background image

8

3ZX1012-0TK28-2CA1

BG

Описаният

 

тук

 

продукт

 

е

 

разработен

 

да

 

поеме

 

функции

свързани

 

с

 

безопасността

 

като

 

част

 

от

 

цяло

 

съоръжение

 

или

 

машина

.

3TK2822 

е

 

годен

 

за

 

отчитане

 

на

 

изпълнителни

 

сензорни

 

вериги

 

съгласно

 

DIN EN / IEC 60204-1 

в

 

работен

 

режим

 "

автоматично

 

стартиране

"

3TK2823 

е

 

годен

 

за

 

отчитане

 

на

 

изпълнителни

 

и

 

сензорни

 

вериги

 

съгласно

DIN EN / IEC 60204-1 

в

 

режим

 

на

 

работа

 "

Контролирано

 

стартиране

"

Р

респ

. SIL, 

който

 

може

 

да

 

се

 

достигне

 

зависи

 

от

 

външната

 

инсталация

.

Като

 

се

 

вземат

 

под

 

внимание

 

условията

 

на

 

обкръжаващата

 

среда

 

уредите

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

монтирани

 

в

 

разпределителни

 

шкафове

 

с

 

клас

 

на

 

защита

 IP32, IP43 

или

 IP 54.

Степен

 

на

 

замърсяване

 3

Допълнителна

 

информация

 

и

 

техническите

 

характеристики

 

можете

 

да

 

намерите

 

в

 

наръчника

 

или

 

техническия

 

паспорт

 

на

 

продукта

3TK2822/23 

www.siemens.com/industrial-controls

Разпределение

 

на

 

клемите

A1

L/+

A2

N/-

Y11, Y12

Канал

 1 

АВАРИЙНО

 

СПИРАНЕ

 

респ

граничен

 

прекъсвач

Y21, Y22

Канал

 2 

АВАРИЙНО

 

СПИРАНЕ

 

респ

граничен

 

прекъсвач

Y33, Y34

Бутон

 

ВКЛ

., 

верига

 

на

 

обратна

 

връзка

13, 14

Деблокираща

 

верига

 1 (

нормално

 

отворен

 

контакт

)

23, 24

Деблокираща

 

верига

 2 (

нормално

 

отворен

 

контакт

)

DA

Det her beskrevne produkt er blevet udviklet til at overtage sikkerhedsrelevante funktioner 

som en del af et samlet anlæg eller en maskine.

3TK2822 egner sig til at analysere aktor- og sensorkredsløb i henhold til 

DIN EN / IEC 60204-1 i driftsmodus "Autostart".

3TK2823 egner sig til at analysere aktor- og sensorkredsløb i henhold til 

DIN EN / IEC 60204-1 i driftsmodus "Overvåget start"

Det opnåelige PL hhv. SIL er afhængigt af den ekst. disposition.

Under hensyntagen til omgivelsesbetingelserne skal apparaterne indbygges i kontaktskabe 

med beskyttelsesklassen IP32, IP43 eller IP 54.

Forureningsgrad 3

For yderligere informationer og tekniske data se manual eller produktdatablad 3TK2822/23 

www.siemens.com/industrial-controls

Klemmebelægning

A1

L/+

A2

N/-

Y11, Y12 Kanal 1 nødstop hhv. grænsetast 

Y21, Y22 Kanal 2 nødstop hhv. grænsetast 

Y33, Y34 TIL-tast, tilbagekoblingssløjfe

13, 14

Frigivelseskreds 1 (sluttekontakt)

23, 24

Frigivelseskreds 2 (sluttekontakt)

ET

Siin kirjeldatud toode on välja arendatud selleks, et täita kogu seadme või masina osana 

ohutusega seotud funktsioone.  

3TK2822 sobib ajami ja anduri vooluringide hindamiseks DIN EN / IEC 60204-1 järgi 

töörežiimil "Automaatkäivitus"

3TK2823 sobib ajami ja anduri vooluringide hindamiseks DIN EN /IEC 60204-1 järgi 

töörežiimil "Kontrollitud käivitus"

Saavutatav PL või SIL sõltub välisjuhtmestikust. Keskkonnatingimusi arvesse võttes tuleb 

seadmed paigaldada kaitseklassi IP32, IP43 või IP 54 lülituskappidesse.

Määrdumise aste 3

Rohkem informatsiooni ja tehnilisi andmeid vt käsiraamatust või toote andmelehelt

3TK2822/23 

www.siemens.com/industrial-controls

Klemmide asetus

A1

L/+

A2

N/-

Y11, Y12 Kanal 1 avariilüliti või piirlüliti

Y21, Y22 Kanal 2 avariilüliti või piirlüliti

Y33, Y34 SEES-lüliti, tagasisideahel

13, 14

Vabasti vooluring 1 (normaalselt avatud kontakt)

23, 24

Vabasti vooluring 2 (normaalselt avatud kontakt)

FI

Tässä kuvattu tuote on kehitetty suorittamaan turvallisuuteen tähtääviä toimintoja jonkin 

kokonaislaitteiston tai koneen osana.

3TK2822 soveltuu toimilaite- ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN / IEC 60204-1 

mukaan käyttötavassa "Automaattinen käynnistys".

3TK2823 soveltuu toimilaite- ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN / IEC 60204-1 

mukaan käyttötavassa "Valvottu käynnistys".

Saavutettavissa oleva suoritustaso PL tai turvallisuuden eheyden taso SIL riippuu ulkopuo-

lisesta kytkennästä.

Laitteet on ympäristöolot huomioon ottaen asennettava kytkentäkaappeihin, joiden 

kotelointiluokka on IP32, IP43 tai IP54. 

Likaantumisaste 3

Katso lisätiedot ja tekniset tiedot käyttöoppaasta tai tuote-erittelystä 3TK2822/23 osoit-

teessa 

www.siemens.com/industrial-controls

Liitinkaavio

A1

L/+

A2

N/-

Y11, Y12 Kanava 1 HÄTÄ-SEIS tai rajakytkin

Y21, Y22 Kanava 2 HÄTÄ-SEIS tai rajakytkin

Y33, Y34 PÄÄLLE-näppäin, takaisinkytkentäpiiri

13, 14

Laukaisuvirtapiiri 1 (sulkija)

23, 24

Laukaisuvirtapiiri 2 (sulkija)

EL

Το

 

εδώ

 

περιγραφόμενο

 

προϊόν

 

σχεδιάστηκε

 

ώστε

 

ως

 

μέρος

 

ενός

 

ολόκληρου

 

συστήματος

 

ή

 

μηχανήςνα

 

αναλάβει

 

τις

 

λειτουργίες

 

ασφαλείας

.

Το

 3TK2822 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

την

 

ανάλυση

 

κυκλωμάτων

 

ενεργοποιητών

 

και

 

αισθητήρων

 

κατά

 DIN EN /IEC 60204-1 

σε

 

λειτουργία

 "

Αυτόματη

 

εκκίνηση

"

Το

 3TK2823 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

την

 

ανάλυση

 

κυκλωμάτων

 

ενεργοποιητών

 

και

 

αισθητήρων

 

κατά

 DIN EN /IEC 60204-1 

σε

 

λειτουργία

 "

Ελεγχόμενη

 

εκκίνηση

"

Το

 

δυνατό

 PL / SIL 

εξαρτάται

 

από

 

την

 

εξωτ

καλωδίωση

.

Συνυπολογίζοντας

 

τις

 

συνθήκες

 

περιβάλλοντος

 

οι

 

συσκευές

 

πρέπει

 

να

 

ενσωματώνονται

 

σε

 

πίνακες

 

ελέγχουκατηγορίας

 

προστασίας

 IP32, IP43 

ή

 IP 54.

Βαθμός

 

ρυπάνσεως

 3

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

και

 

τεχν

χαρακτηριστικά

 

βλ

Εγχειρίδιο

 

χρήσης

 

ή

 

Δελτίο

 

προϊόντος

 3TK2822/23 

www.siemens.com/industrial-controls

Κατανομή

 

ακροδεκτών

A1

L/+

A2

N/-

Y11, Y12

Κανάλι

 1 

Αναγκαστική

 

διακοπή

 

και

/

ή

 

διακόπτης

 

ορίου

Y21, Y22

Κανάλι

 2 

Αναγκαστική

 

διακοπή

 

και

/

ή

 

διακόπτης

 

ορίου

Y33, Y34

Διακόπτης

 ON, 

κύκλωμα

 

ανατροφοδότησης

13, 14

Κύκλωμα

 

απόλυσης

 1 (

επαφή

 

κλεισίματος

)

23, 24

Κύκλωμα

 

απόλυσης

 2 (

επαφή

 

κλεισίματος

)

GA

Forbraíodh an táirge a ndéantar cur síos air anseo chun feidhmeanna a bhaineann le sáb-

háilteacht a dhéanamh mar chuid de chóras foriomlán nó de mheaisín.

Tá an 3TK2822 oiriúnach chun ciorcaid ghníomhróra agus bhraiteora a mheasúnú ar 

DIN EN / IEC 60204-1 sa mhód “Uath-tosaithe”.

Tá an 3TK2823 oiriúnach chun ciorcaid ghníomhróra agus bhraiteora a mheasúnú ar 

DIN EN / IEC 60204-1 sa mhód “Tosaithe faoi mhonatóireacht”.

Tá an PL nó an SIL a d’fhéadfaí a fháil ag brath ar an sreangú seachtrach.

Ag brath ar na dálaí comhthimpeallacha, ní mór go mbeadh athsheachadáin le méid 

cosanta IP32, IP 43 nó IP54 suiteáilte sna caibinéid.

Méid truaillithe 3

Le haghaidh tuilleadh faisnéise agus sonraí teicniúla, féach an lámhleabhar nó bileog son-

raí an táirge 3TK2822/23 

www.siemens.com/industrial-controls

Sannadh teirminéal

A1

L/+

A2

N/-

Y11, Y12 Cainéal 1 STAD PRÁINNEACH nó lasc theorann

Y21, Y22 Cainéal 2 STAD PRÁINNEACH nó lasc theorann

Y33, Y34 Cnaipe AR SIÚL, ciorcad aisfhotha

13, 14

Cumasaigh ciorcad 1 (GAN teagmhálaí)

23, 24

Cumasaigh ciorcad 2 (GAN teagmhálaí)

Summary of Contents for SIRIUS 3TK2823-2CB3

Page 1: ... originali IT Instruções de Serviço Originais PT Оригинално ръководство за експлоатация BG Original driftsvejledning DA Originaal kasutusjuhend ET Alkuperäinen käyttöohje FI Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης EL Treoracha Oibriúcháin Bunaidh GA Oriģinālā lietošanas pamācība LV Originali eksploatacijos instrukcija LT Struzzjonijiet Originali MT Originele handleiding NL Oryginalna instrukcja obsługi PL Instr...

Page 2: ...1 DIN EN ISO 13849 3TK2822 3TK2823 PL e e KAT 4 4 DC 99 99 nOP 1000 1000 dOP 365 365 hOP 24 24 13 14 23 24 IK Fuse gL gG DIAZED 1000 A 6 A MCB C 1000 A 1 A MCB C 400 A 10 A SITOP power 20 SITOP power 40 MCB C 4A 6EP1961 2BA00 SITOP select IE Ith B10D AC 15 230V DC 13 24V IN 40 000 90 000 0 5 IN 150 000 200 000 0 25 IN 300 000 300 000 ...

Page 3: ...vai nopietnu ievainojumu draudi Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultagg Perikoluz Periklu li wiehed jista jkorri serjament jew jitlef hajtu Qabel ma jibda x xoghol kun zgur li titfi s sistema u l operat NL GEVAAR Gevaarli...

Page 4: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Page 5: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Page 6: ...mbeadh ar an úsáideoir frithbhearta cuí a ghlacadh LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti įparei...

Page 7: ...a sido desarrollado para ejecutar funciones de seguridad for mando parte de una instalación o máquina El 3TK2822 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según DIN EN IEC 60204 1 en el modo Autoarranque El 3TK2823 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según DIN EN IEC 60204 1 en el modo Arranque vigilado El nivel PL o SIL alcanzable depende de los circuitos...

Page 8: ...asti vooluring 2 normaalselt avatud kontakt FI Tässä kuvattu tuote on kehitetty suorittamaan turvallisuuteen tähtääviä toimintoja jonkin kokonaislaitteiston tai koneen osana 3TK2822 soveltuu toimilaite ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN IEC 60204 1 mukaan käyttötavassa Automaattinen käynnistys 3TK2823 soveltuu toimilaite ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN IEC 60204 1 mukaan...

Page 9: ...IN EN IEC 60204 1 f modalità Monitored Start Startjar Monitorjat Il PL jew SIL li jista jinkiseb jiddependi mill wajering estern Minħabba l kundizzjonijiet ambjentali relays b livelli ta protezzjoni IP32 IP 43 jew IP54 għandhom jiġu installati f armarji Grad ta tniġġis 3 Għal aktar informazzjoni u dejta teknika ara l manwal jew il folja ta tagħrif dwar il prodott 3TK2822 23 www siemens com industr...

Page 10: ...snímač medznej hodnoty Y21 Y22 kanál 2 núdzový vypínač resp snímač medznej hodnoty Y33 Y34 spínacie tlačidlo spätný obvod 13 14 uvoľňovací obvod 1 zatvárací kontakt 23 24 uvoľňovací obvod 2 zatvárací kontakt SL Tukaj opisan izdelek je bil razvit da kot del celotne naprave ali stroja prevzame varnostno uravnavane funkcije 3TK2822 je primeren za ovrednotenje tokokrogov aktorjev in senzorjev v skladu...

Page 11: ...кций безопасности как часть общей системы безопасности целой системы или машины 3TK2822 предназначено для контроля приводного механизма или датчика по DIN EN IEC 60204 1 в режиме Автозапуск 3TK2823 предназначено для контроля приводного механизма или датчика по DIN EN IEC 60204 1 в режиме Контролируемый запуск Возможны оба типа применения PL или SIL в зависимости от схемы внешних подключений В соот...

Page 12: ...response Caractéristiques temporelles Respuesta en el tiempo Tempo di risposta Tempo de resposta Времево поведение Tidsrelæ Reageerimisaeg Aikavaste Καθορισμένος χρόνος Amfhreagairt Laika īpašības Laikinė charakteristika Rispons ta ħin Tijdgedrag Charakterystyka czasowa Timpul de acţionare Specificerad tid Časový priebeh Časovni odziv Časové chování Időbeli viselkedés Zaman karakteristiği Диаграмм...

Page 13: ... 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 1 U 0 V 2 a b c d A B C D A C D B 2 3 5 4 10 10 1 DIN ISO 2380 1A 0 5 x 3 3mm c d a b ...

Page 14: ...ý Autostart 2 csatornás Otomatik start 2 kanallı Двухканальный автозапуск 双通道自动启动 NCY STOP URGENCE ERGENCIA NZA RGÊNCIA T EIN ON MARCHE LIGADO AAN M K2 K1 Y11 Y34 13 23 14 24 K2 A2 Y21 Y22 K1 N N A1 Y12 L Y33 K1 K2 24 V AC DC Q1 Q2 Q1 Q2 Q1 Q2 Überwachter Start 2 kanalig Dual channel Monitored Start Démarrage surveillé 2 canaux Arranque vigilado 2 canales Avvio monitorato a 2 canali Início control...

Page 15: ...IA CE CP R D LV garantē ka izstrādājums atbilst Mašīnu direktīvas prasībām 2006 42 ES Elektromagnētiskās saderības direktīvas nr 2004 108 ES prasībām Apliecinājums DIN EN 60947 5 1 2005 DIN EN ISO 13849 1 2007 DIN EN ISO 13849 2 2008 DIN EN 60204 1 2007 atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad gaminys atitinka Mašinų direktyvą 2006 42 EG EMS direktyvą Nr 2004 108 EG Pagrindimas DIN EN 60947 5 1 2...

Page 16: ......

Reviews: