background image

1000 W Nat en Droog stofzuiger

319548

27

silverlinetools.com

13. Draaiwiel (4x)
14. Borstelgereedschap
15. Gereedschap voor kleine holten
16. Slangbuis (3x)

Voorzien gebruik

Draagbare en via het net gevoede stofzuiger, geschikt voor natte en droge 

schoonmaakwerkzaamheden in en rondom het huis, de garage, en de werkplaats .

Uw uitrusting uit de verpakking 

halen

•  Haal uw nieuwe uitrusting voorzichtig uit de verpakking en inspecteer ze . Zorg dat u op de 

hoogte bent van alle kenmerken en functies ervan .

Zorg ervoor dat alle onderdelen van de uitrusting aanwezig zijn en in goede staat verkeren . Indien 

er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, dienen deze vervangen te worden alvorens de 

uitrusting te gebruiken

Voorafgaand aan het gebruik

<exclamation triangle>

WAARSCHUWING

: Zorg ervoor dat het gereedschap is losgekoppeld van 

de voeding alvorens accessoires aan te brengen of te vervangen, of alvorens aanpassingen door 

te voeren .

Assemblage

1 .  Gebruik de clips (3) om het motorblok (2) uit het reservoir (7) te verwijderen (afbeelding B) en 

verwijder de accessoires die aanwezig zijn in het reservoirlichaam

2 .  Draai het reservoir ondersteboven en breng de 4 draaiwielmontages (9) in de basis van het 

reservoir aan met behulp van de meegeleverde schroeven .

3 .  Door elke draaiwielmontage vervolgens vast te houden, kunt u de draaiwielen (13) op hun 

plaats duwen tot ze stevig aangebracht zijn en het reservoir waterpas staat wanneer het terug 

rechtop wordt gezet . Zorg ervoor dat u niet teveel kracht uitoefent omdat dit het reservoir of de 

draaiwielmontages zou kunnen beschadigen .

4 .  Voor het normale gebruik van de stofzuiger dient de stofzak (11) aangebracht te zijn . De zak past 

over de connector in het reservoir (afbeelding F) . Houd de kartonnen kraag van de stofzak vast 

en duw hem op de connector. Voor een maximum zuigkracht kan de filter verwijderd worden 

wanneer er gebruik wordt gemaakt van een stofzak . 

5 .  Plaats het motorblok terug in het reservoir en zet het vast met behulp van de clips . 
•  De schuimfilter (10) is normaal reeds aangebracht. Wanneer de filter versleten of beschadigd 

is, verwijder hem dan en vervang hem door een nieuw exemplaar door dat voorzichtig over het 

filterframe te schuiven (afbeelding E)

6 .  Plaats de slangconnector (12) op de slangverbinding (6) door de pennen van de connector uit te 

lijnen met de verbinding, en door vervolgens de connector in wijzerzin te draaien .

7 .  Gebruik de slangbuizen (16) om de lengte van de slang te vergroten . 
8 .  Plaats het accessoire op het einde van de slang of van de slangbuis indien nodig, namelijk de 

borstel (14) of het accessoire om holten te bereiken (15)

Opmerking

: Fijn stof moet uit het motorblok gehouden worden omdat het de motor zou kunnen 

beschadigen. Normaal huishoudelijk stof, gips en ander fijn stof maken het nodig om een stofzak 

(11) aan te brengen .  Voor het opzuigen van vloeistof en sommige grotere maar zachte deeltjes 

(grotere houtspanen bijvoorbeeld) is een stofzak niet vereist. Indien er zich op de filter (10) stof 

verzamelt op het oppervlak ervan betekent dit dat een stofzak dient gebruikt te worden . Bescherm 

de motor STEEDS tegen fijn stof.

Stofafvoer

•  De stofzuiger is geschikt om stof af te voeren van draagbare, op een werkbank of op de vloer 

geplaatste elektrische gereedschappen die voorzien zijn van een stofafvoeropening . Een kleine 

adapter kan nodig zijn om de diameter van de stofafvoeropening van het gereedschap aan te 

passen aan de diameter van de slang (zie specificaties)

•  De schakelaar van de stofzuiger is van het vergrendelende type dat in de aan-positie blijft staan 

wanneer de voeding wordt onderbroken . Dit maakt dat de stofzuiger kan gebruikt worden met 

zogenaamde schakelkasten, zodat de stofzuiger samen met het gereedschap wordt gestart via 

de schakelkast. De stofzuiger heeft een nominale specificatie van 1000 W / 4,3 A. Indien een 

schakelkast gebruikt wordt met een stofzuiger en met elektrisch gereedschap zorg er dan voor 

dat de schakelkast of het gebruikte stopcontact niet overbelast wordt door de gecombineerde 

vermogens van de stofzuiger (1000 W / 4,3 A) en van het elektrische gereedschap .

Nat stofzuigen

•  Om nat te stofzuigen, verwijdert u de stofzak (11) en zorgt u ervoor dat de filter (10) is 

aangebracht .

4)  Gebruik en onderhoud van het apparaat
a)  Forceer het apparaat niet. Gebruik elektrische apparaten die geschikt zijn voor het werk 

dat u wilt uitvoeren. 

Geschikte elektrische apparaten werken beter en veiliger op een snelheid 

waarvoor ze zijn ontworpen.

b)  Gebruik het apparaat niet indien de aan/uit-schakelaar ervan niet in- en uitschakelt. 

Elektrische apparaten die niet met behulp van de schakelaar kunnen bediend worden, zijn 

gevaarlijk en moeten hersteld worden.

c)  Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de batterij uit het apparaat alvorens 

u instellingen aanpast, accessoires vervangt of het apparaat opbergt. 

Dergelijke 

voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het apparaat.

d)  Berg apparaten die niet in gebruik zijn op buiten het bereik van kinderen, en laat 

personen die niet bekend zijn met het apparaat of met deze instructies het apparaat niet 

bedienen. 

Apparaten zijn gevaarlijk indien ze gebruikt worden door onervaren gebruikers.

e)  Onderhoud apparaten en accessoires op correcte wijze. Controleer een eventuele foutieve 

uitlijning of het vastzitten van bewegende delen, eventuele gebroken onderdelen, en 

welke andere afwijkingen dan ook die de werking van het apparaat zouden kunnen 

beïnvloeden. 

Indien het apparaat beschadigd is, dient het gerepareerd te worden alvorens u het 

opnieuw gebruikt. Vele ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden apparaten.

f)  Houd snijwerktuigen scherp en schoon. 

Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe 

snijranden slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen en te controleren.

g)  Gebruik apparaten, accessoires en onderdelen volgens deze instructies en in 

overeenstemming met de werkomstandigheden en met het uit te voeren werk. 

Het 

gebruik van apparaten voor werkzaamheden die verschillen van deze waarvoor het apparaat 

bedoeld is, kan aanleiding geven tot gevaarlijke situaties.

h)  Houd de grepen droog, schoon, en vrij van olie en vet 

Gladde handgrepen maken een veilige 

manipulatie en controle van het apparaat onmogelijk in onverwachte situaties.

5) Onderhoud
a)  Laat uw apparaat onderhouden door een gekwalificeerde persoon en maak enkel gebruik 

van identieke vervangstukken. 

Zo bent u ervan verzekerd dat de veiligheid van het apparaat 

gewaarborgd blijft.

Veiligheid Nat & Droog Stofzuiger

WAARSCHUWING

: Koppel steeds los van de voeding alvorens de eenheid te openen, wanneer 

u schoonmaakwerkzaamheden of onderhoudswerkzaamheden uitvoert, en wanneer de eenheid 

niet gebruikt wordt!

a)  Trek NOOIT aan het voedingsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen.

 Dit kan het 

voedingsnoer beschadigen, alsook de stofzuiger en het stopcontact.

b)  Laat de stofzuiger NOOIT over het voedingsnoer gaan. 

Dit kan aanleiding geven tot schade 

aan de interne bedrading.

c)  Stofzuig de volgende items nooit:

  • brandende lucifers
  • gloeiende as
  • sigarettenpeuken
  • corrosieve stoffen
  • ontvlambare, brandbare of explosieve substanties

d)  Gebruik dit product enkel voor de beoogde toepassingen. 

Andere toepassingen kunnen 

gevaarlijk zijn en aanleiding geven tot ernstig letsel en/of tot materiële schade.

e)  Let extra op bij het schoonmaken van trappen.

 Zorg ervoor dat de stofzuiger op een veilig, 

lager niveau is geplaatst om het rrisico te vermijden dat de stofzuiger op de gebruiker valt.

f) Maak ENKEL gebruik van originele Silverline-verbruiksmaterialen, accessoires, en 

reserveonderdelen

1. Handgreep
2. Motorblok
3. Clip
4. Uit-schakelaar
5. Aan-schakelaar
6. Slangopname
7. Reservoir
8. Accessoire houder
9. Draaiwielmontages

10. Filter
11. Stofzak
12. Slang

Productonderdelen

319548_Manual.indd   27

31/01/2017   11:34

Summary of Contents for 319548

Page 1: ...DEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI 319548 FR Aspirateureauetpoussière1000W DE Nass undTrockensauger 1000W ES Aspiradorparapolvoylíquidos1000W IT Aspirapolveresecco umidoda1000W NL 1000WNatenDroogstofzuiger PL Odkurzaczdopracynamokroisucho 1000W DIY 1000W Wet Dry Vacuum Cleaner 10Ltr 319548_Manual indd 1 31 01 2017 11 34 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 319548_Manual indd 2 31 01 2017 11 34 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 16 10 11 12 13 14 15 319548_Manual indd 3 31 01 2017 11 34 ...

Page 4: ...4 A B C D E F 319548_Manual indd 4 31 01 2017 11 34 ...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Français 10 Deutsch 14 Español 18 Italiano 22 Nederlands 26 Polski 30 319548_Manual indd 5 31 01 2017 11 34 ...

Page 6: ...ention while operating appliances may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the OFF position before connecting to power source a...

Page 7: ...re Use WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or changing any accessories or making any adjustments Assembly 1 Use the Clips 3 to remove the Motor Assembly 2 from the Tank 7 image B and remove the accessories supplied in the Tank body 2 Turn the Tank upside down and fit the 4 Castor Mounts 9 on the base of the Tank with the screws provided 3 Holding each Cas...

Page 8: ...ce agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard If the power cable cannot be repaired or replaced to original specification the appliance should be scrapped Cleaning WARNING Before cleaning ensure the appliance is OFF then remove the power plug from the wall socket Clean the vacuum body with a soft damp cloth using a mild detergent Do not use alcohol petrol or strong cleaning ag...

Page 9: ...r which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workm...

Page 10: ...cart de la chaleur de l essence de bords tranchants ou de pièces en mouvement Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique e Au cas où l outil électroportatif serait utilisé à l extérieur servez vous d une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur Cela réduit le risque de décharge électrique f Si une utilisation de l outil dans un environnement hum...

Page 11: ...anchez toujours de l alimentation secteur avant d ouvrir l appareil d entreprendre de procéder à un opération d entretien ou de nettoyage ainsi que lorsque l appareil n est pas utilisé a Ne tirez JAMAIS sur le câble d alimentation pour enlever la fiche de la prise secteur Ceci pourrait endommager aussi bien le cordon d alimentation que l aspirateur lui même ou la prise secteur b NE laissez PAS l a...

Page 12: ...afin d en faciliter l aspiration 2 Pour favoriser le passage du liquide aspiré dans le tuyau tenez celui ci davantage en position horizontale plutôt qu à la verticale 3 Vous devez toujours vider la cuve après utilisation Pour passer au mode aspirateur à poussière séchez l intérieur de la cuve et placez un sac à poussières 11 dans l emplacement prévu Utilisation en mode souffleur AVERTISSEMENT Ne p...

Page 13: ...ièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE La présente garantie ne couvre pas Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par L usure normale provoquée par l utilisation conforme aux instructions d utilisation par exemple des lames des balais de...

Page 14: ... Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrogerät Benutzen Sie kein Elektrogerät wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske...

Page 15: ...14 Bodendüse 15 Fugendüse 16 Saugrohre 3 Stck Bestimmungsgemäße Verwendung Tragbarer Staubsauger mit Netzanschluss für Nass und Trockenanwendungen in Haus Garage und Werkstatt Auspacken des Gerätes Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass sämtliche Teile des Gerätes vorhande...

Page 16: ...essen an den Anschluss auf der Rückseite der Motoreinheit an siehe Abb A Durch die Entnahme des Staubfangbeutels 11 wird das Gebläse effektiver Bedienung Ein und Ausschalten 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und schalten Sie den Nass Trockensauger durch Betätigung des Einschalters 5 ein 2 Betätigen Sie den Ausschalter 4 zum Abschalten des Gerätes Trockensaugen Die Saugleistung di...

Page 17: ...oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch f...

Page 18: ...re protección ocular El uso de dispositivos de seguridad personal máscara anti polvo calzado de seguridad antideslizante casco resistente y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o...

Page 19: ...ra polvo cuando la superficie del filtro 10 esté llena de polvo ASEGÚRESE DE QUE EL POLVO NUNCA ENTRE DENTRO DEL MOTOR c Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su aparato eléctrico d Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del al...

Page 20: ... y para enfriar superficies Accesorios Existen gran variedad de accesorios filtros y bolsas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www toolsparesonline com Mantenimiento El motor de esta herramienta no requiere mantenimiento no lubricación El motor no dispone de piezas que puedan ser reparadas por el usuario Inspección general Inspeccione el cable...

Page 21: ... en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 22: ...uando si usa un apparecchio lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un apparecchio quando si è stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un apparecchio domestico un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione person...

Page 23: ...rbatoio e ai supporti 4 Se si aspira a secco è necessario l utilizzo di un sacchetto per la polvere 11 Il sacchetto va inserito sul connettore all interno del serbatoio immagine F Inserire l anello in cartone del sacchetto sul connettore Per una suzione massima si può rimuovere il filro al momento dell inserimento del sacchetto 5 Reinserire il gruppo motore nel serbatoio e assicurarlo con gli appo...

Page 24: ...e le prestazioni dell aspirapolvere peggiorano controllare il filtro 10 come prima cosa Rimuovere il filtro e pulire con una spazzola leggera e con la funzione di soffiaggio Intasamento del tubo Il tubo può essere spostato nella posizione di soffiatore per rimuovere eventuali ostruzioni Assicurarsi del fatto che il tubo non sia puntato in direzione di persone e animali in quanto ciò che ostruisce ...

Page 25: ...are l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa ...

Page 26: ...heid tijdens het gebruik van elektrische apparaten kan aanleiding geven tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik persoonlijke beschermingsuitrusting Draag steeds oogbescherming Beschermende uitrusting aangepast aan de omstandigheden zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming beperkt het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongelu...

Page 27: ... W 4 3 A Indien een schakelkast gebruikt wordt met een stofzuiger en met elektrisch gereedschap zorg er dan voor dat de schakelkast of het gebruikte stopcontact niet overbelast wordt door de gecombineerde vermogens van de stofzuiger 1000 W 4 3 A en van het elektrische gereedschap Nat stofzuigen Om nat te stofzuigen verwijdert u de stofzak 11 en zorgt u ervoor dat de filter 10 is aangebracht 4 Gebr...

Page 28: ...or de gebruiker onderhouden dienen te worden Algemene inspectie Indien het voedingsnoer beschadigd is dient dat door de fabrikant door een service technicus of door een gelijkaardig gekwalificeerde persoon vervangen te worden om risico s te vermijden Indien het voedingsnoer niet kan gerepareerd worden of vervangen kan worden in overeenstemming met de oorspronkelijke specificaties dient het apparaa...

Page 29: ...nging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en di...

Page 30: ...zają iskry które mogą podpalić pył lub opary c Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi Nieuwaga może spowodować utratę kontroli 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek Oryginalne wtyczki i pasujące g...

Page 31: ...Kółka x4 14 Końcówka ze szczotką 15 Ssawka szczelinowa 16 Rura do węża x3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zasilany sieciowo odkurzacz przeznaczony do pracy na sucho i mokro wokół domu garażu oraz warsztatu Rozpakowanie narzędzia Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij się że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie ...

Page 32: ...enie nie posiada żadnych części serwisowanych w silniku Kontrola rutynowa Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta agenta serwisowego bądź inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia ryzyka Jeśli kabel nie może zostać wymieniony do swoich oryginalnych specyfikacji urządzenie nalezy zezłomować Czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed przeprowadzeniem czyszczenia ZAWSZE ...

Page 33: ...zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Naprawę produktu w okresie gwarancji jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produk...

Page 34: ...geltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsi...

Reviews: