background image

www.silverlinetools.com

13

273233

Rotationslaser mit Zubehör

Aufstellen

Zum Nivellieren

• 

Schrauben Sie das Stativ (12) in die Messingfassung im Rahmen (5), so 
dass sich der Rotationskopf (2) oben befindet

Zum Loten

• 

Schrauben Sie das Stativ (12) in die andere Fassung (d.h. ohne 
Messingbeschichtung) im Rahmen (5), so dass sich der Kontrollknopf (8) 
oben befindet

Bei beiden Funktionsarten

• 

Ziehen Sie die Stativbeine aus und fixieren Sie sie mithilfe der 
Schnappverschlüsse. Die Höhe des Stativkopfes lässt sich zusätzlich mit 
der Kurbel verstellen

Kalibrierung des Rotationslasers

Überprüfung der horizontalen Rotationsebene

1. Positionieren Sie den Rotationslaser etwa 10 m von der Wand 

entfernt und achten Sie dabei darauf, dass der Kontrollknopf (8) 
der Wand zugekehrt ist. Justieren Sie die Ebene so mithilfe der 
Nivellierschrauben (6 und 7), dass die Blasen in den Dosenlibellen 
zentriert sind

2. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es auf feststehenden 

Laserstrahlbetrieb. Drehen Sie bei Bedarf den Rotationskopf (2) mit der 
Hand, so dass der Laserstrahl geradeaus an die Wand zeigt. Markieren 
Sie diese Stelle als Punkt A

3. Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie es um 180˚, so dass die 

Rückseite des Gerätes nun zur ersten Wand zeigt

4. Nivellieren Sie das Gerät erneut
5. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es auf feststehenden 

Laserstrahlbetrieb. Drehen Sie den Rotationskopf (2), so dass der 
Laserstrahl an der ersten Wand zu sehen ist. Markieren Sie diese 
Stelle als Punkt B

6. Messen Sie den senkrechten Abstand beider Punkte (d.h. A und B) 

zum Boden. Wenn die vertikalen Abstände nicht mehr als 3 mm 
voneinander abweichen, muss das Gerät nicht nachjustiert werden

Korrektur der horizontalen Rotationsebene

1. Verstellen Sie die X-Achsen-Nivellierschraube (6), so dass der 

Laserstrahl in der Mitte zwischen Punkt A und B auftrifft. (Die Blase in 
der X-Libelle (10) wird dadurch von der Mitte abweichen.)

2. Zentrieren Sie die Blase der X-Achsen-Libelle durch Verstellen 

der X-Libellen-Nivellierschraube (neben der Dosenlibelle) mit dem 
mitgelieferten Schraubendreher (11)

3. Überprüfen Sie erneut die Genauigkeit des Gerätes, indem Sie den 

Kalibrierungsvorgang  bei Bedarf wiederholen

Überprüfung der vertikalen Rotationsebene

1. Positionieren Sie das Gerät auf dem Stativ, das sich auf dem Boden 

befinden muss, ungefähr 15 m vom untersten Punkt der Wand 
entfernt. Die rechte Seite des Gerätes muss der Wand zugekehrt 
sein. Nivellieren Sie das Gerät durch Justieren der Y-Achsen-
Nivellierschraube (7)

2. Markieren Sie einen Punkt A im unteren Bereich der Wand. Schalten 

Sie das Gerät ein und richten Sie den Laserstrahl von Hand auf den 
Punkt A

3. Drehen Sie den Rotationskopf so, dass der Laserstrahl ungefähr 4,5 m 

an der Wand nach oben geht. Markieren Sie diesen Punkt als Punkt B

4. Drehen Sie das Gerät um 180˚, so dass nun die linke Geräteseite der 

Wand zugekehrt ist. Nivellieren Sie das Gerät erneut durch Justieren 
der Y-Achsen-Nivellierschraube. Richten Sie den Laserstrahl von Hand 
auf Punkt A

5. Drehen Sie den Rotationskopf so, dass der Laserstrahl sich auf einer 

Höhe mit Punkt B befindet. Markieren  Sie diesen Punkt als Punkt C. 
Falls der Abstand zwischen B und C nicht mehr als 2 mm beträgt, ist 
keine weitere Justierung erforderlich

Sämtliche beschädigte Schutzhauben oder andere beschädigte Teile 
müssen sofort durch einen autorisierten Vertragskundendienst repariert 
oder ersetzt werden. NIEMALS BESCHÄDIGTES WERKZEUG VERWENDEN!

Sicherheitsvorschriften für 
Lasergeräte

WARNHINWEIS: 

Richten Sie den Laserstrahl niemals auf sich selbst oder 

andere Personen

• 

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf reflektierende Oberflächen, denn 
der Laserstrahl könnte dadurch auf den Bediener oder andere in der 
Nähe befindliche Personen zurückgeworfen werden

• 

Modifikationen oder Reparaturen der Lasereinheit dürfen nur durch den 
Hersteller oder einen autorisierten Vertreter vorgenommen werden

• 

Lassen Sie der Laser entsprechend den Anweisungen des Herstellers 
warten

WARNHINWEIS: 

Die Nichteinhaltung der Sicherheitsbestimmungen kann zu 

Verblitzung und gefährlicher Strahlenbelastung führen.

Auspacken des Gerätes

• 

Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen 
Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut

• 

Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden 
und in einem guten Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt 
sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden

Vor Inbetriebnahme

Batterien einlegen

• 

Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Lasereinheit 
(3)

• 

Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung 
entsprechend der Darstellung auf dem Batteriefachdeckel

• 

Setzen Sie den Deckel wieder auf

Geräteübersicht

1

Tragekoffer

2

Rotationskopf

3

Lasereinheit

4

Y-Achsen-Libelle

5

Rahmen

6

X-Achsen-Nivellierschraube

7

Y-Achsen-Nivellierschraube

8

Kontrollknopf

9

Lotlibelle

10

X-Achsen-Libelle

11

Schraubendreher

12

Stativ

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 273233

Page 1: ...Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni...

Page 2: ...273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range Rotary Laser Level Kit Coffret niveau laser rotatif Rotationslaser mit Zubeh r Conjunto de nivel l ser rotativo Kit di livello laser rotante Rotatie laserwaterpas...

Page 3: ...2 11 12 1 3 2 10 9 8 7 6 5 4 PDF Compressor Pro...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 RotaryLaserLevelKit 273233 RotaryLaserLevelKit 30m Range PDF Compressor Pro...

Page 5: ...Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where appropriate footwear with protective toe caps Long hair should be covered o...

Page 6: ...the centre of each vial 2 Turn the power on for static laser beam and rotate the Rotary Head 2 manually if needed so that the laser beam is pointing directly ahead on the wall Mark as point A 3 Turn p...

Page 7: ...Laser Level for guidance Turn power on and use the control button to establish the correct speed Mark the desired positions Plumbing Set up your rotary laser level in accordance with guidance in Setti...

Page 8: ...charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools Th...

Page 9: ...chaussures antid rapantes ou quip es d une coque de protection des orteils Les cheveux longs doivent tre couverts ou nou s vers l arri re Conservez l quilibre Ne tentez pas de travailler dans des end...

Page 10: ...iveau par rotation verticale 1 Placez le laser sur son tr pied sur le sol environ 15 m de la base du mur Le c t droit du laser doit tre tourn vers le mur Mettez niveau le laser l aide de la molette de...

Page 11: ...ut Assurez vous que le laser rotatif soit niveau en v rifiant les fioles et en proc dant tout r glage au moyen des molettes appropri es Reportez vous la section Calibrage du niveau laser si n cessaire...

Page 12: ...rais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessu...

Page 13: ...Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen Tragen Sie keine weite Bekleidung Krawatten Schmuck oder Gegenst nde die vom Werkzeug erfasst werden k nnten Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk oder wenn erforder...

Page 14: ...uss der Wand zugekehrt sein Nivellieren Sie das Ger t durch Justieren der Y Achsen Nivellierschraube 7 2 Markieren Sie einen Punkt A im unteren Bereich der Wand Schalten Sie das Ger t ein und richten...

Page 15: ...Rotationslaser gem der Anweisung im Abschnitt Aufstellen auf Vergewissern Sie sich dass der Rotationslaser nivelliert ist indem Sie die Dosenlibellen berpr fen und gegebenenfalls an den Nivellierschr...

Page 16: ...ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden un...

Page 17: ...prendas y calzado adecuados No lleve ropa floja corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antirresbaladizo o cuando se precise calzado con puntera protectora El...

Page 18: ...inferior de la pared Encienda el aparato y dirija manualmente el rayo l ser al punto A 3 Gire manualmente la cabeza rotativa para que el rayo l ser se mueva unos 4 5 m hacia arriba en la pared Marque...

Page 19: ...ce el bot n de mando para establecer la velocidad de giro correcta Marque las posiciones requeridas Plomada Prepare el nivel l ser seg n se indica en la secci n Preparaci n Aseg rese de que el l ser r...

Page 20: ...deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsa...

Page 21: ...zzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti e scarpe di protezione...

Page 22: ...ppiede e la maniglia avvolgitore per estendere il supporto per il livello laser rotante se necessario Calibrazione del livello laser Controllo del livello di rotazione orizzontale 1 Posizionare la lev...

Page 23: ...corretta Segnare la posizione desiderata Idraulica Impostare il livello laser rotante in conformit con la sezione guida in Impostazioni Assicurarsi che il laser rotante sia livello regolando la vite d...

Page 24: ...o e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo u...

Page 25: ...e voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag slipvaste schoenen of schoenen met een versterkt teenstuk waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd uw evenwicht Reik nie...

Page 26: ...de stelschroeven 6 7 2 Schakel de stroom in en draai de roterende kop 2 handmatig zodat de laser op de muur straalt Markeer dit punt als punt A 3 Schakel de stroom uit en draai de eenheid 180 zodat d...

Page 27: ...p de aan en uitschakelaar in te drukken en gebruik de controleknop voor het instellen van de juiste snelheid Markeer de gewenste posities Voor afloden Maak uw rotatie laserwaterpas set gereed voor geb...

Page 28: ...het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en let...

Reviews: