagine F Inserire l anello in cartone del sacchetto sul connettore Per una suzione massima si può rimuovere il filro al momento dell inserimento del sacchetto 5 Reinserire il gruppo motore nel serbatoio e assicurarlo con gli appo...

Page 24: ...e le prestazioni dell aspirapolvere peggiorano controllare il filtro 10 come prima cosa Rimuovere il filtro e pulire con una spazzola leggera e con la funzione di soffiaggio Intasamento del tubo Il tubo può essere spostato nella posizione di soffiatore per rimuovere eventuali ostruzioni Assicurarsi del fatto che il tubo non sia puntato in direzione di persone e animali in quanto ciò che ostruisce ...

Page 25: ...are l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa ...

Page 26: ...heid tijdens het gebruik van elektrische apparaten kan aanleiding geven tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik persoonlijke beschermingsuitrusting Draag steeds oogbescherming Beschermende uitrusting aangepast aan de omstandigheden zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming beperkt het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongelu...

Page 27: ... W 4 3 A Indien een schakelkast gebruikt wordt met een stofzuiger en met elektrisch gereedschap zorg er dan voor dat de schakelkast of het gebruikte stopcontact niet overbelast wordt door de gecombineerde vermogens van de stofzuiger 1000 W 4 3 A en van het elektrische gereedschap Nat stofzuigen Om nat te stofzuigen verwijdert u de stofzak 11 en zorgt u ervoor dat de filter 10 is aangebracht 4 Gebr...

Page 28: ...or de gebruiker onderhouden dienen te worden Algemene inspectie Indien het voedingsnoer beschadigd is dient dat door de fabrikant door een service technicus of door een gelijkaardig gekwalificeerde persoon vervangen te worden om risico s te vermijden Indien het voedingsnoer niet kan gerepareerd worden of vervangen kan worden in overeenstemming met de oorspronkelijke specificaties dient het apparaa...

Page 29: ...nging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en di...

Page 30: ...zają iskry które mogą podpalić pył lub opary c Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi Nieuwaga może spowodować utratę kontroli 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek Oryginalne wtyczki i pasujące g...

Page 31: ...Kółka x4 14 Końcówka ze szczotką 15 Ssawka szczelinowa 16 Rura do węża x3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zasilany sieciowo odkurzacz przeznaczony do pracy na sucho i mokro wokół domu garażu oraz warsztatu Rozpakowanie narzędzia Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij się że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie ...

Page 32: ...enie nie posiada żadnych części serwisowanych w silniku Kontrola rutynowa Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta agenta serwisowego bądź inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia ryzyka Jeśli kabel nie może zostać wymieniony do swoich oryginalnych specyfikacji urządzenie nalezy zezłomować Czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed przeprowadzeniem czyszczenia ZAWSZE ...

Page 33: ...zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Naprawę produktu w okresie gwarancji jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produk...

Page 34: ...geltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsi...

Reviews: