background image

14

D

Korrektur der vertikalen Rotationsebene

1. Verstellen Sie die Y-Achsen-Nivellierschraube (7) so, dass der 

Laserstrahl in der Mitte zwischen Punkt B und C auftrifft. (Die Blase in 
der Y-Achsen-Libelle (4) wird dadurch von der Mitte abweichen.)

2. Zentrieren Sie die Blase der Y-Achsen-Libelle durch Verstellen der 

Y-Libellen-Nivellierschraube (neben der Dosenlibelle) mit dem 
mitgelieferten Schraubendreher (3)

3. Überprüfen Sie erneut die Genauigkeit des Gerätes, indem Sie den 

Kalibrierungsvorgang  bei Bedarf wiederholen

Alternatives 
Kalibrierungsverfahren

1. Zeichnen Sie mithilfe einer Wasserwaage eine gerade, horizontale 

Linie in der gewünschten Höhe an der Wand an

Überprüfung der X-Achsen-Libelle

1. Positionieren Sie den Rotationslaser etwa 10 m von der Wand entfernt 

und achten Sie dabei darauf, dass die X-Achsen-Libelle (10) der Wand 
zugekehrt ist

2. Schalten Sie das Gerät so ein, dass der Rotationskopf sich dreht und 

eine Linie auf die Wand wirft

3. Justieren Sie die X-Achsen-Nivellierschraube (6), bis die Laserlinie auf 

der an der Wand angezeichneten Linie verläuft

4. Falls sich die Blase nicht mittig in der X-Achsen-Libelle (10) befindet, 

justieren Sie die Dosenlibelle mithilfe des mitgelieferten Schlüssels, bis 
die Blase zentriert ist

Überprüfung der Y-Achsen-Libelle 

1. Drehen Sie das Gerät um 90°, so dass die Y-Achsen-Libelle (4) der 

Wand zugekehrt ist 

2. Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang zum Justieren der 

Y-Achsen-Nivellierschraube (7)

Bedienungsanleitung

Nivellieren

• 

Bauen Sie den Rotationslaser gemäß der Anweisung im Abschnitt 
„Aufstellen” auf

• 

Vergewissern Sie sich, dass der Rotationslaser nivelliert ist, indem Sie die 
Dosenlibellen überprüfen und gegebenenfalls an den Nivellierschrauben 
justieren. Folgen Sie den Anweisungen unter „Kalibrierung des 
Rotationslasers“

• 

Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie am Kontrollknopf die richtige 
Geschwindigkeit ein

• 

Markieren Sie die gewünschten Positionen

Loten

• 

Bauen Sie den Rotationslaser gemäß der Anweisung im Abschnitt 
„Aufstellen” auf

• 

Sorgen Sie dafür, dass der Rotationslaser nivelliert ist, indem Sie die 
Y-Nivellierschraube justieren, bis die Lotlibelle zentriert ist

• 

Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie am Kontrollknopf die richtige 
Geschwindigkeit ein

• 

Markieren Sie die gewünschten Positionen

• 

Es ist ebenfalls möglich, das Gerät manuell zu betreiben: Schalten Sie 
das Gerät ein und drehen Sie es von Hand, bis der Laserstrahl auf Ihr Ziel 
ausgerichtet ist 

Wartung

WARNHINWEIS: 

Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie 

Wartungs- oder Reinigungsarbeiten vornehmen

.

Reinigung

• 

Halten Sie Ihre Maschine sauber. Achten Sie darauf, dass sich nirgends 
auf dem Werkzeug Abfallmaterial ansammelt.  Entfernen Sie stets Staub 
und Partikel und achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nie 
verstopft werden. Verwenden Sie eine weiche Bürste oder ein trockenes 
Tuch, um die Maschine zu reinigen. Sofern verfügbar, reinigen Sie die 
Lüftungsöffnungen mit sauberer und trockener Druckluft

Entsorgung

• 

Elektrowerkzeuge oder andere elektrische und elektronische Altgeräte 

nicht mit dem Hausmüll entsorgen

• 

Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der korrekten 

Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 273233

Page 1: ...Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni...

Page 2: ...273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range Rotary Laser Level Kit Coffret niveau laser rotatif Rotationslaser mit Zubeh r Conjunto de nivel l ser rotativo Kit di livello laser rotante Rotatie laserwaterpas...

Page 3: ...2 11 12 1 3 2 10 9 8 7 6 5 4 PDF Compressor Pro...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 RotaryLaserLevelKit 273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range PDF Compressor Pro...

Page 5: ...Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where appropriate footwear with protective toe caps Long hair should be covered o...

Page 6: ...the centre of each vial 2 Turn the power on for static laser beam and rotate the Rotary Head 2 manually if needed so that the laser beam is pointing directly ahead on the wall Mark as point A 3 Turn p...

Page 7: ...Laser Level for guidance Turn power on and use the control button to establish the correct speed Mark the desired positions Plumbing Set up your rotary laser level in accordance with guidance in Setti...

Page 8: ...charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools Th...

Page 9: ...chaussures antid rapantes ou quip es d une coque de protection des orteils Les cheveux longs doivent tre couverts ou nou s vers l arri re Conservez l quilibre Ne tentez pas de travailler dans des end...

Page 10: ...iveau par rotation verticale 1 Placez le laser sur son tr pied sur le sol environ 15 m de la base du mur Le c t droit du laser doit tre tourn vers le mur Mettez niveau le laser l aide de la molette de...

Page 11: ...ut Assurez vous que le laser rotatif soit niveau en v rifiant les fioles et en proc dant tout r glage au moyen des molettes appropri es Reportez vous la section Calibrage du niveau laser si n cessaire...

Page 12: ...rais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessu...

Page 13: ...Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen Tragen Sie keine weite Bekleidung Krawatten Schmuck oder Gegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk oder wenn erforder...

Page 14: ...uss der Wand zugekehrt sein Nivellieren Sie das Ger t durch Justieren der Y Achsen Nivellierschraube 7 2 Markieren Sie einen Punkt A im unteren Bereich der Wand Schalten Sie das Ger t ein und richten...

Page 15: ...Rotationslaser gem der Anweisung im Abschnitt Aufstellen auf Vergewissern Sie sich dass der Rotationslaser nivelliert ist indem Sie die Dosenlibellen berpr fen und gegebenenfalls an den Nivellierschr...

Page 16: ...ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden un...

Page 17: ...prendas y calzado adecuados No lleve ropa floja corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antirresbaladizo o cuando se precise calzado con puntera protectora El...

Page 18: ...inferior de la pared Encienda el aparato y dirija manualmente el rayo l ser al punto A 3 Gire manualmente la cabeza rotativa para que el rayo l ser se mueva unos 4 5 m hacia arriba en la pared Marque...

Page 19: ...ce el bot n de mando para establecer la velocidad de giro correcta Marque las posiciones requeridas Plomada Prepare el nivel l ser seg n se indica en la secci n Preparaci n Aseg rese de que el l ser r...

Page 20: ...deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsa...

Page 21: ...zzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti e scarpe di protezione...

Page 22: ...ppiede e la maniglia avvolgitore per estendere il supporto per il livello laser rotante se necessario Calibrazione del livello laser Controllo del livello di rotazione orizzontale 1 Posizionare la lev...

Page 23: ...corretta Segnare la posizione desiderata Idraulica Impostare il livello laser rotante in conformit con la sezione guida in Impostazioni Assicurarsi che il laser rotante sia livello regolando la vite d...

Page 24: ...o e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo u...

Page 25: ...e voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag slipvaste schoenen of schoenen met een versterkt teenstuk waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd uw evenwicht Reik nie...

Page 26: ...de stelschroeven 6 7 2 Schakel de stroom in en draai de roterende kop 2 handmatig zodat de laser op de muur straalt Markeer dit punt als punt A 3 Schakel de stroom uit en draai de eenheid 180 zodat d...

Page 27: ...p de aan en uitschakelaar in te drukken en gebruik de controleknop voor het instellen van de juiste snelheid Markeer de gewenste posities Voor afloden Maak uw rotatie laserwaterpas set gereed voor geb...

Page 28: ...het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en let...

Reviews: