background image

www.silverlinetools.com

17

262212

350 W-Standbohrmaschine

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor 

Sie das Elektrowerkzeug einschalte.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, 

der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen 

führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für 

einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung 

oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 

von sich bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange 

Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden 

können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind 

und richtig verwendet werden.

 

Verwendung einer Staubabsaugung 

kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeuges

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit 

das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.

 

Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen 

Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, 

ist gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie 

den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme 

verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät 

nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 

Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind 

gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob 

bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, 

ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion 

des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben 

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 

Sorgfältig 

gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen 

sich weniger und sind leichter zu führen.

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge 

usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie 

dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen 

Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges 

erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für Standbohrmaschinen

Sicherheitshinweise bezüglich Schutzkleidung/-ausrüstung und 
allgemeinen, von Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren finden sich 
unter “Allgemeine Sicherheitshinweise“ in dieser Gebrauchsanweisung.
•  Wichtiger Hinweis: Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden 

Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich Montage, Betrieb und 
Instandhaltung zu befolgen.

•  Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. 

Bediener müssen im Gebrauch des Gerätes geschult und mit den 
Sicherheitsvorschriften vertraut sein.

•  Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich 

Schutzbrille oder Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung. 
Tragen Sie eine Atemschutzmaske, wenn bei der Anwendung Staub 
entsteht. Tragen Sie keinesfalls Handschuhe, da diese in die rotierende 
Maschine gezogen werden könnten, was zu schwerwiegenden 
Verletzungen führen kann.

•  Kabeltrommeln für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel 

müssen vollständig abgewickelt werden. Mindestleiterquerschnitt: 1,0 
mm2.

•  Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
•  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter 

befestigt ist. Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät 
geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen.

•  Setzen Sie das Einsatzwerkzeug, d.h. Bohrer oder Meißel, vor dem 

Einschalten des Gerätes auf das Werkstück auf.

•  Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend 

Freiraum für das Einsatzwerkzeug besteht.

•  Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, weil dadurch seine 

Lebensdauer verkürzt würde.

•  Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor 

dem Berühren abkühlen.

•  Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem 

Einsatzwerkzeug niemals mit den Händen.

•  Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden, führen 

Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät 
aus, bevor Sie aufschauen.

•  Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen 

Schraubstock zur sicheren Befestigung des Werkstücks.

•  Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie ein 

Einsatzwerkzeug wie z.B. Meißel oder Bohrer auswechseln.

•  Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen 

und Schäden. Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen 
Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen.

•  Trennen Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit vom Stromnetz und 

entfernen Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Gerät.

•  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern 

und anderen Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie sie 
bei Bedarf an.

262212_Z1MANPRO1.indd   17

23/11/2012   16:54

Summary of Contents for 262212

Page 1: ...utilisation Lebenslange Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican...

Page 2: ...POWER S ILVERLIN E R A N G E Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E 350W Drill Press Perceuse colonne 350 W 350 W Standbohrmaschine Taladro de columna 350 W Trapano a colonna 350 W 350 W kolomboor...

Page 3: ...17 2 3 4 5 6 1 2 8 9 10 11 12 14 15 16 7 13 262212_Z1MANPRO1 indd 2 23 11 2012 16 54...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 POWER S ILVERLIN E R A N G E 350W Drill Press 262212_Z1MANPRO1 indd 3 23 11 2012 16 54...

Page 5: ...e RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage cir...

Page 6: ...tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 350W Drill Press Additional Safety for Bench or Stati...

Page 7: ...handling the drill press head assembly as it is heavy 5 When the head is aligned to the base tighten the 2 hex screws which hold the drill press head assembly in place with the supplied Allen key Thes...

Page 8: ...ed and can be seen inside the cover If the tool fails to operate make sure the pulley cover is closed correctly Table The table can be adjusted for height rotation and tilt It has 2 slots for securing...

Page 9: ...your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of...

Page 10: ...ing correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not b...

Page 11: ...une perte d attention et faire perdre la ma trise de l appareil S curit lectrique a La prise d un appareil lectrique doit tre adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on N...

Page 12: ...e faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller ce que les outils de coupe soient tenus aff t s et propres Des outi...

Page 13: ...m choires du mandrin soient referm es avant de donner le coup de marteau 4 Placer la t te de la perceuse sur la colonne jusqu sa position la plus basse Remarque Faites vous aider pour cette tape car l...

Page 14: ...sonore Une courroie tendue correctement augmente sa durabilit En fonction de l usure de la courroie au cours du temps il est n cessaire de retendre la courroie voire m me de la remplacer Remarque Le...

Page 15: ...s accumuler sur une partie quelconque de l outil Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec Recyclage N...

Page 16: ...de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pe...

Page 17: ...nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kind...

Page 18: ...ationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkze...

Page 19: ...s Nehmen Sie bei der Handhabung der Antriebsbaugruppe die Hilfe einer zweiten Person in Anspruch da dieses Kopfteil der Maschine sehr schwer ist 5 Sobald die Antriebsbaugruppe anhand der Bodenplatte a...

Page 20: ...Die Riemenspannung muss regelm ig berpr ft und angepasst werden da sich der Antriebsriemen mit zunehmender Alterung abnutzt und l ngt Schlussendlich wird ein Ersatzriemen ben tigt Antriebsriemen Posi...

Page 21: ...tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar Lagerung Ger t an einem sicheren trockenen Ort au erha...

Page 22: ...zuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeignet...

Page 23: ...a el ctrica en todas la advertencias se refiera a su herramienta el ctrica alimentada por la red el ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbr...

Page 24: ...des de corte afilados son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y las brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la forma...

Page 25: ...4 Coloque el cabezal del taladro de columna sobre la columna y b jela todo lo que pueda Nota El cabezal del taladro de columna es muy pesado busque alguna persona que le pueda ayudar a colocarlo 5 Uti...

Page 26: ...si el taladro no se enciende Mesa Es posible ajustar la altura posici n e inclinaci n de la mesa La mesa incluye 2 orificios para sujetarla con un tornillo de banco no incluido en una superficie de tr...

Page 27: ...pone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Almacenamiento Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alc...

Page 28: ...rificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo prod...

Page 29: ...le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Area di lavoro a Mantenere l area di lav...

Page 30: ...ti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in confo...

Page 31: ...olazione del banco da trapano siccome pesante 6 Quando la testa allineata alla base serrare le 2 viti esagonali che fissano la testa del banco da trapano in posizione con la chiave esagonale in dotazi...

Page 32: ...hia Quando la cinghia si invecchia e si estende la tensione dovr essere nuovamente aumentata Eventualmente una cinghia di ricambio pu essere richiesta NB Il coperchio puleggia ha un dispositivo di sic...

Page 33: ...Se disponibile utilizzare e soffiare aria compressa pulita asciutta attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed asciutto lontano dalla p...

Page 34: ...di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodot...

Page 35: ...egende delen Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat...

Page 36: ...el vast en zijn gemakkelijker te bedienen g Gebruik het elektrische gereedschap toebehoren en onderdelen etc volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedsc...

Page 37: ...ver mogelijk Let op Bij het hanteren van de zware kolomboormachinekop is assistentie nodig 5 Wanneer de kop is uitgelijnd met de voet draait u de twee schroeven die de kop in plaats houden met behulp...

Page 38: ...achine voorkomt wanneer de beschermkap niet gesloten is Wanneer de machine niet ingeschakeld kan worden controleert u of de kap goed gesloten is Tafel De tafel kan in hoogte rotatie en kantel versteld...

Page 39: ...raken Gebruik een zachte borstel of een droge doek om de machine te reinigen Gebruik zo mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Opberging Berg het gereedschap op een veilige...

Page 40: ...van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgv...

Reviews: