background image

22

23

silvercrossbaby.com

L’enfant doit toujours porter un harnais de 

sécurité conforme à la norme BS6684. Les 

anneaux en « D » sont fournis pour attacher 

un harnais supplémentaire. Ces anneaux sont 

situés sur le harnais existant, à côté du point 

de fixation du harnais au châssis du siège.

Tenez toujours le siège lorsque vous effectuez 

des réglages. Assurez-vous que le frein est 

actionné. Si vous rencontrez des difficultés 

pour plier ou déplier la poussette, ne forcez 

pas car vous risqueriez de l’endommager. 

Lisez attentivement les instructions « Pliage 

ou dépliage ». Ne montez pas des accessoires 

ou pièces de rechange autres que ceux 

fournis ou recommandés par Silver Cross, car 

cela peut être dangereux. Si une personne 

autre que le propriétaire utilise la poussette 

(par exemple : grands-parents ou nourrice), 

montrez-lui comment l’utiliser correctement.

Nettoyage et entretien

Châssis - vérifiez toujours que la poussette 

ne présente pas de traces d’usure. Lubrifiez 

régulièrement toutes les pièces mobiles. 

Vérifiez la liberté de mouvement de tous les 

dispositifs de verrouillage. Frottez les parties 

métalliques avec un chiffon propre et sec. 

Parties en tissu et siège -pour nettoyer, utilisez 

une éponge et de l’eau chaude savonneuse. 

Rincez bien à l’eau claire pour ne pas laisser 

de taches. Laissez sécher à l’écart d’une 

source de chaleur directe et de la lumière 

intense du soleil. Les couleurs peuvent 

s’altérer avec le temps. Ne lavez et ne séchez 

jamais en machine, ne repassez jamais et 

n’utilisez jamais d’eau de javel.

Garantie

Tous les produits Silver Cross sont garantis 

pour une période de 12 mois contre tout 

défaut de fabrication, si le produit est utilisé 

conformément au manuel d’instructions.

Veuillez lire ces instructions attentivement 

avant d’utiliser votre nouveau produit Silver 

Cross et veuillez les conserver pour référence 

ultérieure.

Consignes de sécurité

Ce produit est appelé: 3D

Ce produit est un article Silver Cross de la 

plus grande qualité. Il est conforme aux 

normes BS EN1888:2012 et saura répondre 

à vos besoins s’il est utilisé et entretenu 

correctement. Si toutefois vous rencontrez 

le moindre problème avec votre poussette, 

veuillez contacter votre revendeur Silver Cross 

pour qu’il prenne les mesures adéquates.

AVERTISSEMENT:
Ce produit peut être utilisé de la 

naissance à 15 kg
Il est conseillé d’utiliser la 

position la plus inclinée pour les 

nouveau-nés.
Utilisez un harnais dès que votre 

enfant peut s’asseoir tout seul.
Ne laissez jamais votre enfant 

sans surveillance.
Assurez-vous que tous les 

dispositifs de verrouillage sont 

enclenchés avant utilisation.
Pour éviter les blessures, 

maintenez votre enfant à l’écart 

lorsque vous pliez et dépliez ce 

produit.
Ne laissez pas votre enfant jouer 

avec ce produit.
Utilisez toujours le système de 

retenue.
Vérifiez que les dispositifs de 

fixation de la nacelle ou du 

siège auto sont correctement 

enclenchés avant utilisation.
Ce produit n’est pas conçu pour 

la course ou le patinage.
Le frein doit être actionné 

lorsque vous positionnez ou 

retirez votre enfant de la 

poussette

Toute charge posée sur la 

poignée, le dossier ou les 

bords de la poussette risque de 

compromettre sa stabilité.
Ne transportez pas plus d’un 

enfant sur cette poussette.
Ne laissez pas un autre enfant se 

tenir debout sur le système de 

verrouillage arrière pour vous en 

servir de marchepied.
N’utilisez pas de marchepied 

d’autre provenance avec cette 

poussette.
Aucun accessoire non approuvé 

par Silver Cross ne doit être 

utilisé.
N’utilisez que des pièces 

détachées fournies/

recommandées par Silver Cross.
N’utilisez pas ce produit si l’une 

des   la poussette car il pourrait 

se blesser ou endommager la 

poussette.
Ne laissez jamais votre enfant 

avec l’habillage pluie refermé 

sur la poussette ailleurs qu’à 

l’extérieur.
Vous êtes responsable de la 

sécurité de votre enfant.
Si le siège auto est utilisé : ce 

siège auto ne remplace pas un 

lit pour bébé. Si votre enfant 

veut dormir, installez-le dans une 

nacelle ou un lit adapté.
N’ajoutez pas d’autre matelas 

que celui fourni.
Hamac uniquement compatible 

avec : Châssis 3D
Capacité du panier : 5 kg

FR

 - IT - ES - RU - CH

Summary of Contents for 3D Pram System

Page 1: ...3D IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ...pplied Your 3D Pram System includes 1 1 3D Pram System body and chassis 1 2 Pram system liner 1 3 Hood 1 4 Apron 1 5 Footmuff 1 6 Raincover 1 3 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 Preparation for use Remove all packa...

Page 3: ...ess through the harness button holes Using your 3D as a pram cont 3 4 Flip the head support over so that it is upside down and place over the buckle so that the head support is now laying in the seat...

Page 4: ...e the clips on your apron on to the attachment points inside the hood to enclose the pram 3 9 Your 3D Pram System is now ready for use WARNING Do not add a separate mattress Using your 3D as a pushcha...

Page 5: ...the harness insert both buckle clips into each side of the buckle Listen for the click 6 2 WARNING Use a harness as soon as your child can sit unaided To release the harness press the centre and pull...

Page 6: ...e seat and gently lift to the desired position ensuring both sides are level Operating your height adjustable handles 8 1 The handles on your 3D have 2 positions Press the button on the underside and...

Page 7: ...tach a separate harness D rings can be accessed at the sides of liner WARNING Use a harness as soon as your child can sit unaided NOTE Always use the harness provided when in pushchair mode Your pram...

Page 8: ...ull the 2 finger catches simultaneously upwards numbered 1 until you hear the click and reveal the red exclamation marks Now press down gently on the main pushchair handles to disengage the main front...

Page 9: ...loor during this action 15 3 As the 3D begins to unfold release the handle catches and immediately push down with your foot on the centre of the main lock to erect your pushchair NOTE It is essential...

Page 10: ...imultaneously then rotating the handle An audible click will be heard Your 3D Travel System is now ready Warning Check that the seat unit attachment is correctly engaged by checking both catches are v...

Page 11: ...ded for the attachment of an additional harness These are located on the existing harness close to where it is attached to the seat frame Always hold the seat when making adjustments Be sure that the...

Page 12: ...grande qualit Il est conforme aux normes BS EN1888 2012 et saura r pondre vos besoins s il est utilis et entretenu correctement Si toutefois vous rencontrez le moindre probl me avec votre poussette v...

Page 13: ...esto prodotto si chiama 3D Questo articolo un prodotto Silver Cross di alta qualit conforme alle norme BS EN 1888 2012 e con un uso e una manutenzione corretti garantisce un ottimo funzionamento Se tu...

Page 14: ...Cumple las normativas BS EN1466 2004 y si lo utiliza adecuadamente y realiza un buen mantenimiento le proporcionar un servicio excelente No obstante si tiene alg n problema con su producto p ngase en...

Page 15: ...te las instrucciones Para plegar y desplegar Puede resultar poco seguro colocar accesorios o piezas de recambio diferentes a los suministrados o recomendados por Silver Cross Si este producto va a ser...

Page 16: ...1 silvercrossbaby com Silver Cross 12 Silver Cross www silvercrossbaby com 3D Silver Cross BS EN1888 2012 Silver Cross 15 Silver Cross Silver Cross 3D 5 BS6684 D D SilverCross Silver Cross FR IT ES RU...

Page 17: ...SX3D06 13 Silver Cross UK Ltd Micklethorn Broughton Skipton North Yorkshire BD23 3JA silvercrossbaby com...

Reviews: