background image

18

ESP

Otro método de calibrado 

1. Trace una línea recta horizontal mediante un nivel de burbuja clásico 

sobre la pared, a la altura deseada para su proyecto 

Comprobación de la ampolleta X 

1. Coloque el nivel láser a unos 10 m de la pared, asegurándose de que 

la ampolleta X (10) quede de cara a la pared 

2. Encienda el aparato de manera que el cabezal rotativo (2) gire sobre si 

mismo para crear una línea sobre la pared 

3. Ajuste la ruedecilla niveladora en el eje de X (6) hasta que la línea láser 

coincide con la línea previamente trazada en la pared 

4. Si la burbuja no se encuentra en el centro de la ampolleta X (10), 

utilice el destornillador suministrado (11) para ajustarla 

Comprobación de la ampolleta Y  

1. Gire el aparato unos 90° de manera que la ampolleta Y (4) se quede 

de cara a la pared 

2. Repita los pasos más arriba, ajustando esta vez la ruedecilla 

niveladora Y (7)

Instrucciones de uso

Nivelado

• 

Prepare el nivel láser según se indica en la sección “Preparación”

• 

Asegúrese de que el láser rotativo este nivelado comprobando las 
ampolletas y ajustando las ruedecillas niveladoras. Véase la sección 
“Calibrado del nivel láser”

• 

Encienda el aparato y utilice el botón de mando para establecer la 
velocidad de giro correcta. 

• 

Marque las posiciones requeridas 

Plomada

• 

Prepare el nivel láser según se indica en la sección “Preparación”

• 

Asegúrese de que el láser rotativo este nivelado comprobando la 
ampolleta Y ajustando su ruedecilla niveladora hasta que la burbuja esté 
centrada

• 

Encienda el aparato y utilice el botón de mando para establecer la 
velocidad de giro correcta. 

• 

Marque las posiciones requeridas 

• 

También es posible accionar el aparato a mano, sin que gire 
automáticamente. Encienda el aparato y gire el cabezal a mano hasta 
que el rayo láser esté alineado con su blanco

Mantenimiento

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre el aparato de la red antes de proceder 

a su mantenimiento o limpieza.

Limpieza

• 

Mantenga limpia la máquina. Limpie siempre el polvo y las partículas y 
nunca deje que los orificios de ventilación se bloqueen. Use un cepillo 
suave o un paño seco para limpiar la máquina o, si dispone de un 
aparato de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los 
orificios de ventilación

Eliminación

• 

No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto 
con la basura normal de la casa

• 

Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de 
residuos si necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de 
herramientas debidamente

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 273233

Page 1: ...Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni...

Page 2: ...273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range Rotary Laser Level Kit Coffret niveau laser rotatif Rotationslaser mit Zubeh r Conjunto de nivel l ser rotativo Kit di livello laser rotante Rotatie laserwaterpas...

Page 3: ...2 11 12 1 3 2 10 9 8 7 6 5 4 PDF Compressor Pro...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 RotaryLaserLevelKit 273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range PDF Compressor Pro...

Page 5: ...Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where appropriate footwear with protective toe caps Long hair should be covered o...

Page 6: ...the centre of each vial 2 Turn the power on for static laser beam and rotate the Rotary Head 2 manually if needed so that the laser beam is pointing directly ahead on the wall Mark as point A 3 Turn p...

Page 7: ...Laser Level for guidance Turn power on and use the control button to establish the correct speed Mark the desired positions Plumbing Set up your rotary laser level in accordance with guidance in Setti...

Page 8: ...charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools Th...

Page 9: ...chaussures antid rapantes ou quip es d une coque de protection des orteils Les cheveux longs doivent tre couverts ou nou s vers l arri re Conservez l quilibre Ne tentez pas de travailler dans des end...

Page 10: ...iveau par rotation verticale 1 Placez le laser sur son tr pied sur le sol environ 15 m de la base du mur Le c t droit du laser doit tre tourn vers le mur Mettez niveau le laser l aide de la molette de...

Page 11: ...ut Assurez vous que le laser rotatif soit niveau en v rifiant les fioles et en proc dant tout r glage au moyen des molettes appropri es Reportez vous la section Calibrage du niveau laser si n cessaire...

Page 12: ...rais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessu...

Page 13: ...Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen Tragen Sie keine weite Bekleidung Krawatten Schmuck oder Gegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk oder wenn erforder...

Page 14: ...uss der Wand zugekehrt sein Nivellieren Sie das Ger t durch Justieren der Y Achsen Nivellierschraube 7 2 Markieren Sie einen Punkt A im unteren Bereich der Wand Schalten Sie das Ger t ein und richten...

Page 15: ...Rotationslaser gem der Anweisung im Abschnitt Aufstellen auf Vergewissern Sie sich dass der Rotationslaser nivelliert ist indem Sie die Dosenlibellen berpr fen und gegebenenfalls an den Nivellierschr...

Page 16: ...ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden un...

Page 17: ...prendas y calzado adecuados No lleve ropa floja corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antirresbaladizo o cuando se precise calzado con puntera protectora El...

Page 18: ...inferior de la pared Encienda el aparato y dirija manualmente el rayo l ser al punto A 3 Gire manualmente la cabeza rotativa para que el rayo l ser se mueva unos 4 5 m hacia arriba en la pared Marque...

Page 19: ...ce el bot n de mando para establecer la velocidad de giro correcta Marque las posiciones requeridas Plomada Prepare el nivel l ser seg n se indica en la secci n Preparaci n Aseg rese de que el l ser r...

Page 20: ...deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsa...

Page 21: ...zzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti e scarpe di protezione...

Page 22: ...ppiede e la maniglia avvolgitore per estendere il supporto per il livello laser rotante se necessario Calibrazione del livello laser Controllo del livello di rotazione orizzontale 1 Posizionare la lev...

Page 23: ...corretta Segnare la posizione desiderata Idraulica Impostare il livello laser rotante in conformit con la sezione guida in Impostazioni Assicurarsi che il laser rotante sia livello regolando la vite d...

Page 24: ...o e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo u...

Page 25: ...e voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag slipvaste schoenen of schoenen met een versterkt teenstuk waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd uw evenwicht Reik nie...

Page 26: ...de stelschroeven 6 7 2 Schakel de stroom in en draai de roterende kop 2 handmatig zodat de laser op de muur straalt Markeer dit punt als punt A 3 Schakel de stroom uit en draai de eenheid 180 zodat d...

Page 27: ...p de aan en uitschakelaar in te drukken en gebruik de controleknop voor het instellen van de juiste snelheid Markeer de gewenste posities Voor afloden Maak uw rotatie laserwaterpas set gereed voor geb...

Page 28: ...het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en let...

Reviews: