background image

14

D

•  Betreiben Sie den Hobel nicht ohne angebrachten Staubbeutel (oder ein 

entsprechendes Staubabsaugsystem). 

•  Entleeren Sie den Staubbeutel regelmäßig und spätestens, wenn 

er halbvoll ist, damit seine optimale Wirkung und Durchlüftung 
gewährleistet sind.

Bedienungsanleitung

Staubbeutel anbringen

•  Stecken Sie vor Inbetriebnahme des Elektrohobels den Staubbeutel (10) 

auf den Spanauswurf (2), damit Staub und Hobelspäne sicher abgeführt 

werden.

•  Betreiben Sie den Hobel nicht ohne angebrachten Staubbeutel (oder ein 

entsprechendes Staubabsaugsystem). 

•  Entleeren Sie den Staubbeutel regelmäßig und spätestens, wenn 

er halbvoll ist, damit seine optimale Wirkung und Durchlüftung 
gewährleistet sind.

Bedienungsanleitung

•  Es wird empfohlen, dass Sie mit Ihrem Elektrohobel zunächst auf 

Restmaterial üben, bevor Sie ihn auf einem Werkstück einsetzen. 

Die richtigen Einstellungen des Gerätes sind für eine erstklassige 

Oberflächengüte ausschlaggebend. Ihr Werkstück kann durch falsche 

Einstellungen leicht beschädigt werden.

•  Beachten Sie, dass die Späne von der Maschine durch den Spanauswurf 

(2) ausgeworfen werden.

Hobeltiefe einstellen

•  Um die Hobeltiefe zu vergrößern, drehen Sie die Tiefeneinstellung (1) 

im Uhrzeigersinn. Drehen Sie die Tiefeneinstellung zur Verringerung der 

Hobeltiefe im Gegenuhrzeigersinn.

•  Dieser Hobel ist für eine maximale Hobeltiefe von 2,0 mm ausgelegt. Um 

die bestmögliche Oberflächengüte zu erzielen, tragen Sie das Material 

besser in mehreren flachen Schnitten als in einem einzigen, tiefen 
Hobeldurchgang ab.

Handhabung des Elektrohobels

•  Halten Sie den Hobel stets am hinteren Griff (4) und an der 

Tiefeneinstellung (1) mit beiden Händen fest.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Motor zum völligen Stillstand gekommen 

ist, bevor Sie den Hobel absetzen. Nehmen Sie das Gerät stets vom 

Stromnetz, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird.

•  Sorgen Sie dafür, dass das Werkstück während des Hobelns nicht 

verrutschen kann. Verwenden Sie bei Bedarf Schraubzwingen o.ä.

Hobeln

1. Stellen Sie die gewünschte Hobeltiefe ein, indem Sie die 

Tiefeneinstellung auf die entsprechende Ziffer drehen (Hobeltiefe in mm).

2. Halten Sie den Hobel fest mit beiden Händen und setzen Sie die vordere 

Kante der Hobelsohle (8) auf die Werkstückkante.

3. Vergewissern Sie sich, dass das Messer nicht das Werkstück oder einen 

anderen Gegenstand berührt.

4. Schalten Sie den Hobel ein, indem Sie die Einschaltsperre (3) betätigen 

und den Auslöseschalter (5) drücken. Geben Sie den Auslöseschalter 

zum Abschalten des Gerätes wieder frei.

5. Warten Sie, bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat, und schieben 

Sie den Hobel dann vorwärts über das Werkstück.

6. Schieben Sie den Hobel gleichmäßig vorwärts und achten Sie dabei 

darauf, dass die Hobelsohle stets gegen das Werkstück gedrückt wird.

•  Schieben Sie das Messer an der Endkante über das Werkstück hinaus 

und lassen Sie den Auslöseschalter los.

•  Setzen Sie den Hobel erst ab, wenn das Messer zum vollständigen 

Stillstand gekommen ist.

•  Wiederholen Sie die oben genannten Schritte, wenn eine größere 

Hobeltiefe erforderlich ist.

Führungsanschlag verwenden

Verwenden Sie den Führungsanschlag (5), um parallel zu einer Kante zu 

arbeiten.
•  Der Führungsanschlag ist besonders nützlich, wenn in einer geraden 

Linie, beispielsweise beim Bearbeiten von Türen, gehobelt werden soll.

•  Wenn es viele Kanten zu hobeln gilt, dann verändern Sie die Position des 

Anschlags stufenweise, damit nach und nach die gesamte Messerbreite 

genutzt wird. Dies verlängert die Nutzungsdauer des Hobelmessers.

•  Befestigen Sie den Führungsanschlag mit einer der T-Schrauben am 

Montagepunkt für den Führungsanschlag (9). Vergewissern Sie sich, 

dass der Haltewinkel fest am Gerätekörper anliegt.

•  Die Position des Führungsanschlags kann auf die jeweiligen Arbeiten 

angepasst werden.

•  Um an einer Kante entlang zu hobeln, gehen Sie wie oben beschrieben 

vor (siehe „Hobeln“) und halten Sie den Führungsanschlag während des 
Hobelns beständig gegen die Werkstückfläche.

Falztiefenanschlag verwenden

•  Verwenden Sie zum Hobeln eines Falzes den Falztiefenanschlag.
1. Montieren Sie den Falztiefenanschlag (11) mit einer T-Schraube auf der 

linken Seite des Hobels (bei Betrachtung von vorne).

2. Vergewissern Sie sich, dass der Haltewinkel fest am Gerätekörper anliegt.
3. Stellen Sie die benötigte Falztiefe anhand der Skala am 

Falztiefenanschlag und des Pfeils am Gehäuse ein.

•  Wenn der Falztiefenanschlag auf der Werkstückoberfläche ruht, wird der 

Falz in der gewünschten Tiefe gehobelt.

•  Der Führungsanschlag kann bei jedem Falzdurchgang fest ans Werkstück 

angelegt werden, um eine gerade Falzkante zu erhalten.

Anfasen

•  Die V-Nut (7) dient zum Hobeln von 45°-Fasen entlang der 

Werkstückkante.

•  Setzen Sie zum Anfasen die V-Nut auf die zu hobelnde Kante.
•  Hobeln Sie wie gewohnt, halten Sie jedoch den Hobel um 45° geneigt.

Wartung 

Warnhinweis

: Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie 

Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen 

die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. 

Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 

trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener 
Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Messerwechsel

WARNHINWEIS: Lassen Sie große Vorsicht walten und berühren Sie nicht die 

Schneidkanten der Hobelmesser. 
Bei den Messern dieses Elektrohobels handelt es sich um Wendemesser mit 

jeweils zwei Schneidkanten. Gehen Sie zum Wenden der Messer sowie zum 

Montieren  neuer Messer wie folgt vor:
1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel die drei 

Klemmschrauben, mit denen die Messereinheit fixiert ist, indem Sie sie 

etwa eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen.

2. Halten Sie die Blattklemme fest und schieben Sie das Messer behutsam 

durch den Schlitz im Gerätekörper aus der Blattklemme. Mithilfe eines 

Stücks Holz o.ä. lässt sich das Messer besser herausschieben.

HINWEIS

: Entfernen Sie nicht die Blattklemme! Dadurch könnten die 

Werkseinstellungen für die Hobeltiefe verfälscht werden. Verändern Sie 

außerdem nicht die Einstellung der Höhenstellschrauben.

3. Drehen Sie das Messer um bzw. führen Sie ein neues Messer in der 

richtigen Position in die Blattklemme ein.

4. Vergewissern Sie sich, dass die Messerkante bündig mit der Seite der 

Hobelsohle verläuft.

5. Ziehen Sie alle Schrauben gleichmäßig fest.
6. Wiederholen Sie diesen Vorgang zum Wechseln des anderen Messers.
7. Drehen Sie vor dem Anschluss ans Stromnetz die Walze von Hand, um so 

zu überprüfen, dass sie nirgends hängen bleibt oder hakt. 

Antriebsriemen montieren

Ein Ersatzantriebsriemen ist im Lieferumfang des Elektrohobels enthalten. 

Gehen Sie zum Montieren des Antriebsriemens wie folgt vor:
1. Lösen Sie die Schrauben und entnehmen Sie die 

Antriebsriemenabdeckung (6).

2. Entfernen Sie den verschlissenen Antriebsriemen und befreien Sie die 

Riemenscheiben und den umliegenden Bereich von Ablagerungen.

3. Ziehen Sie den Riemen zunächst über die kleine Riemenscheibe. Drehen 

Sie dann die große Riemenscheibe von Hand und ziehen Sie den Riemen 

mit der anderen Hand auf die große Riemenscheibe.

4. Bringen Sie die Antriebsriemenabdeckung mithilfe der Schrauben wieder 

fest und sicher an.

Bürstenwechsel

•  Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß. 

Dieser Verschleiß wird zusätzlich beschleunigt, wenn die Maschine in 

staubiger Umgebung verwendet oder überbelastet wird.

•  Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die 

Motorleistung abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann 

zu sichtbarer Funkenbildung kommen.

•  Ein Paar Ersatzkohlebürsten ist im Lieferumfang des Elektrohobels 

enthalten.

Ersatzbürsten montieren:

1. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie das Gerätegehäuse auf 

der der Antriebsriemenabdeckung (6) gegenüberliegenden Seite. (Die 

Bürstenabdeckungen befinden sich auf beiden Seiten des Gerätekörpers.)

2. Heben Sie mithilfe einer Schraubendreherklinge nacheinander vorsichtig 

beide Bürstenabdeckungen an, um den Zustand der Kohlebürsten zu 

überprüfen.

3. Wenn die Kohlebürsten abgenutzt sind, tauschen Sie sie gegen neue 

Bürsten aus. 

HINWEIS

: Falls nur eine Bürste verschlissen ist, müssen 

dennoch immer beide Bürsten ersetzt werden!

4. Bringen Sie das Gerätegehäuse wieder an.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von 

Kindern lagern.

Entsorgung

•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte 

nicht über den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

128891_Z1MANPRO1.indd   14

09/07/2013   14:26

Summary of Contents for 128891

Page 1: ...www silverlinetools com 128891 710W Planer S ILVERLIN E R A N G E DIY 710W Planer Rabot 710 W 710 W Elektrohobel Cepilladora 710W Piallatrice 710W Schaafmachine 710 W...

Page 2: ...2 3 5 11 4 12 2 8 7 1 6 9 10...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 710W Planer S ILVERLIN E R A N G E DIY...

Page 4: ...rating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may...

Page 5: ...s breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f K...

Page 6: ...o stop the machine release the trigger switch 5 Allow the motor to reach full speed then push the planer forwards across the workpiece 6 Maintain a steady movement and ensure that the sole plate is ke...

Page 7: ...precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturin...

Page 8: ...isque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser le cordon lectrique pour porter tirer ou d brancher l appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du cont...

Page 9: ...til risque d entra ner des blessures chez l utilisateur et des dommages sur l outil En cas de doute ne branchez pas l outil L utilisation d une source de courant dont la tension est inf rieure celle i...

Page 10: ...iqu pr c demment en s assurant que la semelle soit toujours en contact avec la pi ce Utilisation du guide de feuillure Pour effectuer une feuillure utilisez le guide de feuillure Utilisez une des vis...

Page 11: ...produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pou...

Page 12: ...ckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden...

Page 13: ...sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repar...

Page 14: ...iten angepasst werden Um an einer Kante entlang zu hobeln gehen Sie wie oben beschrieben vor siehe Hobeln und halten Sie den F hrungsanschlag w hrend des Hobelns best ndig gegen die Werkst ckfl che Fa...

Page 15: ...e innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werde...

Page 16: ...ra exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual...

Page 17: ...ctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de ali...

Page 18: ...rebaje y la flecha marcada en la carcasa de la cepilladora Cuando la gu a para rebaje alcance y toque la superficie de la pieza de trabajo habr conseguido el rebaje requerido Utilice la gu a de rebaj...

Page 19: ...as reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de...

Page 20: ...sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arres...

Page 21: ...orni non sono progettati per offrire alcuna protezione quando si utilizza questo prodotto lenti normali non sono resistenti agli urti e potrebbero frantumarsi Montaggio di utensili da taglio Garantire...

Page 22: ...risca tra i montanti sul corpo pialla 3 Impostare la profondit necessaria di battuta utilizzando la scala sulla guida e la freccia marcata sul corpo Quando la guida di profondit battuta si appoggia su...

Page 23: ...e Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools i...

Page 24: ...p bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leid...

Page 25: ...ruik van zaaggereedschap altijd geschikte oogbescherming Een gewone bril is niet ontworpen om bescherming te bieden bij het gebruik van dit product Normale lenzen zijn niet schokvast en kunnen verspli...

Page 26: ...fgeleider om een rechte schaafbeweging te verkrijgen Afschuinen De V groef 7 is geschikt voor het afschuinen van een werkstuk in een hoek van 45 Voor het schaven van een afschuining plaatst u de af te...

Page 27: ...open om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk...

Page 28: ...Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicione...

Reviews: