background image

www.silverlinetools.com

25

243574

Herramienta rotativa multifunción 260W

4. Vuelva a colocar el perno de montaje y la arandela de montaje con cuidado, 

como se muestra en la Fig. B, asegurándose de que la cuchilla/rasqueta este 
colocada correctamente sobre los pasadores de la brida mientras aprieta 
el perno. La cuchilla/rasqueta y el husillo de montaje pueden dañarse si los 
pasadores no se insertan en los orificios de montaje de la hoja. 

5. Antes de utilizar esta herramienta, compruebe que la cuchilla/rasqueta 

quede ajustada con firmeza y que el perno esté bien apretado. 

Nota: 

Las cuchillas de corte y rasquetas acodadas deben instalarse de forma que 

el extremo de la hoja esté lejos de la herramienta tal como se muestra en la Fig. B. 

Instalación de la almohadilla y el papel de lija 

1.  Seleccione la hoja de lija adecuada 

para la tarea a realizar (véase « 
Selección del tipo de papel de lija » 
más abajo) 

2.  La almohadilla de lijado y las 

hojas de lija utilizan un sistema de 
sujeción mediante gancho y lazo. 
Para instalar la hoja, alinee con 
cuidado una esquina de la hoja 
con una esquina de la almohadilla 
y empuje gradualmente el resto 
de la hoja sobre la almohadilla 
de lija hasta que la hoja esté 
correctamente instalada (véase la 
Fig. D)

3.  Utilice la llave hexagonal 

suministrada para aflojar y retirar el 
perno de montaje (9) y la arandela 
de montaje (8), girando el perno en 
sentido antihorario y con el husillo 
de montaje (6) hacia usted (véase la 
Fig. A)

4.  Coloque la almohadilla de lija 

suministrada sobre la brida del husillo de montaje (6), de forma que los 
orificios de montaje del plato de lijado (10) queden conectados con los 
pasadores de la brida (véase la Fig. C)

5.  La almohadilla de lija puede posicionarse en ángulo, si es necesario, pero 

normalmente una punta de la base triangular debería estar directamente 
alineada con el cuerpo de la herramienta.

6.  Vuelva a colocar el perno de montaje y la arandela de montaje con cuidado, 

como se muestra en la Fig. B, asegurándose de que la almohadilla de lija 
esta colocada correctamente sobre los pasadores de la brida mientras 
aprieta el perno. La cuhilla/rasqueta y el husillo de montaje pueden dañarse 
si los pasadores no se insertan en los orificios de montaje de la almohadilla 
de lijado.

7.  Antes de utilizar esta herramienta, compruebe que la almohadilla de lijado 

quede ajustada con firmeza y que el perno esté bien apretado.

Selección del tipo de papel de lija

•  Existen diferentes tipos de papel de lija: grueso (grano 60), medio (grano 120) 

y fino (grano 240). 

•  Utilice papel de lija de grano grueso para acabados rugosos, grano medio para 

alisar y grano fino para acabados.

•  Utilice siempre papel de lija de buena calidad para maximizar la calidad de la 

tarea de acabado.

•  Se recomienda practicar antes en una pieza de material desechable para 

determinar el grano de papel de lija más adecuado. Si todavía quedan marcas 
en la pieza después del lijado, utilice un papel de grano más grueso y lije las 
marcas existentes antes de comenzar de nuevo con el papel de lija original, 
o utilice un papel de lija nuevo para eliminar las marcas indeseadas antes de 
pasar a un grano más fino y terminar el trabajo.

Funcionamiento

ADVERTENCIA: 

Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta 

herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de 
protección

ADVERTENCIA: 

Se recomienda el uso de guantes anti-vibración para proteger 

contra las vibraciones producidas por la herramienta.

Encendido y apagado

1.  Sostenga la herramienta firmemente por la empuñadura (2), con el pulgar 

sobre el interruptor de encendido/apagado (3).

2.  Para encender la herramienta, suelte el pasador de seguridad (4) y deslice el 

interruptor de encendido/apagado hacia adelante hasta que se bloquee.

3.  Para apagar la herramienta, presione el interruptor de encendido/apagado 

hacia abajo.

ADVERTENCIA: 

Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de 

entrar en contacto con la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA: 

Los orificios de ventilación del motor permiten que el aire caliente 

salga del motor. Asegúrese de que no estén obstruidos. Los restos de polvo y 
aserrín pueden bloquear los orificios de ventilación, sobrecalentar y detener la 
herramienta. Las virutas al cortar metal pueden entrar dentro del motor y dañar la 
herramienta. Mantenga siempre la herramienta libre de polvo y virutas. Utilice una 
aspiradora para limpiar los orificios de ventilación.

ADVERTENCIA: 

Nunca inhale el polvo. Lleve siempre una mascarilla de protección. 

El polvo producido en algunos materiales puede ser tóxico, especialmente en 
maderas sintéticas y materiales compuestos.

Ajuste de la velocidad de la herramienta

•  La velocidad oscilante de esta multiherramienta puede ajustarse con el dial de 

velocidad variable (1).
1.  Gire el dial de velocidad variable a un ajuste más alto para incrementar la 

velocidad de la herramienta.

2.  Gire el dial de velocidad variable a un ajuste más bajo para reducir la 

velocidad de la herramienta.

Nota: 

Ajuste la velocidad de la herramienta para adaptarse al trabajo y el tipo 

de material. Consulte también las instrucciones del fabricante para ajustar la 
velocidad adecuada para cada accesorio.

Aserrar 

•  Compruebe que la hoja de la cuchilla esté afilada y en buen estado.
•  No utilice cuchillas que estén dañadas o deformadas.
•  Al aserrar materiales de construcción ligeros, siga las recomendaciones 

indicadas por el fabricante.

•  Realice cortes profundos SOLAMENTE a materiales blandos como madera, 

paneles de yeso, etc. 

•  Si utiliza cuchillas que no hayan sido diseñadas para cortar metal, compruebe 

que no haya objetos como clavos, tornillos, etc., incrustados en la pieza de 
trabajo. Si es necesario, retire antes estos los objetos o utilice cuchillas para 
corte de metal.

Lijado

•  La velocidad y el patrón del lijado son determinados principalmente por el tipo 

de papel de lija, la velocidad reestablecida y la presión aplicada.

•  Aplique siempre una presión uniforme; esto prolongara la vida útil del papel 

de lija.

•  Una presión excesiva no mejorará el acabado final sino que aumentará el 

desgaste de la herramienta y de la hoja de lija.

•  Cuando lije bordes, esquinas y lugares difíciles de alcanzar, también es posible 

trabajar solamente con la punta o un borde de la almohadilla de lija.

•  No utilice papel de lija en otros materiales si antes ha lijado metal.
•  Utilice una aspiradora o limpie la superficie de trabajo regularmente para 

conseguir un acabado óptimo.

Rascar

•  Para rascar, utilice siempre la velocidad más alta. 
•  En superficies blandas (por ej. madera), trabaje en un ángulo plano y aplique 

solamente presión ligera para que la rasqueta no corte la superficie.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios para lijado, cuchillas y muelas para esta 

herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de 
www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de 

realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Inspección general 

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén 

bien apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y 

asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un 
servicio técnico Silverline autorizado.

Lubricación

•  Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles.

Fig. C

Fig. D

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 243574

Page 1: ...hre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e co...

Page 2: ...DIY 243574 260W Oscillating Multi Tool 260W Oscillating Multi Tool Outil multifonctions oscillant 260 W Oszillierendes Multifunktionswerkzeug 260 W Herramienta rotativa multifunción 260 W Utensile multi uso oscillante 260 W Oscillerende Multi snijder 260 W ...

Page 3: ...2 9 2 1 8 7 4 5 3 6 7 10 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 260W Oscillating Multi Tool S ILVERLIN E R A N G E DIY English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 ...

Page 5: ...ools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse...

Page 6: ... its removal It may require the services of a specialist asbestos removal company WARNING If a cutting accessory makes contact with a live wire the exposed metal parts of the power tool may become live and could give the operator an electric shock Hold the power tool by the insulated gripping surfaces at all times during use WARNING DO NOT work with damp or wet materials or accessories that requir...

Page 7: ...o hands hold with two hands whenever possible Always exercise caution when handling this power tool Sawing cutting and abrasive actions create heat This may affect the workpiece and power tool Always monitor the heat level and in the event of excessive heat switch off the power tool and allow to cool before restarting work Some power tools depending on design may be more quickly and effectively co...

Page 8: ...ol Do not allow dust wood chippings and swarf to build up Use a vacuum cleaner to keep the work space clean especially in confined areas and when working with harmful substances WARNING DO NOT inhale dust Wear adequate breathing protection Some dusts may be toxic especially from man made composite materials Adjusting the tool speed The oscillating speed of this multi tool can be adjusted over the ...

Page 9: ...mpatible blades are unavailable Revert to alternative methods of cutting Blade may be worn Replace blade Sanding sheets come loose from sanding pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook and loop surface of sanding pad worn out Replace sanding pad Unknown mechanical noise Accessory not securely fitted Check blade or other accessor...

Page 10: ...ts which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If any part is no longer available or out of manufacture Silverline Tools will replace it with a functional replacement p...

Page 11: ... perte d attention et faire perdre la maîtrise de l appareil Sécurité électrique a La prise d un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune façon Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise électrique d appareil mis à la terre Des prises non modifiées adaptées aux boîtiers de prise de courant réduiront le risque de décharge électrique b Evite...

Page 12: ...appareil Une source d alimentation avec une tension inférieure à celle indiquée sur l appareil est néfaste pour le moteur Consignes de sécurité relatives aux outils multifonctions ATTENTION Des contacts avec des fils électriques ou des conduites de gaz peut engendrer des incendies des chocs électriques ou des explosions Une pénétration dans une conduite d eau peut générer des dommages matériels et...

Page 13: ...oire ou la lame qui peut par la suite se casser et provoquer des blessures Si l appareil peut être tenu avec une main ou avec les deux mains il est préférable si possible de le maintenir avec les deux mains Soyez toujours vigilant lorsque vous manipulez cet appareil Scier couper et poncer créent de la chaleur qui peut se propager sur la pièce de travail et sur l appareil Vérifiez toujours le nivea...

Page 14: ...lus grossier pour enlever ces marques et recommencez avec la feuille abrasive initiale ou utilisez une nouvelle feuille abrasive pour enlever les marques avant d utiliser un grain fin pour la finition Instructions d utilisation ATTENTION Portez toujours les équipements de protection personnelle tel que les protections oculaires auditives et respiratoires lorsque vous utilisez cet appareil ATTENTIO...

Page 15: ...ation auto agrippantes usée Remplacez le plateau de ponçage Bruit mécanique inconnu Accessoire non fixé correctement Vérifiez que la lame ou autres accessoires soient bien serrés Appareil défectueux Arrêtez d utiliser l appareil et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Silverline Odeur de brûler ou autres symptômes anormaux Appareil défectueux Arrêtez d utiliser l appareil et ...

Page 16: ...re La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE La présente gara...

Page 17: ...r und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern...

Page 18: ...nal Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt WARNUNG Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle Steckdose Stromanschluss usw sicher dass die Netzspannung der auf dem Leistungsschild des Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht Eine Stromquelle mit einer höheren Spannung als der für das Werkzeug spezifizierten Sp...

Page 19: ...der Sägeblatt geeigneten Drehzahl zu starten KEINEN zusätzlichen Druck auf das Gehäuse des Werkzeugs ausüben Lassen Sie stattdessen das Sägeblatt oder Zubehörteil die Arbeit übernehmen Wenn Sie keinen zusätzlichen Druck ausüben haben Sie das Elektrowerkzeug beim Durchdringen des Materials fester und sicherer im Griff Zudem wird die Abnutzung des Elektrowerkzeugs verringert und dessen Lebensdauer e...

Page 20: ... das Blatt korrekt angebracht ist siehe Abb D Auswählen der richtigen Schleifblattkörnung Schleifblätter sind in diversen Körnungen erhältlich grob Körnung 60 mittel Körnung 120 und fein Körnung 240 Die grobe Körnung dient dem Schleifen rauer Oberflächen die mittlere Körnung dem Glätten und die feine Körnung der Endbearbeitung Stets qualitativ hochwertige Schleifblätter verwenden um maximale Quali...

Page 21: ...ttel auf einem feuchten Lappen verwendet werden Das Gerät darf niemals mit Wasser in Berührung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß Wenn der Verschleiß der B...

Page 22: ...setzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fällt Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergeste...

Page 23: ...iones para referencia futura La expresión herramienta eléctrica en todas la advertencias se refiera a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica herramienta alámbrica o su herramienta eléctrica alimentada por baterías herramienta inalámbrica Seguridad en el área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras invitan a que se produzca...

Page 24: ...enta No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada podría dañar gravemente la herramienta y al usuario En caso de duda no conecte la herramienta a la red eléctrica Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede dañar el motor Instrucciones de seguridad para herramientas rotativas Instruccionesde seguridad generales para herram...

Page 25: ...sobre la herramienta deje que la hoja o el accesorio hagan todo el trabajo No presionar excesivamente mejorará el control sobre la herramienta cuando atraviese el material además de reducir el desgaste de la herramienta y prolongar su vida útil Ejercer demasiada presión también puede doblar o retorcer el accesorio u hoja lo que podría provocar su rotura y lesiones personales Sujete la herramienta ...

Page 26: ... Para encender la herramienta suelte el pasador de seguridad 4 y deslice el interruptor de encendido apagado hacia adelante hasta que se bloquee 3 Para apagar la herramienta presione el interruptor de encendido apagado hacia abajo ADVERTENCIA Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de entrar en contacto con la pieza de trabajo ADVERTENCIA Los orificios de ventilación del motor pe...

Page 27: ... las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al accionar el interruptor Falta de alimentación eléctrica Comp...

Page 28: ... La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación Silverline Tools la ...

Page 29: ...l utensile all operatore Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche b Evitare il co...

Page 30: ...lti uso tenuto in mano a batteria e con filo inclusi sia rotanti e tipi oscillanti ATTENZIONE Il contatto con linee elettriche oa gas può causare incendi scosse elettriche e esplosioni Penetrando una linea d acqua può provocare danni materiali e scosse elettriche Utilizzare rilevatori appropriate per determinare se le linee di utilità sono nascosti nell area di lavoro Essere sempre estremamente ca...

Page 31: ...e sotto il pezzo da lavorare poggiare il pezzo sul tuo corpo o tenere il pezzo mentre si lavora su di esso siccome il contatto con la lama o l accessorio che sporge dal pezzo può causare lesioni gravi Guanti anti vibrazioni dovrebbero essere indossati durante il funzionamento degli utensili elettrici che producono grandi quantità di vibrazioni specialmente durante l uso a lungo termine Per utensil...

Page 32: ... strumento Accensione e spegnimento 1 Tenere saldamente l utensile dalla impugnatura 2 con il pollice sopra l interruttore On Off 3 Fig C Fig D 2 Sbloccare il fermo di sicurezza 4 e far scorrere l interruttore On Off in avanti finché non si blocca per accendere lo strumento 3 Spingere verso il basso la parte inferiore dell interruttore On Off per spegnere lo strumento ATTENZIONE Lasciare che lo st...

Page 33: ...entare la velocità Il materiale non può essere adatto per la lama installata Cambia lama Materiale non adatto per l utensile Per alcuni materiali tra cui metalli temprati lame compatibili non sono disponibili Ripristinare metodi alternativi di taglio Lama può essere usurata Sostituire la lama Fogli abrasivi si staccano dal platorello durante l uso Velocità troppo elevata Ridurre velocità Troppa pr...

Page 34: ...o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei ma...

Page 35: ...liezen Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren fornuizen en ...

Page 36: ...bruik van een stroombron met een lagere spanning is schadelijk voor de motor Veiligheid multifunctionele machines Algemene veiligheid voor multifunctionele gesnoerde en snoerloze roterende en oscillerende handmachines WAARSCHUWING Aanraking met elektrische of gasleidingen resulteert mogelijk in brand elektrische schok en explosies Het doorboren van waterleidingen resulteert mogelijk in eigendom be...

Page 37: ...et materiaal breekt en minimaliseert u de slijtage wat de levensduur maximaliseert Een overmatige druk buigt en draait het accessoire mogelijk wat mogelijk resulteert in breuk en persoonlijk letsel Houd de machine wanneer mogelijk met twee handen vast en hanteer de machine voorzichtig Zagen snijden en schuren produceren warmte Dit heeft een mogelijk effect op het werkstuk en de machine Houd het wa...

Page 38: ...etaal zaagsel kan de machine permanent beschadigen Voorkom de ophoping van stof en zaagsel Houd uw werkplaats met behulp van een stofzuiger schoon WAARSCHUWING Inhaleer stof niet Draag een geschikt stofmasker Sommige stoffen zijn giftig Het verstellen van de machinesnelheid De oscillerende snelheid van de machine kan met behulp van het controlewiel 1 te verstellen 1 Een hoger nummer op het verstel...

Page 39: ... gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De machine werkt niet wanneer deze wordt ingeschakeld Geen stroom Controleer de stroombron Defecte aan uitschakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd service center vervangen Het blad zaagt niet correct Te lage snelheidsinstelling Verhoog de snelheidsinstelling Het materiaal is niet geschikt voor het bevestigde blad Verwissel het zaagblad H...

Page 40: ...oed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools vervangen door een functionele vervanging Gebruik van dit product in de EU W...

Reviews: