background image

www.silverlinetools.com

13

Nettoyeur haute pression 1400 W

101389

www.silverlinetools.com

13

•   N’utilisez uniquement des câbles d’extension pour usage extérieur, et 

capable de supporter les caractéristiques du courant utilisé pour cette 
appareil.  Le câble  et les branchements doivent  être  étanches.

•  Ce produit doit être mis à la terre, et toute rallonge de câble doit pouvoir 

être branchée à la terre.

•  Utilisez toujours cet appareil dans sa position verticale.

Instructions d’utilisation

Mise en marche 

•  Toujours ouvrir l’eau avant de mettre en marche pour éviter tout 

endommagement de la pompe.

•  Mettre le levier de verrouillage (9) pour éviter l’activation de la gâchette 

(11)

•  Brancher le nettoyeur sur sa source d’alimentation et appuyez 

sur l’interrupteur marche/arrêt (19). La pompe se met en marche 

immédiatement pour fournir  la pression nécessaire, puis délivre la 

pression à chaque activation de la gâchette. Après la mise sous tension, 

la pompe fonctionnera jusqu’à ce que la gâchette soit activée. Ne 

laissez pas la pompe fonctionner la pompe plus de 3 minutes. Appuyez 

et relâchez la gâchette pour désactiver ce mode. Idéalement, utilisez le 

nettoyeur dans les deux minutes après avoir mis en marche.

•  Il est important que tout l’air des tuyaux et de la lace soit soufflé avant 

d’utiliser le nettoyeur.  Pour cela, désenclenchez le blocage de la 

gâchette, puis appuyez longuement sur la gâchette jusqu’à ce que l’eau 

soit diffusée de façon homogène.  Cela peut prendre jusqu’à 2 minutes 

ou plus longtemps lors de la première utilisation. 

Utilisation du nettoyeur 

•  Pour diffuser l’eau,  appuyez sur la gâchette (11). Prenez la lance bien en 

main pour tenir compte de l’effet de recul  de la lance au démarrage. 

•  Pour désactiver la gâchette dans certains cas, activez le levier de 

verrouillage de la gâchette (9).

•  la buse à jet réglable (5) peut s’ajuster  pour obtenir un jet  droit ou 

avec un angle de diffusion allant jusqu’à 60°.  Pour régler le jet,  il est 
recommandé tournez la buse dans le sens horaire pour commencer 
avec un jet droit, puis  essayez différentes distances pour la diffusion 
du jet pour obtenir la force de jet adéquate.  Relâchez la gâchette  pour 
effectuer les réglages de la buse.

•  Utilisez la bague de réglage de pression (10) pour régler la pression de 

sortie. Relâchez la gâchette  pour effectuer les réglages

•  Le nettoyeur est conçu de manière à ce que moteur ne surchauffe pas en 

cas d’usage continu sur de longues périodes, ce qui empêchera d’activer 
la gâchette. Le moteur redémarrera après avoir refroidi pendant quelques 
minutes. Il est  recommandé de travailler de façon à éviter de déclencher 
la protection thermique, par exemple en évitant d’activer la gâchette 
continuellement.

•  Si vous n’êtes pas certain de la solidité de la surface  à nettoyer, 

éviter d’utiliser le jet droit mettez-vous à  une distance éloignée pour 
commencer.  

•  Il est recommandé que le lance soit tenue à un angle de 45° par rapport 

à la surface pour un meilleur contrôle et  un meilleur nettoyage.

•  Faites des essais sur des parties non visibles de la surface pour être 

certain d’avoir le bon réglage et que détergent n’endommage pas la 
surface, particulièrement  pour le mortier entre les briques ou les dalles 
qui peut facilement s’enlever avec le jet.

Utiliser des détergents

1. Retirez le capuchon de détergent  et remplir le réservoir  (1) avec un 

détergent compatible avec le nettoyeur  haute pression.  Différentes 
sortes de détergents sont utilisable comme par exemple pour les 
vitres, produits pour le bois, plastique ou des détergents à usage 
général.

2. Le nettoyeur est conçu pour utiliser des détergents au réglage de 

pression bas, et diffuser l’eau à haute pression. Tournez la bague 
de réglage (10) pour régler en fonction. Relâchez la gâchette  pour 
effectuer les réglages.

Remarque : 

le taux de mélange de détergent dépend du réglage de la 

pression. 

3. Une fois la diffusion du détergent  achevée, régler la bague sur haute 

pression, et activez la gâchette jusqu’à ce que l’eau claire s’écoule.

Remarque : 

•  Avant d’appliquer  le détergent, nettoyer légèrement à l’eau claire, puis 

appliquez la mousse et rincez.

•  Une fois le détergent appliqué, laissez-le agir pendant 2 à 5 minutes 

avant de rincer, pour obtenir un meilleur nettoyage. C’est l’occasion 
idéale pour frotter les surfaces les plus coriaces. Cependant, ne laissez 
pas le détergent sécher sur la surface.

•  N’utilisez pas de détergents non compatible avec les nettoyeurs haute 

pression car ils peuvent contenir des substances chimiques qui peuvent 
endommager les joints.

•  Veillez lire avec attention les instructions fournies avec le détergent, 

surtout s’il est concentré. Diluer le détergent en accordance avec les 
recommandations du fabricant assurera un nettoyage efficace sans une 
utilisation excessive de détergent. 

Eteindre le nettoyeur haute pression

Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil, effectuez toujours les étapes 
ci-dessous :

1. Eteindre l’appareil et débranchez-le de sa source d’alimentation.
2. Coupez l’eau.
3. Appuyez sur la gâchette pour évacuer toute l’eau.
4. Débranchez  la connexion à l’eau.
5. Evacuez l’eau se trouvant dans la machine et les tuyaux, et ranger le 

nettoyeur dans un endroit sec.

Attention :

 Ne jamais couper l’eau avant que la pompe ne soit arrêtée, car 

la pompe en marche doit toujours être alimentée en eau.

Attention :

 Ne jamais débrancher le tuyau haute pression sans avoir 

dépressurisé le nettoyeur.

Accessoires

Divers accessoires sont disponibles depuis votre revendeur Silverline 
pour améliorer  les fonctionnalités de votre nettoyeur à haute pression, et  
trouver des pièces de rechanges, comme des balais de charbon ou des 
pièces plus spécifiques.

Entretien

Nettoyage

•  Gardez votre appareil propre tout le temps
•  Evacuez toujours l’eau de la pompe avant de ranger l’appareil.
•  La buse peut au cours du temps s’encrasser, ce qui réduit l’efficacité du 

nettoyeur. Nettoyez la bus avec la tige de nettoyage fournie (17). Il y a un 
compartiment prévu à l’arrière du nettoyeur pour la ranger. Vous pouvez 
également utiliser  un tuyau d’arrosage pour rincer abondamment la 
buse. L’utilisation de la tige et d’un bon rinçage permet un bon nettoyage 
de la buse.  La fréquence de nettoyage dépend de la qualité de l’eau. 
L’utilisation d’une eau dure requière un nettoyage plus fréquent. Après 
utilisation rangez la tige de nettoyage sur son accroche (21)

•  Vérifiez régulièrement le filtre de la prise d’arrivée d’eau 

Rangement

•  Rangez toujours l’appareil dans un endroit sec et où la température ne 

descendra pas en dessous de 0°

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas 
réparable, recycler l’appareil en accordance avec les régulations nationales.

 

•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les 
outils électriques

101389_Z1MANPRO1.indd   13

09/08/2013   10:44

Summary of Contents for 101389

Page 1: ...1389 1400W Pressure Washer 135bar Max 1400W Pressure Washer Nettoyeur haute pression 1400 W 1400 W Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora 1400 W Idropulitrice 1400 W Hogedrukreiniger 1400 W 101389_Z1MANPRO...

Page 2: ...2 3 7 8 1 2 26 25 24 21 22 23 4 17 19 5 6 10 9 11 12 13 20 14 15 18 16 101389_Z1MANPRO1 indd 2 09 08 2013 10 44...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 1400W Pressure Washer 135bar Max 101389_Z1MANPRO1 indd 3 09 08 2013 10 44...

Page 4: ...8L Inlet water temperature range 5 50 C Inlet water pressure 0 1 4 Bar 1 45 60psi 0 01 0 4Mpa Protection Class Ingress protection IPX5 Power cable length 5m Weight 17Kg Dimensions HxWxD 770 x 335 x 28...

Page 5: ...t force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the...

Page 6: ...switching on the pressure washer Before use Always check that all parts and attachments are secure and that hoses are not kinked or obstructed Always wear appropriate personal protective equipment Us...

Page 7: ...e up to 2 minutes or possibly longer on first use Using your pressure washer To spray water squeeze the Trigger 11 Make sure you are holding the lance securely as there will be a small recoil action o...

Page 8: ...ck and correct issue RCD has operated or not been reset Reset RCD Plug fuse has blown Replace fuse and contact dealer if it immediately blows again Thermal safety switch has operated Switch off and al...

Page 9: ...the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is cove...

Page 10: ...acoustique LWA 85 7 dB A Incertitude K 2 6 dB Vibration pond r e ah 2 5 m s Conform ment la directive sur les missions sonores dans l environnement des mat riels destin s tre utilis s l ext rieur des...

Page 11: ...s situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v tements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux v tements et gants des pi ces en mouvement Les v tements amples les...

Page 12: ...roidir et peut provoquer l usure des joints Il est important que pendant l utilisation l alimentation en eau soit constante car sans eau la pompe s endommagera V rifiez galement les branchements avant...

Page 13: ...f rentes sortes de d tergents sont utilisable comme par exemple pour les vitres produits pour le bois plastique ou des d tergents usage g n ral 2 Le nettoyeur est con u pour utiliser des d tergents au...

Page 14: ...encore contacter le revendeur La protection thermique s est d clench e Eteindre l appareil et laisser le moteur refroidir Pression du jet faible Filtre dans l arriv e d eau encrass Nettoyer le filtre...

Page 15: ...aillance n cessitant r paration Les demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un v...

Page 16: ...t oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Schutzklasse I Schutzleiter...

Page 17: ...aub verringern www silverlinetools com 17 1400 W Hochdruckreiniger 101389 www silverlinetools com 17 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r I...

Page 18: ...vom Wasseranschluss 24 falls vorhanden 2 Vergewissern Sie sich dass der Filter innerhalb des Verbinders nicht verschmutzt ist Dies muss auch im Betrieb regelm ig berpr ft werden da Schmutzpartikel de...

Page 19: ...er t zu berhitzen indem Sie regelm ige Arbeitspausen einlegen Falls Sie Bedenken haben wie die zu reinigende Oberfl che auf den starken Wasserstrahl reagiert halten Sie die Spr hlanze zun chst weit vo...

Page 20: ...bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten Symptom M gliche Ursache L sung Reinigungsmittel wird nicht angesaugt Reinigungsmittelbeh lter verstopft Mit warmem Wasser reinig...

Page 21: ...geleitet werden k nnen Sie m ssen genaue Einzelheiten des zu behebenden Defekts angeben Anspr che die w hrend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass...

Page 22: ...os el ctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de recicla...

Page 23: ...ctrica puede causar lesiones corporales e No adopte posturas forzadas Mant ngase en posici n firme y en equilibrio en todo momento De este modo podr controlar mejor la herramienta el ctrica en situac...

Page 24: ...lado un regulador de presi n cuando la presi n del suministro de agua sea mayor que la indicada en esta herramienta La presi n del suministro de agua dom stico en Espa a es de 1 5 bar Nota En caso de...

Page 25: ...presi n del agua y mant ngase a una distancia adecuada Se recomienda sujetar la lanza formando un ngulo de 45 con la superficie a limpiar As conseguir un control m ximo y una limpieza m s eficaz Reali...

Page 26: ...pentina del motor El interruptor t rmico de seguridad en funcionamiento Apague la herramienta y deje que se enfr e el motor Fuga de agua en la bomba Juntas deterioradas Contacte con su proveedor Soluc...

Page 27: ...donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin...

Page 28: ...rtezze sulle corrette modalit di utilizzo Descrizione dei simboli La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli Tali simboli sono una rappresentazione grafica c...

Page 29: ...ne sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambi...

Page 30: ...una buona connessione di acqua viene mantenuta durante il funzionamento di un idropulitrice in quanto la pompa si danneggia se eseguita senza acqua Assicurarsi che i collegamenti siano sicuri prima di...

Page 31: ...ggio a pressione compatibili Ci sono molti prodotti disponibili che sono adatti per idropulitrici tra cui detergente adatto per il patio detergente per vetri uno shampoo per auto detergente multi uso...

Page 32: ...rifiuti per informazioni sul modo corretto dello smaltimento di utensili elettrici Problema Possibile causa Soluzione Nessuna aspirazione detergente Blocco nel tubo del flacone del detergente Pulire c...

Page 33: ...le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i...

Page 34: ...heidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeente of winkelier o...

Page 35: ...gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt kan leiden tot letsel e Reik niet te ver Blijf altijd stevig en in balans staa...

Page 36: ...et waterinlaataansluitpunt 24 vast 4 Sluit een slang van de watertoevoer op de snelkoppeling aan Opmerkingen In de specificaties vindt u de juiste ingang waterdruk de maximale waterdruk mag niet overs...

Page 37: ...ote afstand van het oppervlak Het is aanbevolen de lans op een 45 hoek van het oppervlak te houden Dit geeft een optimale controle en zorgt voor de meest effectieve schoonmaak Begin op een onopvallend...

Page 38: ...aak Oplossing Geen reinigingsmiddel opname Lans niet in lage drukstand Pas de instelling aan Rook Overbelaste of beschadigde motor Gebruik niet Neem onmiddellijk contact op met uw verkoper De machine...

Page 39: ...de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet v...

Page 40: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: