background image

www.silverlinetools.com

25

 

Hidrolimpiadora 1400 W

101389

www.silverlinetools.com

25

Antes de usar

•  Compruebe que todas las piezas/ acoples estén bien seguros y que la 

manguera no esté doblada ni obstruida.

•  Utilice siempre equipo de protección personal adecuado al trabajo que 

vaya a realizar. El uso de esta máquina requiere gafas de seguridad y 
prendas impermeables.

•  Utilice siempre un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 

diferencial o residual cuando vaya a conectar la hidrolimpiadora a un 
suministro eléctrico con corriente de activación no superior a 30 mA y 
retraso de no más de 30 ms.

•  Asegúrese de que tomas de conexión eléctrica esté alejadas lo máximo 

posible de la hidrolimpiadora.

•  Utilice siempre cables de extensión diseñados para uso en exteriores. 

El cable debe disponer de protección contra la entrada de agua y 
aislamiento hermético.

•  Esta herramienta debe conectarse siempre a conexiones con toma de 

tierra.

•  Use siempre la hidrolimpiadora en posición vertical.

Instrucciones de funcionamiento

Encendido

• 

Nota:

 Abra siempre el suministro de agua antes de encender la 

herramienta para no dañar la bomba.

•  Coloque la palanca de bloqueo del gatillo (9) para impedir el 

funcionamiento del gatillo (11).

•  Conecte la hidrolimpiadora al suministro de agua y pulse el interruptor 

de encendido/apagado (26). La bomba se pondrá en funcionamiento 
inmediatamente aumentando la presión. Cada vez que apriete el gatillo la 
bomba regulará la presión de agua automáticamente.

•  Nota: Antes de utilizar la hidrolimpiadora es importante purgar todo el 

aire que pueda haber en la manguera y la lanza. Mantenga apretado el 
gatillo hasta lograr un chorro de agua continuo (esto puede llevar hasta 
2 minutos).

Utilización de la hidrolimpiadora

•  Para rociar agua, apriete el gatillo (11). Asegúrese de sujetar la lanza 

firmemente ya que producirá un ligero retroceso cuando empiece a 
funcionar. El chorro de agua a presión dependerá de la presión aplicada 
en el gatillo.

•  Utilice la palanca de bloqueo  del gatillo (9) para bloquear el gatillo 

cuando sea necesario.

•  La boquilla y el ajuste de patrón de rociado (5) le permitirá ajustar el 

chorro de agua desde un ángulo de 60° hasta un chorro fino de 0°. 
Recomendamos comenzar siempre con la boquilla ajustada en modo fino 
(sentido antihorario) hasta conseguir la distancia y el patrón deseado.

•  Utilice el ajuste de presión (10) para regular la presión de salida. Suelte el 

gatillo cada vez que quiera ajustar la presión de salida.

•  Esta herramienta incluye un dispositivo térmico contra 

sobrecalentamiento para parar la bomba en caso de sobrecalentamiento. 
La herramienta se reiniciará una vez que se haya enfriado. Intente 
siempre no forzar la herramienta, deje que la bomba se enfríe 
regularmente.

•  Tenga precaución en no dañar la superficie de trabajo especialmente 

cuando utilice un chorro de agua fino. Disminuya la presión del agua y 
manténgase a una distancia adecuada.

•  Se recomienda sujetar la lanza formando un ángulo de 45 ˚ con la 

superficie a limpiar. Así conseguirá un control máximo y una limpieza 
más eficaz.

•  Realice primero una prueba de limpieza sobre una zona no visible 

para comprobar que el proceso de limpieza y el detergente no dañen 
la superficie de trabajo, especialmente en juntas entre ladrillos y losas 
para terraza.

Utilización del dispensador de detergente

1. Retire la tapa del depósito de detergente (1) y llénela de detergente 

para hidrolimpiadoras. Existen varios productos de limpieza 
especialmente diseñados para limpiar terrazas, vehículos, madera y 
plástico y detergentes multiusos.

2. Esta herramienta está diseñada para dispensar detergente cuando la 

presión esté ajustada al nivel mínimo y sólo agua cuando la presión 
esté ajustada al máximo. El ajuste de presión (10) dispone de unas 
marcas con indicaciones para incrementar o disminuir la presión. 
Ajuste la boquilla y el patrón de rociado (5) según requiera.

Nota:

 El nivel de detergente variará dependiendo del ajuste de presión. 

Asegúrese siempre de soltar el gatillo antes de ajustar la presión y la 
boquilla.

3. Una vez haya completado la tarea, ajuste la lanza al nivel de presión 

máximo y pulse el gatillo para vaciar el agua acumulada.

Nota:

•  Generalmente, el proceso de limpieza se realiza primero aplicando agua 

a presión sobre la superficie, después se aplica detergente y finalmente 
se enjuaga con agua limpia.

•  El detergente necesita unos minutos de reposo después de su aplicación. 

Para mejor resultado deje reposar el detergente entre 2 – 5 minutos, 
a continuación enjuáguelo con agua limpia. También puede utilizar un 
cepillo para retirar la suciedad incrustada. No deje que el detergente se 
seque en la superficie de trabajo antes de enjuagarlo. 

•  No utilice detergentes no aptos para hidrolimpiadoras, puede contener 

agentes químicos que pueden dañar las juntas.

•  Lea siempre las instrucciones suministradas por el fabricante de 

detergente para optimizar el uso del detergente, especialmente si es 
un detergente concentrado. Recomendamos ajustar la presión de la 
herramienta en un punto medio e incrementar o disminuir el ajuste de 
presión hasta conseguir el nivel de detergente deseado.

Apagado

Siga siempre estas indicaciones cuando termine de utilizar la herramienta:

1. Apague la máquina y desconéctela de la toma de corriente. 
2. Cierre el suministro de agua. 
3. Apriete el gatillo para purgar el agua acumulada. 
4. Desconecte la herramienta del suministro de agua.
5. Extraiga toda el agua de la máquina y de los tubos flexibles y guarde la 

herramienta en un lugar seco.

Advertencia:

 No desconecte el suministro de agua antes de apagar la 

bomba ya que esta no puede funcionar sin agua.

Advertencia: 

Nunca desconecte la manguera de alta presión sin antes 

haberla despresurizado. 

Accesorios

En su distribuidor Silverline podrá encontrar gran variedad de accesorios 
para su hidrolimpiadora, incluido escobillas de repuesto y piezas de 
recambio.

101389_Z1MANPRO1.indd   25

09/08/2013   10:44

Summary of Contents for 101389

Page 1: ...1389 1400W Pressure Washer 135bar Max 1400W Pressure Washer Nettoyeur haute pression 1400 W 1400 W Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora 1400 W Idropulitrice 1400 W Hogedrukreiniger 1400 W 101389_Z1MANPRO...

Page 2: ...2 3 7 8 1 2 26 25 24 21 22 23 4 17 19 5 6 10 9 11 12 13 20 14 15 18 16 101389_Z1MANPRO1 indd 2 09 08 2013 10 44...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 1400W Pressure Washer 135bar Max 101389_Z1MANPRO1 indd 3 09 08 2013 10 44...

Page 4: ...8L Inlet water temperature range 5 50 C Inlet water pressure 0 1 4 Bar 1 45 60psi 0 01 0 4Mpa Protection Class Ingress protection IPX5 Power cable length 5m Weight 17Kg Dimensions HxWxD 770 x 335 x 28...

Page 5: ...t force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the...

Page 6: ...switching on the pressure washer Before use Always check that all parts and attachments are secure and that hoses are not kinked or obstructed Always wear appropriate personal protective equipment Us...

Page 7: ...e up to 2 minutes or possibly longer on first use Using your pressure washer To spray water squeeze the Trigger 11 Make sure you are holding the lance securely as there will be a small recoil action o...

Page 8: ...ck and correct issue RCD has operated or not been reset Reset RCD Plug fuse has blown Replace fuse and contact dealer if it immediately blows again Thermal safety switch has operated Switch off and al...

Page 9: ...the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is cove...

Page 10: ...acoustique LWA 85 7 dB A Incertitude K 2 6 dB Vibration pond r e ah 2 5 m s Conform ment la directive sur les missions sonores dans l environnement des mat riels destin s tre utilis s l ext rieur des...

Page 11: ...s situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v tements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux v tements et gants des pi ces en mouvement Les v tements amples les...

Page 12: ...roidir et peut provoquer l usure des joints Il est important que pendant l utilisation l alimentation en eau soit constante car sans eau la pompe s endommagera V rifiez galement les branchements avant...

Page 13: ...f rentes sortes de d tergents sont utilisable comme par exemple pour les vitres produits pour le bois plastique ou des d tergents usage g n ral 2 Le nettoyeur est con u pour utiliser des d tergents au...

Page 14: ...encore contacter le revendeur La protection thermique s est d clench e Eteindre l appareil et laisser le moteur refroidir Pression du jet faible Filtre dans l arriv e d eau encrass Nettoyer le filtre...

Page 15: ...aillance n cessitant r paration Les demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un v...

Page 16: ...t oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Schutzklasse I Schutzleiter...

Page 17: ...aub verringern www silverlinetools com 17 1400 W Hochdruckreiniger 101389 www silverlinetools com 17 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r I...

Page 18: ...vom Wasseranschluss 24 falls vorhanden 2 Vergewissern Sie sich dass der Filter innerhalb des Verbinders nicht verschmutzt ist Dies muss auch im Betrieb regelm ig berpr ft werden da Schmutzpartikel de...

Page 19: ...er t zu berhitzen indem Sie regelm ige Arbeitspausen einlegen Falls Sie Bedenken haben wie die zu reinigende Oberfl che auf den starken Wasserstrahl reagiert halten Sie die Spr hlanze zun chst weit vo...

Page 20: ...bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten Symptom M gliche Ursache L sung Reinigungsmittel wird nicht angesaugt Reinigungsmittelbeh lter verstopft Mit warmem Wasser reinig...

Page 21: ...geleitet werden k nnen Sie m ssen genaue Einzelheiten des zu behebenden Defekts angeben Anspr che die w hrend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass...

Page 22: ...os el ctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de recicla...

Page 23: ...ctrica puede causar lesiones corporales e No adopte posturas forzadas Mant ngase en posici n firme y en equilibrio en todo momento De este modo podr controlar mejor la herramienta el ctrica en situac...

Page 24: ...lado un regulador de presi n cuando la presi n del suministro de agua sea mayor que la indicada en esta herramienta La presi n del suministro de agua dom stico en Espa a es de 1 5 bar Nota En caso de...

Page 25: ...presi n del agua y mant ngase a una distancia adecuada Se recomienda sujetar la lanza formando un ngulo de 45 con la superficie a limpiar As conseguir un control m ximo y una limpieza m s eficaz Reali...

Page 26: ...pentina del motor El interruptor t rmico de seguridad en funcionamiento Apague la herramienta y deje que se enfr e el motor Fuga de agua en la bomba Juntas deterioradas Contacte con su proveedor Soluc...

Page 27: ...donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin...

Page 28: ...rtezze sulle corrette modalit di utilizzo Descrizione dei simboli La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli Tali simboli sono una rappresentazione grafica c...

Page 29: ...ne sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambi...

Page 30: ...una buona connessione di acqua viene mantenuta durante il funzionamento di un idropulitrice in quanto la pompa si danneggia se eseguita senza acqua Assicurarsi che i collegamenti siano sicuri prima di...

Page 31: ...ggio a pressione compatibili Ci sono molti prodotti disponibili che sono adatti per idropulitrici tra cui detergente adatto per il patio detergente per vetri uno shampoo per auto detergente multi uso...

Page 32: ...rifiuti per informazioni sul modo corretto dello smaltimento di utensili elettrici Problema Possibile causa Soluzione Nessuna aspirazione detergente Blocco nel tubo del flacone del detergente Pulire c...

Page 33: ...le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i...

Page 34: ...heidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeente of winkelier o...

Page 35: ...gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt kan leiden tot letsel e Reik niet te ver Blijf altijd stevig en in balans staa...

Page 36: ...et waterinlaataansluitpunt 24 vast 4 Sluit een slang van de watertoevoer op de snelkoppeling aan Opmerkingen In de specificaties vindt u de juiste ingang waterdruk de maximale waterdruk mag niet overs...

Page 37: ...ote afstand van het oppervlak Het is aanbevolen de lans op een 45 hoek van het oppervlak te houden Dit geeft een optimale controle en zorgt voor de meest effectieve schoonmaak Begin op een onopvallend...

Page 38: ...aak Oplossing Geen reinigingsmiddel opname Lans niet in lage drukstand Pas de instelling aan Rook Overbelaste of beschadigde motor Gebruik niet Neem onmiddellijk contact op met uw verkoper De machine...

Page 39: ...de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet v...

Page 40: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: