background image

www.silverlinetools.com

23

273233 

Kit di livello laser rotante

Condizioni Della Garanzia

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una 
garanzia di 3 anni

Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul 
sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data 
d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata 
sullo scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto 

Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione 
per inserire:

•  Informazioni personali
•  Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto

Il Certificato di Garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato 
PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta 
d'acquisto.

Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore 

indicata sulla ricevuta d’acquisto. 

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data 

d’acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato 

acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del 

difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato 

l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data 

d’acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia 

a:

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988 

Yeovil 

BA21 1WU, GB

Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo 

della garanzia.
Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la 

ricevuta d’acquisto originale, indicante il luogo e la data dell’acquisto del 

prodotto e il proprio nome e indirizzo. 
Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto 

riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da 

Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di 

materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono 

essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della 

riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura 

per evitare danni o lesioni durante il trasporto.  Silverline Tools si riserva 

il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non 

sicure. 
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di 

riparazione autorizzato.
La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il 

periodo di garanzia. 
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti 

dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile 

gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a 

sostituirlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o 

componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.  
La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti 

del consumatore previsti per legge, senza modificarli.  

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il 

problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati 

durante il periodo della garanzia. 
Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, 

Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente 

adeguato.
Prodotti acquistati e utilizzati all’interno dell’Unione Europea. 

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato 

causato da:
La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come 

indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, 

lampadine, batterie, ecc.).
La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, 

lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.
I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla 

manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del 

proprietario. 
L’uso del prodotto per fini non domestici.
La modifica o alterazione del prodotto.
Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti 

originali Silverline Tools.
Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da 

Silverline Tools).
Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline 

Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.
Silverline Tools non fornisce alcuna garanzia per le richieste formulate per 

la correzione dei difetti dell'utensile oggetto della garanzia fatto salvo per 
quanto previsto nelle condizioni di cui sopra.

Dichiarazione di Conformità CE 

Il sottoscritto: 

Mr Darrell Morris

come autorizzato di: 

Silverline Tools

Dichiara che il prodotto:

Nome/Modello: 

Kit di livello laser rotante 

Tipo/Numero di serie: 

273233 

Si conforma ai seguenti direttivi:

• 

Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC

• 

Direttiva EMC 2004/108/EC 

• 

Direttiva ROHS 2002/95/EC

•  EN61010-1:2001

•  EN60825-1:2007

•  EN61326-1:2006 

La documentazione tecnica è mantenuta da:

 Silverline Tools

 

Organismo informato: 

TUV Rheinland (Shanghai) Co Ltd

 

Posto di dichiarazione: 

Shanghai, Cina

 

Data: 

21/09/11

 

Firma:  

Direttore

 

Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:  

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 

8HZ, Regno Unito

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 273233

Page 1: ...Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni...

Page 2: ...273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range Rotary Laser Level Kit Coffret niveau laser rotatif Rotationslaser mit Zubeh r Conjunto de nivel l ser rotativo Kit di livello laser rotante Rotatie laserwaterpas...

Page 3: ...2 11 12 1 3 2 10 9 8 7 6 5 4 PDF Compressor Pro...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 RotaryLaserLevelKit 273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range PDF Compressor Pro...

Page 5: ...Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where appropriate footwear with protective toe caps Long hair should be covered o...

Page 6: ...the centre of each vial 2 Turn the power on for static laser beam and rotate the Rotary Head 2 manually if needed so that the laser beam is pointing directly ahead on the wall Mark as point A 3 Turn p...

Page 7: ...Laser Level for guidance Turn power on and use the control button to establish the correct speed Mark the desired positions Plumbing Set up your rotary laser level in accordance with guidance in Setti...

Page 8: ...charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools Th...

Page 9: ...chaussures antid rapantes ou quip es d une coque de protection des orteils Les cheveux longs doivent tre couverts ou nou s vers l arri re Conservez l quilibre Ne tentez pas de travailler dans des end...

Page 10: ...iveau par rotation verticale 1 Placez le laser sur son tr pied sur le sol environ 15 m de la base du mur Le c t droit du laser doit tre tourn vers le mur Mettez niveau le laser l aide de la molette de...

Page 11: ...ut Assurez vous que le laser rotatif soit niveau en v rifiant les fioles et en proc dant tout r glage au moyen des molettes appropri es Reportez vous la section Calibrage du niveau laser si n cessaire...

Page 12: ...rais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessu...

Page 13: ...Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen Tragen Sie keine weite Bekleidung Krawatten Schmuck oder Gegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk oder wenn erforder...

Page 14: ...uss der Wand zugekehrt sein Nivellieren Sie das Ger t durch Justieren der Y Achsen Nivellierschraube 7 2 Markieren Sie einen Punkt A im unteren Bereich der Wand Schalten Sie das Ger t ein und richten...

Page 15: ...Rotationslaser gem der Anweisung im Abschnitt Aufstellen auf Vergewissern Sie sich dass der Rotationslaser nivelliert ist indem Sie die Dosenlibellen berpr fen und gegebenenfalls an den Nivellierschr...

Page 16: ...ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden un...

Page 17: ...prendas y calzado adecuados No lleve ropa floja corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antirresbaladizo o cuando se precise calzado con puntera protectora El...

Page 18: ...inferior de la pared Encienda el aparato y dirija manualmente el rayo l ser al punto A 3 Gire manualmente la cabeza rotativa para que el rayo l ser se mueva unos 4 5 m hacia arriba en la pared Marque...

Page 19: ...ce el bot n de mando para establecer la velocidad de giro correcta Marque las posiciones requeridas Plomada Prepare el nivel l ser seg n se indica en la secci n Preparaci n Aseg rese de que el l ser r...

Page 20: ...deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsa...

Page 21: ...zzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti e scarpe di protezione...

Page 22: ...ppiede e la maniglia avvolgitore per estendere il supporto per il livello laser rotante se necessario Calibrazione del livello laser Controllo del livello di rotazione orizzontale 1 Posizionare la lev...

Page 23: ...corretta Segnare la posizione desiderata Idraulica Impostare il livello laser rotante in conformit con la sezione guida in Impostazioni Assicurarsi che il laser rotante sia livello regolando la vite d...

Page 24: ...o e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo u...

Page 25: ...e voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag slipvaste schoenen of schoenen met een versterkt teenstuk waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd uw evenwicht Reik nie...

Page 26: ...de stelschroeven 6 7 2 Schakel de stroom in en draai de roterende kop 2 handmatig zodat de laser op de muur straalt Markeer dit punt als punt A 3 Schakel de stroom uit en draai de eenheid 180 zodat d...

Page 27: ...p de aan en uitschakelaar in te drukken en gebruik de controleknop voor het instellen van de juiste snelheid Markeer de gewenste posities Voor afloden Maak uw rotatie laserwaterpas set gereed voor geb...

Page 28: ...het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en let...

Reviews: