background image

12

F

12

F

Assemblage

•  Ne branchez jamais  l’eau ou l’électricité  sur le nettoyeur haute pression  

avant que tout soit assembler et prêt à l’emploi.

•  Veillez à retirer tout le matériau d’emballage.

Lance

•  Assemblez la poignée de la lance (12) avec le manche (16) en s’assurant 

que le système de baïonnette (8) et (15) soit bien enclenché sur la 
fixation.

Remarque : il est possible que les deux parties soient déjà assemblées.
•  Assemblez la lance (16) en raccordant la rallonge (14). Insérez la 

baïonnette de la rallonge (20) sur la prise de branchement  de la lance 
(19) en s’assurant que le système de baïonnette soit bien enclenché sur 
la fixation.

Tuyau haute pression

1. Retirez le capuchon de protection fixé sur la connexion pour le tuyau 

(13)

2. Coupez avec précaution les attaches du tuyau (pour éviter de 

l‘endommager) puis déroulez-le.

3. Fixez  le tuyau en insérant  le raccord (6) sur la connexion de la lance 

(13).

4. Retirez le capuchon de protection du branchement du tuyau (23).
5. Fixez le raccord du tuyau (7) sur la prise  de branchement (23) en 

vissant  fermement.

Attention : 

Si le tuyau haute pression est endommagé, il peut éclater et 

provoquer des blessures. Un tuyau endommagé ou usé doit être remplacé, 
et ne doit être en aucun cas réparé. Vérifiez régulièrement  que le tuyau ne 
soit pas en contact avec des surfaces coupantes ou rugueuses. 

Remarque :

 Après utilisation  vous pouvez utiliser les supports de 

rangement de la lance et du tuyau (2, 3 et 22).

Branchement de l’alimentation en eau

Attention :

 Pour un branchement avec l’eau courante domestique, utilisez 

toujours une valve anti-retour entre le tuyau du nettoyeur haute pression et 
le robinet pour éviter une contamination de l’eau.

1. Retirez le capuchon se trouvant sur le branchement de l’arrivée d’eau 

(24).

2. Vérifiez que le filtre du branchement de l’arrivée d’eau soit propre. 

Avec le temps la saleté peut s’accumuler sur le filtre, il est donc 
recommandé de vérifier régulièrement l’état du filtre et de le nettoyer 
si nécessaire.

3. Fixez le raccord rapide (18) sur le branchement de l’arrivée d’eau (24) 

en le serrant uniquement à la main.

4. Branchez  le tuyau d’eau entre le robinet et le raccord rapide.

Remarque :

 

•  Les caractéristiques techniques indiquent les pressions d’eau adéquates 

à l’utilisation de cet appareil.  Selon les pays, les normes de pression 
d’eau minimum et maximum diffèrent.  Vérifiez donc bien les pressions 
utilisées. Ne dépassez jamais la pression maximum indiquée dans les 
caractéristiques techniques de l’appareil.

•  Ne jamais brancher avec de l’eau chaude. Cela évite à la pompe de 

refroidir  et peut provoquer l’usure des joints.

•  Il est important que pendant l’utilisation, l’alimentation en eau soit 

constante, car sans eau, la pompe s’endommagera. Vérifiez également 
les branchements avant de mettre en marche le nettoyeur.

Avant utilisation

•  Vérifiez toujours que l’assemblage des pièces et les branchements soient 

corrects et que les tuyaux ne soient pliés ou bouchés.

•  Portez toujours les équipements personnels de sécurité. L’utilisation de 

cet appareil requière le port de protection oculaires et de vêtements 
imperméables.

•  Utilisez toujours un disjoncteur différentiel lorsque vous branchez le 

nettoyeur  sur une prise avec un courant de déclenchement inférieur à 
30 mA et un retard de courant inférieure à 30 ms.

•  Vérifiez que tous les branchements ne rentre pas en contact avec le 

jet du nettoyeur, ou  avec des surfaces sur lesquelles l’eau du jet s’est 
accumulée.

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 
produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

1

Réservoir du détergent

2

Support de la lance 

3

Support  du tuyau

4

Tuyau haute pression

5

Buse réglable

6

Raccord du tuyau sur la lance

7

Raccord du tuyau 

8

Prise baïonnette de la lance

9

Levier de verrouillage de la gâchette

10 Bague de réglage de pression
11 Gâchette
12 Poignée de  la lance
13 Prise de branchement pour le tuyau haute pression
14 Rallonge de lance
15 Prise baïonnette de la poignée
16 Manche de la lance
17 Tige de nettoyage
18 Raccord rapide
19 Prise de branchement de la lance
20 Baïonnette de la rallonge
21 Accroche de la tige de nettoyage
22 Rangement du tuyau
23 Prise du tuyau 
24 Prise d’arrivée d’eau
25 Support du câble d’alimentation
26 Interrupteur marche/arrêt

Se familiariser avec le produit

•  Le nettoyeur doit toujours être utilisé en position verticale.
•  Tenez  compte de l’effet de recul du nettoyeur en cours d’utilisation. 

Prenez la lance bien en main.

•  Ne dirigiez jamais le jet vers des personnes ou des animaux. Le jet d’eau 

est très puissant et peut causer des blessures sévères. N’orientez jamais 
le jet vers l’appareil lui-même ni vers tout autre équipement électrique.

•  Maniez la lance avec précaution, ne laissez pas la buse toucher le sol. 

Veillez à ce que le tuyau ne soit pas tordu, écrasé ou tendu.

•  Prenez toutes les mesures nécessaires pour que les produits dangereux 

issus du nettoyage ne viennent pas polluer les sols. Débarrassez-vous 
des produits issus du nettoyage de manière responsable. N’entreprenez 
pas de nettoyer à haute pression des matériaux suspectés de contenir 
de l’amiante.

101389_Z1MANPRO1.indd   12

09/08/2013   10:44

Summary of Contents for 101389

Page 1: ...1389 1400W Pressure Washer 135bar Max 1400W Pressure Washer Nettoyeur haute pression 1400 W 1400 W Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora 1400 W Idropulitrice 1400 W Hogedrukreiniger 1400 W 101389_Z1MANPRO...

Page 2: ...2 3 7 8 1 2 26 25 24 21 22 23 4 17 19 5 6 10 9 11 12 13 20 14 15 18 16 101389_Z1MANPRO1 indd 2 09 08 2013 10 44...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 1400W Pressure Washer 135bar Max 101389_Z1MANPRO1 indd 3 09 08 2013 10 44...

Page 4: ...8L Inlet water temperature range 5 50 C Inlet water pressure 0 1 4 Bar 1 45 60psi 0 01 0 4Mpa Protection Class Ingress protection IPX5 Power cable length 5m Weight 17Kg Dimensions HxWxD 770 x 335 x 28...

Page 5: ...t force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the...

Page 6: ...switching on the pressure washer Before use Always check that all parts and attachments are secure and that hoses are not kinked or obstructed Always wear appropriate personal protective equipment Us...

Page 7: ...e up to 2 minutes or possibly longer on first use Using your pressure washer To spray water squeeze the Trigger 11 Make sure you are holding the lance securely as there will be a small recoil action o...

Page 8: ...ck and correct issue RCD has operated or not been reset Reset RCD Plug fuse has blown Replace fuse and contact dealer if it immediately blows again Thermal safety switch has operated Switch off and al...

Page 9: ...the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is cove...

Page 10: ...acoustique LWA 85 7 dB A Incertitude K 2 6 dB Vibration pond r e ah 2 5 m s Conform ment la directive sur les missions sonores dans l environnement des mat riels destin s tre utilis s l ext rieur des...

Page 11: ...s situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v tements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux v tements et gants des pi ces en mouvement Les v tements amples les...

Page 12: ...roidir et peut provoquer l usure des joints Il est important que pendant l utilisation l alimentation en eau soit constante car sans eau la pompe s endommagera V rifiez galement les branchements avant...

Page 13: ...f rentes sortes de d tergents sont utilisable comme par exemple pour les vitres produits pour le bois plastique ou des d tergents usage g n ral 2 Le nettoyeur est con u pour utiliser des d tergents au...

Page 14: ...encore contacter le revendeur La protection thermique s est d clench e Eteindre l appareil et laisser le moteur refroidir Pression du jet faible Filtre dans l arriv e d eau encrass Nettoyer le filtre...

Page 15: ...aillance n cessitant r paration Les demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un v...

Page 16: ...t oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Schutzklasse I Schutzleiter...

Page 17: ...aub verringern www silverlinetools com 17 1400 W Hochdruckreiniger 101389 www silverlinetools com 17 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r I...

Page 18: ...vom Wasseranschluss 24 falls vorhanden 2 Vergewissern Sie sich dass der Filter innerhalb des Verbinders nicht verschmutzt ist Dies muss auch im Betrieb regelm ig berpr ft werden da Schmutzpartikel de...

Page 19: ...er t zu berhitzen indem Sie regelm ige Arbeitspausen einlegen Falls Sie Bedenken haben wie die zu reinigende Oberfl che auf den starken Wasserstrahl reagiert halten Sie die Spr hlanze zun chst weit vo...

Page 20: ...bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten Symptom M gliche Ursache L sung Reinigungsmittel wird nicht angesaugt Reinigungsmittelbeh lter verstopft Mit warmem Wasser reinig...

Page 21: ...geleitet werden k nnen Sie m ssen genaue Einzelheiten des zu behebenden Defekts angeben Anspr che die w hrend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass...

Page 22: ...os el ctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de recicla...

Page 23: ...ctrica puede causar lesiones corporales e No adopte posturas forzadas Mant ngase en posici n firme y en equilibrio en todo momento De este modo podr controlar mejor la herramienta el ctrica en situac...

Page 24: ...lado un regulador de presi n cuando la presi n del suministro de agua sea mayor que la indicada en esta herramienta La presi n del suministro de agua dom stico en Espa a es de 1 5 bar Nota En caso de...

Page 25: ...presi n del agua y mant ngase a una distancia adecuada Se recomienda sujetar la lanza formando un ngulo de 45 con la superficie a limpiar As conseguir un control m ximo y una limpieza m s eficaz Reali...

Page 26: ...pentina del motor El interruptor t rmico de seguridad en funcionamiento Apague la herramienta y deje que se enfr e el motor Fuga de agua en la bomba Juntas deterioradas Contacte con su proveedor Soluc...

Page 27: ...donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin...

Page 28: ...rtezze sulle corrette modalit di utilizzo Descrizione dei simboli La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli Tali simboli sono una rappresentazione grafica c...

Page 29: ...ne sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambi...

Page 30: ...una buona connessione di acqua viene mantenuta durante il funzionamento di un idropulitrice in quanto la pompa si danneggia se eseguita senza acqua Assicurarsi che i collegamenti siano sicuri prima di...

Page 31: ...ggio a pressione compatibili Ci sono molti prodotti disponibili che sono adatti per idropulitrici tra cui detergente adatto per il patio detergente per vetri uno shampoo per auto detergente multi uso...

Page 32: ...rifiuti per informazioni sul modo corretto dello smaltimento di utensili elettrici Problema Possibile causa Soluzione Nessuna aspirazione detergente Blocco nel tubo del flacone del detergente Pulire c...

Page 33: ...le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i...

Page 34: ...heidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeente of winkelier o...

Page 35: ...gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt kan leiden tot letsel e Reik niet te ver Blijf altijd stevig en in balans staa...

Page 36: ...et waterinlaataansluitpunt 24 vast 4 Sluit een slang van de watertoevoer op de snelkoppeling aan Opmerkingen In de specificaties vindt u de juiste ingang waterdruk de maximale waterdruk mag niet overs...

Page 37: ...ote afstand van het oppervlak Het is aanbevolen de lans op een 45 hoek van het oppervlak te houden Dit geeft een optimale controle en zorgt voor de meest effectieve schoonmaak Begin op een onopvallend...

Page 38: ...aak Oplossing Geen reinigingsmiddel opname Lans niet in lage drukstand Pas de instelling aan Rook Overbelaste of beschadigde motor Gebruik niet Neem onmiddellijk contact op met uw verkoper De machine...

Page 39: ...de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet v...

Page 40: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: