background image

www.silverlinetools.com

13

Ensemble poste à souder MMA 200 A avec onduleur  

103597

Guide pour le choix de l’intensité de courant et de l’électrode    

Diamètre de l’électrode

Intensité de courant  

pour le soudage

1,6 mm

40 – 50 A  

2,0 mm

50 – 70 A  

2,5 mm

75 – 100 A  

3,2 mm

110 – 130 A

4, mm

140 – 200 A

Consignes d’utilisation

 

AVERTISSEMENT :

 Portez TOUJOURS un masque de soudeur, des gants 

et des vêtements résistant à la chaleur.

AVERTISSEMENT : 

Inspectez toujours la machine, recherchez les signes 

de dommages et d’usure. Prêtez une attention toute particulière aux fils 
électriques et câbles. En cas de dommage, N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL. 

Remarque : 

Avant l’utilisation, vérifiez que tous les boîtiers, carters et 

couvercles soient convenablement fermés.

Remarque : 

Choisissez avec soin l’emplacement du poste à souder de 

manière qu’il reste bien immobile et ne puisse se renverser à l’usage. 
Assurez-vous de maintenir un espace vide d’au moins 50 cm de chaque 
côté du poste pour garantir la bonne ventilation de l’appareil.

Mise en marche et arrêt 

•  Allumez l’appareil en faisant passer le bouton On/Off sur la position « 1 ».
•  Arrêtez l’appareil en faisant passer le bouton On/Off sur la position « O ». 

Réglage de la machine

•  Pour obtenir  une soudure de bonne qualité, la molette de réglage de 

l’intensité (4) doit être réglée sur la  bonne position.

•  Tourner la molette  de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre 

augmente l’intensité du courant et dans le sens contraire des aiguilles 
la réduit. 

Cycle opératoire 

•  Cette machine n’est pas conçue pour un usage ininterrompu. Toute 

opération de soudage excessivement prolongée entraînera une 
surchauffe et une détérioration des composants internes.

•  Cette machine est pourvue d’un coupe-circuit thermique. En cas de 

surcharge, ou de dépassement du cycle opératoire, elle s’éteindra 
automatiquement.

•  Le cycle opératoire (voir les caractéristiques techniques) définit la durée 

maximale en minutes, sur une période de dix minutes, pendant laquelle 
la machine peut fonctionner.

•  Dans le cas d’un cycle opératoire de 30 %, la machine peut être utilisée 

pendant 3 minutes, avec une pause obligatoire de 7 minutes pour le 
refroidissement.

•  Si le cycle opératoire n’est pas respecté, la machine se déconnectera 

automatiquement.

•  Pour profiter au mieux du cycle opératoire, utilisez une configuration 

électrique faible et une bonne ventilation de la zone de travail.

•  Une fois la limite de cycle opératoire atteinte, le voyant de surcharge 

thermique (4) s’allumera. Il s’éteindra lorsque la machine se sera 
refroidie et sera de nouveau propre à l’utilisation. 

•  Par précaution, il est recommandé de laisser refroidir la machine trois 

minutes supplémentaires après l’extinction du voyant de surcharge 
thermique pour garantir que la température de refroidissement a bien 
été atteinte.

Préparation pour réaliser le soudage

•  Assurez-vous que les surfaces à joindre sont propres, et qu’elles ne 

sont pas recouvertes de rouille, de peinture ou de tout autre type de 
revêtement.

•  Toutes les parties doivent être bien maintenues, en conservant un espace 

d’environ 1 mm entre les pièces à souder.

•  Assurez-vous qu’il n’y a aucune source inflammable dans le voisinage 

de la zone de travail.

•  Fixez la pince de mise à la masse (8) sur une partie nettoyée d’une 

des pièces à souder, aussi près que possible de l’endroit où vous allez 
réaliser la soudure.

Remarque : 

Renforcez la connectivité entre la pince de masse et la pièce 

à souder en enroulant du fil de cuivre, sans isolant, autour des dents de 
la pince.
•  Appuyez sur le pour ouvrir la pince porte-électrode (10). Insérez une 

électrode et relâchez le levier. L’électrode doit être solidement fixée et sa 
partie métallique (et non pas sa partie recouverte d’un revêtement) doit 
être en contact avec le porte-électrode.

•  Branchez l’appareil sur la source d’alimentation électrique.

Soudage

AVERTISSEMENT: 

La bonne utilisation d’un poste à souder est une 

technique qui s’apprend. Une mauvaise utilisation d’un poste à souder peut 
être extrêmement dangereuse. Les informations présentées ci-dessous sont 
uniquement des conseils généraux. Si vous n’êtes pas entièrement certain 
de votre capacité à utiliser cet outil en toute sécurité, NE L’UTILISEZ PAS.
1.  Allumez l’appareil en poussant l’interrupteur marche/arrêt sur la position 

« 1 ».

2. Saisissez le porte-électrode (8) dans une main, et le masque de soudeur 

(13) dans l’autre.

3. Positionnez l’électrode à un angle d’environ 80˚ par rapport à la surface à 

souder, en maintenant la pointe de l’électrode a environ 30 mm du métal.

4. Placez le masque de soudeur devant votre visage et frottez la pointe de 

l’électrode sur le métal. 

5. Un arc devrait se produire entre le métal et la pointe de l’électrode. 

Essayez de maintenir la pointe de l’électrode du métal à une distance 
égale à l’épaisseur du diamètre de l’électrode. Maintenez cet arc pendant 
1 à 2 secondes, puis retirez l’électrode.

6. Laissez refroidir légèrement la soudure et enlevez le masque de soudeur. 

Si les réglages sont corrects, vous devriez avoir un point de soudure 
rond.

7. Si la soudure n’a pas complètement pénétré le métal, augmentez 

l’intensité. Si le métal a été percé, réduisez l’intensité.

8. Entraînez-vous à faire des soudures par points jusqu’à ce que vous 

vous sentiez sûr de vous pour utiliser cet appareil et pour sélectionner 
les réglages.

9. Pour réaliser un cordon de soudure, déplacez régulièrement l’électrode 

au-dessus de la surface à souder en conservant l’arc pendant plus 
longtemps. La vitesse de déplacement de l’électrode est essentielle pour 
réaliser une bonne soudure.

•  Si les réglages de l’appareil sont corrects, l’arc devrait être régulier et 

devrait produire un crépitement. Sachez qu’il faudra progressivement 
rapprocher le porte-électrode du métal au fur et à mesure que l’électrode 
s’usera.

•  Une fois l’opération de soudage terminée, enlevez les résidus et les 

éclaboussures engendrés  à l’aide d’un marteau à piquer les soudures ou 
d’une brosse métallique. Ne tentez pas de souder par-dessus ces résidus 
à moins qu’ils aient été convenablement nettoyés.

•  La réalisation de soudures régulières et de haute qualité est une 

technique dont la maîtrise demande du temps. La pratique et une bonne 
préparation permettront de réaliser des soudures satisfaisantes.

Accessoires 

•  Une large gamme d’accessoires et de consommables, parmi lesquels 

des masques de soudeur (868520, 934295 et 757060), des marteaux 
à piquer (515858), des tabliers de soudeur (633505) et des gants de 
soudeur (282389), est disponible chez votre revendeur Silverline. Des 
pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com.

103597_Z1MANPRO1.indd   13

11/07/2016   11:41

Summary of Contents for 200A MMA Inverter Arc Welder Kit

Page 1: ...it 25 200A 200A MMA Inverter Arc Welder Kit Ensemble poste souder MMA 200 A avec onduleur Inverter Lichtbogenschwei ger t 200A MMA Soldador de arco inverter 200 A MMA Kit Saldatrice MMA 200 A ad inver...

Page 2: ...18 19 21 17 20 2 14 21 13 15 16 17 18 19 20 15 14 16 1 2 8 9 11 10 12 3 4 5 6 7 22 14 15 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 200A MMA Inverter Arc Welder Kit 25 200A...

Page 4: ...situation The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Keep work area clear Cluttered areas and benches invite injuries...

Page 5: ...less otherwise indicated in this instruction manual Have defective switches replaced by an authorised service centre WARNING Do not use the tool if the on off switch does not switch the tool on and of...

Page 6: ...operator s hand from splatter 3 Assemble the Filter Frame 14 with Welding Glass 15 and Splatter Shield 16 as shown Ensure the Splatter Shield protects the Welding Glass from weld splatter If the Weld...

Page 7: ...th the clamp contacting the clean metal part of the rod not the coated part Connect the machine to the mains power supply Welding WARNING Using a welder correctly is a technical skill An incorrectly u...

Page 8: ...aker operated or fuse blown Check circuit is capable of required current then reset mains circuit Internal fuse blown Have fuse replaced by a qualified electrician During use the welder stops working...

Page 9: ...are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies w...

Page 10: ...enter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Por...

Page 11: ...nt l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves 20 Inspecter les pi ces endommag es Avant d utiliser un appareil toujours v rifier qu il soit en bon tat de marche V rif...

Page 12: ...des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant utilisation AVERTISSEMENT D branchez TOUJOURS l appareil ou coupez le du secteur et laissez...

Page 13: ...e de la zone de travail Fixez la pince de mise la masse 8 sur une partie nettoy e d une des pi ces souder aussi pr s que possible de l endroit o vous allez r aliser la soudure Remarque Renforcez la co...

Page 14: ...yclage Lorsque l appareil n est plus en tat de fonctionner et qu il n est pas r parable recyclez le conform ment aux r gulations nationales Ne jetez pas les outils lectriques et autres quipements lect...

Page 15: ...icles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser...

Page 16: ...ltsger ten usw Beschreibung der Symbole Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisun...

Page 17: ...rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensechskant Maul u Stiftschl ssel entfernt wurden 17 Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten Vergewissern Sie sich dass sich der Betriebssc...

Page 18: ...tigt gelassen werden v llig abk hlen lassen Niemals in Gegenwart entz ndlicher Gase Fl ssigkeiten oder Staub schwei en Stellen Sie immer sicher dass eine verantwortungsbewusste Person in der N he ist...

Page 19: ...eitere Information k nnen von Ihrem rtlichen Gesundheitsamt eingeholt werden WARNUNG berpr fen Sie das Ger t STETS auf Besch digungen Achten Sie hierbei besonders auf Netzkabel Benutzen Sie das Ger t...

Page 20: ...zu zufriedenstellenden Schwei ergebnissen St rung M gliche Ursache L sung Kein Strom Schutzschalter in Betrieb oder Sicherung durchgebrannt Pr fen Sie das der Stromkreis die ben tigte Stromspannung li...

Page 21: ...zlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurd...

Page 22: ...ente 2 Entorno de trabajo adecuado No utilice esta herramienta bajo la lluvia No utilice esta herramienta en reas h medas o mojadas Mantenga el rea bien iluminada No utilice esta herramienta en reas c...

Page 23: ...VERTENCIA No utilice la herramienta si el bot n de encendido apagado no funciona correctamente Rep relo en un servicio t cnico autorizado 21 Reparaci n de su herramienta Lleve siempre su herramienta e...

Page 24: ...est n da adas solicite su sustituci n antes de utilizar esta herramienta Antes de usar ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier acce...

Page 25: ...dejar enfriar la herramienta durante 3 minutos despu s de que el indicador de protecci n t rmica contra sobrecargas se haya apagado Preparaci n antes de soldar Aseg rese de que las piezas que ser n s...

Page 26: ...eza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Desh gase sie...

Page 27: ...sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se debe...

Page 28: ...enere l area di lavoro ben illuminata Non usare utensili in presenza di liquidi o gas infiammabili 3 Protezione contro le scosse elettriche Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra p...

Page 29: ...ontrollare le parti danneggiate Prima di un ulteriore utilizzo dell utensile esso deve essere attentamente controllato per determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista Veri...

Page 30: ...ro Assemblare la maschera come mostrato 1 Utilizzare le clip a tenuta maschera freccia per assemblare la maschera da saldatore confezionata 13 nella sua forma normale 2 Inserire la maniglia della masc...

Page 31: ...arte rivestita Assicurarsi che ci sia uno spettatore qualificato con un estintore a portata di mano operabile Collegare il saldatore alla rete elettrica Saldatura ATTENZIONE l utilizzo di un saldatore...

Page 32: ...i rete o il fusibile bruciato operato Controllare che il circuito in grado della corrente necessaria quindi reimpostare circuito di rete Fusibile interno bruciato Fate sostituire il fusibile da un ele...

Page 33: ...a Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumator...

Page 34: ...Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken 2 Denk aan de werkplaatsomgeving Stel gereedschap niet bloot aan regen Gebruik gereedschap niet in vochtige of natte omstandigheden Houdt uw we...

Page 35: ...te allen tijde door een gekwalificeerd persoon repareren Laat uw machine te allen tijde door een gekwalificeerd persoon repareren om gevaarlijk gebruik te vermijden WAARSCHUWING Maak bij onderhoud en...

Page 36: ...chermd tegen lasspatten Als het lasglas aan de buitenzijde ge nstalleerd wordt raakt het mogelijk beschadigd en worden de ogen niet optimaal beschermd tegen ultraviolette straling 4 Monteer de lenssam...

Page 37: ...gat van ongeveer 1 mm waar de lasverbinding gevormd wordt Verwijder alle licht ontvlambare materialen uit de werkplaats Bevestig de aardeklem 8 op een schoon deel van n van de oppervlakken Let op Verb...

Page 38: ...veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektronische apparaten en accu s mog...

Page 39: ...Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garanti...

Page 40: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Reviews: