background image

www.silverlinetools.com

21

273233

 

Kit di livello laser rotante

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

• 

Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare l’eventuale 
presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne inoltre con 
attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare il corretto 
allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare eventuali 
grippaggi o inceppamenti tra i componenti. In caso di danneggiamento degli 
schermi di protezione o di altri componenti, sarà necessario provvedere 
immediatamente alle opportune riparazioni e/o sostituzioni, che devono 
essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato. 

In presenza di 

difetti il prodotto non deve essere assolutamente utilizzato

Norme di sicurezza per le luci 
laser

ATTENZIONE: 

Non dirigere il raggio laser verso se stessi o altre persone

• 

Non puntare il laser a fogli di materiale riflettenti siccome la superficie 
potrebbe far dirigere il fascio indietro verso l'operatore o altre persone 
nelle vicinanze

• 

Modifiche o sostituzione del gruppo di luce laser deve essere effettuata 
dal fabbricante o da un agente autorizzato

• 

Mantenere il laser in conformità alle istruzioni del costruttore 

ATTENZIONE:

 la mancata osservanza delle norme di sicurezza può 

provocare cecità flash e l'esposizione a radiazioni pericolose

Prima dell'uso

• 

Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato 
completamente. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/
funzionalità dell’utensile

• 

In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o 
sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto

Prima dell’utilizzo

Inserire le batterie

• 

Rimuovere il coperchio del vano batterie nella parte posteriore del livello 
a laser rotante (3)

• 

Inserire le batterie, assicurandosi di avere i terminali positivo e negative 
correttamente posizionati, come mostrato sul coperchio del vano batteria

• 

Sostituire il coperchio

Familiarizzazione del Prodotto

1

Custodia

2

Testa di rotazione

3

Unità Livello Rotante Laser

4

Fiala Y

5

Telaio

6

Vite a livellamento Asse X

7

Vite a livellamento Asse Y

8

Pulsante di Controllo

9

Fiala Idraulici

10

Fiala X

11

Cacciavite

12

Treppiede

Impostazione

Per il livellamento

• 

Avvitare il treppiede (12) nel raccordo in ottone sul livello laser rotante, in 
modo che la testa rotante (2) sia più in alto

Per l’Idraulica

• 

Avvitare il treppiede (12) nel raccordo alternativo (senza inserto ottone) 
sul livello laser rotante, in modo che il Pulsante di Controllo (8) sia più 
in alto

In tutti i casi

• 

Utilizzare I connettori ad montaggio rapido per estendere e bloccare le 
gambe del treppiede, e la maniglia avvolgitore per estendere il supporto 
per il livello laser rotante, se necessario

Calibrazione del livello laser

Controllo del livello di rotazione orizzontale

1. Posizionare la leva del laser circa 10 metri di distanza dal muro 

garantendo che il Pulsante di Controllo (8) è rivolto verso la parete. 
Utilizzare le viti di livellamento (6 e 7) per regolare il livello in modo che 
la bolla è al centro di ogni flacone

2. Accendere la macchina per un fascio di laser statico, e ruotare la testa 

rotante (2) manualmente (se necessario) in modo che il raggio laser è 
puntato direttamente verso il muro. Segna come punto A

3. Spegnere e ruotare l'unità 180 ˚ in modo che la parte posteriore 

dell'unità è ora di fronte il muro originale

4. Ri-livellare l'unità
5. Accendere l'unità per un raggio laser statico, poi ruotare la testa 

rotante (2) in modo che il raggio laser è puntato sul muro originale. 
Segna come punto B

6. Misurare la distanza verticale di entrambi i punti A e B dal pavimento. 

Nessuna regolazione del livello laser sono necessarie se le misure 
verticali hanno una differenza di 3mm o meno

Correzione del livello di rotazione orizzontale

1. Regolare la vite di livellamento asse X (6) in modo che il raggio laser 

mostra a metà tra i punti A e B. (Questo causera` la bolla della Fiala X 
(10) di spostarsi dal centro)

2. Centrare la bolla fiala X regolando la vite di calibrazione fiala X 

(adiacente al flaconcino) con cacciavite (11) in dotazione

3. Ricontrollare la precisione del laser ripetendo il processo di 

calibrazione se necessario

Controllo del livello di rotazione verticale

1. Posizionare l'unità su un treppiede sul pavimento a circa 15m dalla 

base della parete. Il lato destro del dispositivo deve essere rivolto al 
muro. Livella l'unità regolando la vite di livellamento asse Y (7)

2. Segna un punto A sulla parte inferiore della parete. Accendere il livello 

e manualmente dirigere il raggio laser al punto A

3. Girare la testa rotante in modo che il fascio laser si sposta di circa 4,5 

m verso l'alto sul muro. Segna come punto B

4. Ruotare l'unità di 180 ˚ in modo che il lato sinistro dell'unità si trovi di 

fronte al muro. Ri-livellare l'unità regolando la vite di livellamento asse 
Y. Manualmente dirigere il raggio laser al punto A

5. Girare la testa rotante in modo che il raggio laser è alla stessa altezza 

di punto B. Segna come punto. Nessuna regolazione e` necessaria se 
la differenza tra i punti B e C è 2mm o meno

Correzione verticale del livello di rotazione

1. Regolare la vite di livellamento asse Y (7) in modo che il raggio laser è 

tra i punti B e C. (Questo causerà la bolla della  fiala Y (4) di spostarsi 
dal centro)

2. Centrare la bolla fiala Y regolando la vite di calibrazione fiala Y 

(adiacente al flaconcino) con cacciavite (11) in dotazione

3. Ricontrollare la precisione del laser ripetendo il processo di 

calibrazione se necessario

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 273233

Page 1: ...Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni...

Page 2: ...273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range Rotary Laser Level Kit Coffret niveau laser rotatif Rotationslaser mit Zubeh r Conjunto de nivel l ser rotativo Kit di livello laser rotante Rotatie laserwaterpas...

Page 3: ...2 11 12 1 3 2 10 9 8 7 6 5 4 PDF Compressor Pro...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 RotaryLaserLevelKit 273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range PDF Compressor Pro...

Page 5: ...Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where appropriate footwear with protective toe caps Long hair should be covered o...

Page 6: ...the centre of each vial 2 Turn the power on for static laser beam and rotate the Rotary Head 2 manually if needed so that the laser beam is pointing directly ahead on the wall Mark as point A 3 Turn p...

Page 7: ...Laser Level for guidance Turn power on and use the control button to establish the correct speed Mark the desired positions Plumbing Set up your rotary laser level in accordance with guidance in Setti...

Page 8: ...charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools Th...

Page 9: ...chaussures antid rapantes ou quip es d une coque de protection des orteils Les cheveux longs doivent tre couverts ou nou s vers l arri re Conservez l quilibre Ne tentez pas de travailler dans des end...

Page 10: ...iveau par rotation verticale 1 Placez le laser sur son tr pied sur le sol environ 15 m de la base du mur Le c t droit du laser doit tre tourn vers le mur Mettez niveau le laser l aide de la molette de...

Page 11: ...ut Assurez vous que le laser rotatif soit niveau en v rifiant les fioles et en proc dant tout r glage au moyen des molettes appropri es Reportez vous la section Calibrage du niveau laser si n cessaire...

Page 12: ...rais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessu...

Page 13: ...Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen Tragen Sie keine weite Bekleidung Krawatten Schmuck oder Gegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk oder wenn erforder...

Page 14: ...uss der Wand zugekehrt sein Nivellieren Sie das Ger t durch Justieren der Y Achsen Nivellierschraube 7 2 Markieren Sie einen Punkt A im unteren Bereich der Wand Schalten Sie das Ger t ein und richten...

Page 15: ...Rotationslaser gem der Anweisung im Abschnitt Aufstellen auf Vergewissern Sie sich dass der Rotationslaser nivelliert ist indem Sie die Dosenlibellen berpr fen und gegebenenfalls an den Nivellierschr...

Page 16: ...ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden un...

Page 17: ...prendas y calzado adecuados No lleve ropa floja corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antirresbaladizo o cuando se precise calzado con puntera protectora El...

Page 18: ...inferior de la pared Encienda el aparato y dirija manualmente el rayo l ser al punto A 3 Gire manualmente la cabeza rotativa para que el rayo l ser se mueva unos 4 5 m hacia arriba en la pared Marque...

Page 19: ...ce el bot n de mando para establecer la velocidad de giro correcta Marque las posiciones requeridas Plomada Prepare el nivel l ser seg n se indica en la secci n Preparaci n Aseg rese de que el l ser r...

Page 20: ...deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsa...

Page 21: ...zzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti e scarpe di protezione...

Page 22: ...ppiede e la maniglia avvolgitore per estendere il supporto per il livello laser rotante se necessario Calibrazione del livello laser Controllo del livello di rotazione orizzontale 1 Posizionare la lev...

Page 23: ...corretta Segnare la posizione desiderata Idraulica Impostare il livello laser rotante in conformit con la sezione guida in Impostazioni Assicurarsi che il laser rotante sia livello regolando la vite d...

Page 24: ...o e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo u...

Page 25: ...e voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag slipvaste schoenen of schoenen met een versterkt teenstuk waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd uw evenwicht Reik nie...

Page 26: ...de stelschroeven 6 7 2 Schakel de stroom in en draai de roterende kop 2 handmatig zodat de laser op de muur straalt Markeer dit punt als punt A 3 Schakel de stroom uit en draai de eenheid 180 zodat d...

Page 27: ...p de aan en uitschakelaar in te drukken en gebruik de controleknop voor het instellen van de juiste snelheid Markeer de gewenste posities Voor afloden Maak uw rotatie laserwaterpas set gereed voor geb...

Page 28: ...het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en let...

Reviews: