background image

www.silverlinetools.com

37

243574

Oscillerende Multi snijder, 260 W

4. Plaats de sluitring terug op de as en draai de bout vast, als afgebeeld in Fig. 

B, waarbij het blad juist op de flens zit. Wanneer de pinnen niet juist met de 
gaten uitlijnen, raken de bladen en de spindel beschadigd

5. Voordat u de machine gebruikt, controleert u of het blad juist bevestigd is en 

de bout goed vast zit

Let op: 

Monteer gebogen of gehoekte bladen zo, dat het uiteinde van het blad van 

de machine af wijst, als afgebeeld in Fig. B

Het bevestigen van de schuurschijf en schuurvellen

1.  Draai de bevestigingsbout (9) 

met behulp van de inbegrepen 
inbussleutel linksom (kijkend naar 
de as) los en verwijder deze samen 
met de sluitring (8) (zie: Fig. A)

2.  Plaats het schuurblad op de 

flens van de as (6) zodat de 
bevestigingsgaten in het blad (10) 
met de pinnen van de flens uitlijnen 
(zie: Fig. C)

3.  Zolang de tanden met de gaten 

uitlijnen, kan het schuurblad in een 
hoek, niet direct in lijn met de kop, 
bevestigd worden

4.  Plaats de sluitring terug op de as en 

draai de bout vast, als afgebeeld in 
Fig. B, waarbij het schuurblad juist 
op de flens zit. Wanneer de pinnen 
niet juist met de gaten uitlijnen, 
raken het blad en de as beschadigd

5.  Voordat u de machine gebruikt, 

controleert u of het blad juist 
bevestigd is en de bout goed vast zit

6.  Selecteer het juiste schuurvel voor het uit te voeren werk (zie: ‘Het selecteren 

van het juiste korrelgrofte schuurvel’)

7.  De schuurschijf en de schuurvellen zijn voorzien van een klittenband 

bevestiging. Lijn de schuurvellen met het schuurblad uit en druk de vellen 
vast (zie Fig. D)

Het selecteren van het juiste korrelgrofte schuurvel 

•  Schuurvellen zijn verkrijgbaar in verschillende groftes: grof (60 korrelgrofte), 

medium (120 korrelgrofte) en fijn (240 korrelgrofte)

•  Gebruik een grof schuurvel voor het schuren van ruwe oppervlakken, medium 

vellen voor het glad schuren van oppervlakken en fijne vellen voor het afwerken 
van oppervlakken

•  Voor het maximaliseren van de schuurafwerking, maakt u gebruik van 

hoogwaardige schuurvellen

•  Het is aanbevolen de vellen op een stuk afvalmateriaal te testen om de optimale 

korrelgrofte vast te stellen. Wanneer het oppervlak na het schuren nog steeds 
plekken/markeringen vertoont, schuurt u deze met een grover schuurvel weg 
voordat u terug keert naar de originele korrelgrofte, of gebruikt u een nieuw 
schuurvel voor het verwijderen van de markeringen voordat u overstapt naar 
een fijner schuurvel

Gebruik

WAARSCHUWING: 

De geschikte beschermende uitrusting, waaronder gezichts-, 

ademhalings- en gehoorbescherming, dient te allen tijde gedragen te worden

WAARSCHUWING: 

Om de gebruiker te beschermen tegen de trillingen is het 

dragen van beschermende handschoenen aanbevolen

Het in- en uitschakelen van de machine

1.  Houdt de machine stevig bij het handvat (2) vast met uw duim op de aan-/

uitschakelaar (3)

2.  Ontkoppel de veiligheidsschakelaar (4) en schuif de aan-/uitschakelaar naar 

voren tot deze in positie klikt, om de machine in te schakelen

3.  Druk op de onderzijde van de aan-/uitschakelaar om de machine uit te 

schakelen

WAARSCHUWING: 

Laat de machine volledig op snelheid komen voordat deze in 

contact komt met het werkstuk

WAARSCHUWING: 

De ventilatiegaten dienen vrijgehouden te worden zodat hete 

lucht kan ontsnappen. Stof en zaagsel blokkeren de ventilatiegaten waardoor de 
machine oververhit. Metaal zaagsel kan de machine permanent beschadigen. 
Voorkom de ophoping van stof en zaagsel. Houd uw werkplaats met behulp van 
een stofzuiger schoon

WAARSCHUWING: 

Inhaleer stof niet. Draag een geschikt stofmasker. Sommige 

stoffen zijn giftig

Het verstellen van de machinesnelheid

•  De oscillerende snelheid van de machine kan met behulp van het controlewiel 

(1) te verstellen
1.  Een hoger nummer op het verstelwiel duidt op een hogere snelheid
2.  Een lager nummer op het verstelwiel duidt op een lagere snelheid

Let op: 

Pas de snelheid aan om het schuurwerk op verschillende materialen te 

optimaliseren. Verwijs naar de instructies van de schuurvel fabrikant, betreft de 
snelheidsselectie

Zagen

•  Zorg ervoor dat het zaagblad scherp is en in goede staat verkeert
•  Gebruik geen beschadigde of misvormde zaagbladen
•  Bij het zagen van licht bouwmateriaal verwijst u naar de aanbevelingen van 

de fabrikant

•  Inval zaagsneden zijn enkel te maken in zachte materialen, als hout en 

spaanplaat

•  Bij het gebruik van zaagbladen die niet geschikt zijn voor het zagen van metaal, 

zorgt u ervoor dat het werkstuk vrij is van spijkers, nietjes, etc. Verwijder 
metalen voorwerpen of maak gebruik van een metaal zaagblad

Schuren

•  De materiaal-verwijdersnelheid en het schuurpatroon worden bepaald door het 

schuurvel type, de oscillatiesnelheid en de uitgeoefende druk

•  Oefen een gelijke druk op de machine uit om de duurzaamheid van de vellen 

te optimaliseren

•  Een overmatige druk resulteert niet in een snellere materiaalverwijdering, maar 

resulteert in voortijdige slijtage van het schuurvel en mogelijke schade aan 
de machine

•  Voor nauwkeurige schuurwerkzaamheden in hoeken en op randen schuurt u 

enkel met de punt van het schuurvel

•  Schuurvellen die gebruikt zijn voor het schuren van metaal mogen niet gebruikt 

worden voor het schuren van hout

•  Verwijder stof en vuil regelmatig van de schuurschijf zodat het schuurvel 

volledig in contact staat met het werkstuk

Schrapen

•  Voor schraapwerkzaamheden selecteert u een hogere oscillatiesnelheid
•  Op zachte oppervlakken, als hout, werkt u in een korte hoek en oefent u slechts 

een lichte druk op de machine uit zodat het mes niet in het werkstuk hapt

Accessoires

•  Verschillende oscillerende gereedschapsaccessoires, waaronder zaagbladen, 

schraapbladen en schuurvellen, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar

Onderhoud

WAARSCHUWING: 

Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u enig 

onderhoud uitvoert

Algemene inspectie 

•  Check regelmatig of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten. Deze trillen na 

verloop van tijd mogelijk los

•  Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op schade en slijtage. Reparaties 

dienen bij een geautoriseerd Silverline service center uitgevoerd te worden. Dit 
geld tevens voor verlengsnoeren die met de machine gebruikt worden

Smeren

•  Alle onderdelen dienen regelmatig met een geschikt smeermiddel gesmeerd 

te worden

Schoonmaak

WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste 

beschermende uitrusting, waaronder een veiligheidsbril en handschoenen, 
verplicht
•  Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen 

sneller slijten, wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert

•  Maak de behuizing van de machine met een zachte borstel of een droge doek 

schoon

•  Maak de plastic onderdelen niet met bijtende middelen schoon. Maak gebruik 

van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek

•  De machine mag niet in contact komen met water
•  Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat u deze gebruikt

Fig. C

Fig. D

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 243574

Page 1: ...hre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e co...

Page 2: ...DIY 243574 260W Oscillating Multi Tool 260W Oscillating Multi Tool Outil multifonctions oscillant 260 W Oszillierendes Multifunktionswerkzeug 260 W Herramienta rotativa multifunción 260 W Utensile multi uso oscillante 260 W Oscillerende Multi snijder 260 W ...

Page 3: ...2 9 2 1 8 7 4 5 3 6 7 10 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 260W Oscillating Multi Tool S ILVERLIN E R A N G E DIY English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 ...

Page 5: ...ools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse...

Page 6: ... its removal It may require the services of a specialist asbestos removal company WARNING If a cutting accessory makes contact with a live wire the exposed metal parts of the power tool may become live and could give the operator an electric shock Hold the power tool by the insulated gripping surfaces at all times during use WARNING DO NOT work with damp or wet materials or accessories that requir...

Page 7: ...o hands hold with two hands whenever possible Always exercise caution when handling this power tool Sawing cutting and abrasive actions create heat This may affect the workpiece and power tool Always monitor the heat level and in the event of excessive heat switch off the power tool and allow to cool before restarting work Some power tools depending on design may be more quickly and effectively co...

Page 8: ...ol Do not allow dust wood chippings and swarf to build up Use a vacuum cleaner to keep the work space clean especially in confined areas and when working with harmful substances WARNING DO NOT inhale dust Wear adequate breathing protection Some dusts may be toxic especially from man made composite materials Adjusting the tool speed The oscillating speed of this multi tool can be adjusted over the ...

Page 9: ...mpatible blades are unavailable Revert to alternative methods of cutting Blade may be worn Replace blade Sanding sheets come loose from sanding pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook and loop surface of sanding pad worn out Replace sanding pad Unknown mechanical noise Accessory not securely fitted Check blade or other accessor...

Page 10: ...ts which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If any part is no longer available or out of manufacture Silverline Tools will replace it with a functional replacement p...

Page 11: ... perte d attention et faire perdre la maîtrise de l appareil Sécurité électrique a La prise d un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune façon Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise électrique d appareil mis à la terre Des prises non modifiées adaptées aux boîtiers de prise de courant réduiront le risque de décharge électrique b Evite...

Page 12: ...appareil Une source d alimentation avec une tension inférieure à celle indiquée sur l appareil est néfaste pour le moteur Consignes de sécurité relatives aux outils multifonctions ATTENTION Des contacts avec des fils électriques ou des conduites de gaz peut engendrer des incendies des chocs électriques ou des explosions Une pénétration dans une conduite d eau peut générer des dommages matériels et...

Page 13: ...oire ou la lame qui peut par la suite se casser et provoquer des blessures Si l appareil peut être tenu avec une main ou avec les deux mains il est préférable si possible de le maintenir avec les deux mains Soyez toujours vigilant lorsque vous manipulez cet appareil Scier couper et poncer créent de la chaleur qui peut se propager sur la pièce de travail et sur l appareil Vérifiez toujours le nivea...

Page 14: ...lus grossier pour enlever ces marques et recommencez avec la feuille abrasive initiale ou utilisez une nouvelle feuille abrasive pour enlever les marques avant d utiliser un grain fin pour la finition Instructions d utilisation ATTENTION Portez toujours les équipements de protection personnelle tel que les protections oculaires auditives et respiratoires lorsque vous utilisez cet appareil ATTENTIO...

Page 15: ...ation auto agrippantes usée Remplacez le plateau de ponçage Bruit mécanique inconnu Accessoire non fixé correctement Vérifiez que la lame ou autres accessoires soient bien serrés Appareil défectueux Arrêtez d utiliser l appareil et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Silverline Odeur de brûler ou autres symptômes anormaux Appareil défectueux Arrêtez d utiliser l appareil et ...

Page 16: ...re La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE La présente gara...

Page 17: ...r und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern...

Page 18: ...nal Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt WARNUNG Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle Steckdose Stromanschluss usw sicher dass die Netzspannung der auf dem Leistungsschild des Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht Eine Stromquelle mit einer höheren Spannung als der für das Werkzeug spezifizierten Sp...

Page 19: ...der Sägeblatt geeigneten Drehzahl zu starten KEINEN zusätzlichen Druck auf das Gehäuse des Werkzeugs ausüben Lassen Sie stattdessen das Sägeblatt oder Zubehörteil die Arbeit übernehmen Wenn Sie keinen zusätzlichen Druck ausüben haben Sie das Elektrowerkzeug beim Durchdringen des Materials fester und sicherer im Griff Zudem wird die Abnutzung des Elektrowerkzeugs verringert und dessen Lebensdauer e...

Page 20: ... das Blatt korrekt angebracht ist siehe Abb D Auswählen der richtigen Schleifblattkörnung Schleifblätter sind in diversen Körnungen erhältlich grob Körnung 60 mittel Körnung 120 und fein Körnung 240 Die grobe Körnung dient dem Schleifen rauer Oberflächen die mittlere Körnung dem Glätten und die feine Körnung der Endbearbeitung Stets qualitativ hochwertige Schleifblätter verwenden um maximale Quali...

Page 21: ...ttel auf einem feuchten Lappen verwendet werden Das Gerät darf niemals mit Wasser in Berührung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß Wenn der Verschleiß der B...

Page 22: ...setzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fällt Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergeste...

Page 23: ...iones para referencia futura La expresión herramienta eléctrica en todas la advertencias se refiera a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica herramienta alámbrica o su herramienta eléctrica alimentada por baterías herramienta inalámbrica Seguridad en el área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras invitan a que se produzca...

Page 24: ...enta No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada podría dañar gravemente la herramienta y al usuario En caso de duda no conecte la herramienta a la red eléctrica Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede dañar el motor Instrucciones de seguridad para herramientas rotativas Instruccionesde seguridad generales para herram...

Page 25: ...sobre la herramienta deje que la hoja o el accesorio hagan todo el trabajo No presionar excesivamente mejorará el control sobre la herramienta cuando atraviese el material además de reducir el desgaste de la herramienta y prolongar su vida útil Ejercer demasiada presión también puede doblar o retorcer el accesorio u hoja lo que podría provocar su rotura y lesiones personales Sujete la herramienta ...

Page 26: ... Para encender la herramienta suelte el pasador de seguridad 4 y deslice el interruptor de encendido apagado hacia adelante hasta que se bloquee 3 Para apagar la herramienta presione el interruptor de encendido apagado hacia abajo ADVERTENCIA Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de entrar en contacto con la pieza de trabajo ADVERTENCIA Los orificios de ventilación del motor pe...

Page 27: ... las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al accionar el interruptor Falta de alimentación eléctrica Comp...

Page 28: ... La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación Silverline Tools la ...

Page 29: ...l utensile all operatore Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche b Evitare il co...

Page 30: ...lti uso tenuto in mano a batteria e con filo inclusi sia rotanti e tipi oscillanti ATTENZIONE Il contatto con linee elettriche oa gas può causare incendi scosse elettriche e esplosioni Penetrando una linea d acqua può provocare danni materiali e scosse elettriche Utilizzare rilevatori appropriate per determinare se le linee di utilità sono nascosti nell area di lavoro Essere sempre estremamente ca...

Page 31: ...e sotto il pezzo da lavorare poggiare il pezzo sul tuo corpo o tenere il pezzo mentre si lavora su di esso siccome il contatto con la lama o l accessorio che sporge dal pezzo può causare lesioni gravi Guanti anti vibrazioni dovrebbero essere indossati durante il funzionamento degli utensili elettrici che producono grandi quantità di vibrazioni specialmente durante l uso a lungo termine Per utensil...

Page 32: ... strumento Accensione e spegnimento 1 Tenere saldamente l utensile dalla impugnatura 2 con il pollice sopra l interruttore On Off 3 Fig C Fig D 2 Sbloccare il fermo di sicurezza 4 e far scorrere l interruttore On Off in avanti finché non si blocca per accendere lo strumento 3 Spingere verso il basso la parte inferiore dell interruttore On Off per spegnere lo strumento ATTENZIONE Lasciare che lo st...

Page 33: ...entare la velocità Il materiale non può essere adatto per la lama installata Cambia lama Materiale non adatto per l utensile Per alcuni materiali tra cui metalli temprati lame compatibili non sono disponibili Ripristinare metodi alternativi di taglio Lama può essere usurata Sostituire la lama Fogli abrasivi si staccano dal platorello durante l uso Velocità troppo elevata Ridurre velocità Troppa pr...

Page 34: ...o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei ma...

Page 35: ...liezen Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren fornuizen en ...

Page 36: ...bruik van een stroombron met een lagere spanning is schadelijk voor de motor Veiligheid multifunctionele machines Algemene veiligheid voor multifunctionele gesnoerde en snoerloze roterende en oscillerende handmachines WAARSCHUWING Aanraking met elektrische of gasleidingen resulteert mogelijk in brand elektrische schok en explosies Het doorboren van waterleidingen resulteert mogelijk in eigendom be...

Page 37: ...et materiaal breekt en minimaliseert u de slijtage wat de levensduur maximaliseert Een overmatige druk buigt en draait het accessoire mogelijk wat mogelijk resulteert in breuk en persoonlijk letsel Houd de machine wanneer mogelijk met twee handen vast en hanteer de machine voorzichtig Zagen snijden en schuren produceren warmte Dit heeft een mogelijk effect op het werkstuk en de machine Houd het wa...

Page 38: ...etaal zaagsel kan de machine permanent beschadigen Voorkom de ophoping van stof en zaagsel Houd uw werkplaats met behulp van een stofzuiger schoon WAARSCHUWING Inhaleer stof niet Draag een geschikt stofmasker Sommige stoffen zijn giftig Het verstellen van de machinesnelheid De oscillerende snelheid van de machine kan met behulp van het controlewiel 1 te verstellen 1 Een hoger nummer op het verstel...

Page 39: ... gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De machine werkt niet wanneer deze wordt ingeschakeld Geen stroom Controleer de stroombron Defecte aan uitschakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd service center vervangen Het blad zaagt niet correct Te lage snelheidsinstelling Verhoog de snelheidsinstelling Het materiaal is niet geschikt voor het bevestigde blad Verwissel het zaagblad H...

Page 40: ...oed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools vervangen door een functionele vervanging Gebruik van dit product in de EU W...

Reviews: