background image

www.silverlinetools.com

9

273233

 

Coffret niveau laser rotatif

Préparation

Pour la fonction nivellement

• 

Vissez le trépied (12) dans la douille cuivrée présente sur la monture (5) 
de sorte que la tête rotative (2) se retrouve au sommet de l’appareil

Pour la fonction fil à plomb

• 

Vissez le trépied (12) dans l’autre douille (non cuivrée) de la monture 
(5) de sorte que le bouton de commande (8) se retrouve au sommet de 
l’appareil

Dans tous les cas

• 

Pour rallonger les pattes du trépied et les bloquer en position, utilisez les 
raccords à fixation rapide, et servez-vous de la poignée remontoir pour 
élever le niveau laser rotatif

Calibrage du niveau laser

Contrôle du niveau par rotation horizontale 

1. Placez le niveau laser à environ 10 m du mur, le bouton de commande 

(8) étant tourné vers le mur. A l’aide des molettes de mise à niveau 
(6 et 7) mettez l’appareil à niveau en vous assurant que la bulle de 
chaque fiole soit bien centrée

2. Allumez le laser grâce au bouton de commande (8) pour obtenir un 

faisceau continu et tournez la tête rotative (2), s’il y a lieu, pour que le 
faisceau laser soit directement visible sur le mur. Marquez sur le mur 
le point formé par le laser (point A)

3. Eteignez le laser et faites tourner le niveau laser rotatif de 180° pour 

que sa face arrière soit tournée vers le mur initial

4. Remettez à niveau le laser
5. Allumez le laser pour que son faisceau s’affiche sur le mur, puis 

tournez la tête rotative (2) de 180° pour que le faisceau laser soit 
visible sur le mur initial. Marquez sur le mur le point formé par le 
laser (point B)

6. Mesurez la distance verticale par rapport au sol de chacun des points 

A et B. Il ne sera pas nécessaire de procéder à un nouveau réglage 
du niveau laser si les mesures verticales présentent une différence 
inférieure ou égale à 3 mm

Correction du niveau par rotation horizontale

1. Réglez la molette de mise à niveau X (6) pour que le faisceau laser 

soit dirigé vers un point intermédiaire entre les points A et B. (Ceci 
amènera la bulle de la fiole X à s'écarter du centre)

2. Centrez la bulle de la fiole X en faisant tourner la molette de mise à 

niveau (située à côté de la fiole) à l'aide du tournevis (11)

3. Vérifiez à nouveau la précision du laser en reprenant le processus de 

calibration ci-dessus si nécessaire

Contrôle du niveau par rotation verticale

1. Placez le laser sur son trépied sur le sol à environ 15 m de la base du 

mur. Le côté droit du laser doit être tourné vers le mur. Mettez à niveau 
le laser à l'aide de la molette de mise à niveau sur l’axe des Y (7)

2. Marquez un point A sur la partie inférieure du mur. Allumez le laser et 

dirigez manuellement son faisceau sur le point A

3. Faites tourner à la main la tête rotative de manière à ce que le 

faisceau laser se déplace d'environ 4,5 m vers le haut du mur. 
Marquez ce point (point B)

4. Faites tourner le niveau laser rotatif de 180° afin que son côté gauche 

soit tourné vers le mur. Remettez à niveau le laser à l'aide de la 
molette Y. Dirigez manuellement le faisceau laser sur le point A

5. Faites tourner la tête rotative pour que le faisceau laser soit à la même 

hauteur que le point B. Marquez le point obtenu (point C). Aucun 
réglage n'est nécessaire si la différence de hauteur entre les points B 
et C est égale ou inférieure à 2 mm

Consignes de sécurité relatives 
aux lumières laser

AVERTISSEMENT :

 Ne dirigiez pas le faisceau laser vers vous ou toute autre 

personne.

• 

Ne dirigez jamais le faisceau laser sur une surface brillante réfléchissante 
car celle-ci pourrait renvoyer le faisceau vers vous ou vers quiconque se 
trouvant à proximité

• 

Toute modification ou emplacement du système laser doit être réalise par 
le fabricant ou son agent agréé

• 

Entretenez le laser conformément aux instructions du fabricant

ATTENTION : 

Tout manquement aux consignes de sécurité peut entrainer une 

perte momentanée de la vue et une exposition à des radiations dangereuses.

Déballage

• 

Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 
d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 
produit

• 

Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 
remplacer avant d’utiliser l’appareil

Avant l’utilisation

Insertion des piles

• 

Retirez le couvercle du compartiment pour piles à l’arrière du bloc niveau 
laser rotatif (3) 

• 

Insérez les piles, en vous assurant que les bornes positive et négative 
soient correctement orientées. Reportez-vous aux indications portées 
sur le couvercle

• 

Remettez le couvercle en place

Familiarisation avec le produit

1

Mallette de transport

2

Tête rotative

3

Bloc niveau laser rotatif

4

Fiole Y 

5

Monture

6

Molette de mise à niveau sur l’axe des X 

7

Molette de mise à niveau sur l’axe des Y 

8

Bouton de commande

9

Fiole fil à plomb

10

Fiole X 

11

Tournevis

12

Trépied

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 273233

Page 1: ...Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni...

Page 2: ...273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range Rotary Laser Level Kit Coffret niveau laser rotatif Rotationslaser mit Zubeh r Conjunto de nivel l ser rotativo Kit di livello laser rotante Rotatie laserwaterpas...

Page 3: ...2 11 12 1 3 2 10 9 8 7 6 5 4 PDF Compressor Pro...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 RotaryLaserLevelKit 273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range PDF Compressor Pro...

Page 5: ...Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where appropriate footwear with protective toe caps Long hair should be covered o...

Page 6: ...the centre of each vial 2 Turn the power on for static laser beam and rotate the Rotary Head 2 manually if needed so that the laser beam is pointing directly ahead on the wall Mark as point A 3 Turn p...

Page 7: ...Laser Level for guidance Turn power on and use the control button to establish the correct speed Mark the desired positions Plumbing Set up your rotary laser level in accordance with guidance in Setti...

Page 8: ...charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools Th...

Page 9: ...chaussures antid rapantes ou quip es d une coque de protection des orteils Les cheveux longs doivent tre couverts ou nou s vers l arri re Conservez l quilibre Ne tentez pas de travailler dans des end...

Page 10: ...iveau par rotation verticale 1 Placez le laser sur son tr pied sur le sol environ 15 m de la base du mur Le c t droit du laser doit tre tourn vers le mur Mettez niveau le laser l aide de la molette de...

Page 11: ...ut Assurez vous que le laser rotatif soit niveau en v rifiant les fioles et en proc dant tout r glage au moyen des molettes appropri es Reportez vous la section Calibrage du niveau laser si n cessaire...

Page 12: ...rais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessu...

Page 13: ...Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen Tragen Sie keine weite Bekleidung Krawatten Schmuck oder Gegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk oder wenn erforder...

Page 14: ...uss der Wand zugekehrt sein Nivellieren Sie das Ger t durch Justieren der Y Achsen Nivellierschraube 7 2 Markieren Sie einen Punkt A im unteren Bereich der Wand Schalten Sie das Ger t ein und richten...

Page 15: ...Rotationslaser gem der Anweisung im Abschnitt Aufstellen auf Vergewissern Sie sich dass der Rotationslaser nivelliert ist indem Sie die Dosenlibellen berpr fen und gegebenenfalls an den Nivellierschr...

Page 16: ...ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden un...

Page 17: ...prendas y calzado adecuados No lleve ropa floja corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antirresbaladizo o cuando se precise calzado con puntera protectora El...

Page 18: ...inferior de la pared Encienda el aparato y dirija manualmente el rayo l ser al punto A 3 Gire manualmente la cabeza rotativa para que el rayo l ser se mueva unos 4 5 m hacia arriba en la pared Marque...

Page 19: ...ce el bot n de mando para establecer la velocidad de giro correcta Marque las posiciones requeridas Plomada Prepare el nivel l ser seg n se indica en la secci n Preparaci n Aseg rese de que el l ser r...

Page 20: ...deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsa...

Page 21: ...zzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti e scarpe di protezione...

Page 22: ...ppiede e la maniglia avvolgitore per estendere il supporto per il livello laser rotante se necessario Calibrazione del livello laser Controllo del livello di rotazione orizzontale 1 Posizionare la lev...

Page 23: ...corretta Segnare la posizione desiderata Idraulica Impostare il livello laser rotante in conformit con la sezione guida in Impostazioni Assicurarsi che il laser rotante sia livello regolando la vite d...

Page 24: ...o e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo u...

Page 25: ...e voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag slipvaste schoenen of schoenen met een versterkt teenstuk waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd uw evenwicht Reik nie...

Page 26: ...de stelschroeven 6 7 2 Schakel de stroom in en draai de roterende kop 2 handmatig zodat de laser op de muur straalt Markeer dit punt als punt A 3 Schakel de stroom uit en draai de eenheid 180 zodat d...

Page 27: ...p de aan en uitschakelaar in te drukken en gebruik de controleknop voor het instellen van de juiste snelheid Markeer de gewenste posities Voor afloden Maak uw rotatie laserwaterpas set gereed voor geb...

Page 28: ...het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en let...

Reviews: