background image

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

 

3ZX1012-0TK28-2CA1

© Siemens AG 2011

SIEMENS AG

 / I IA CE CP (Würzburger-Str. 121; D-90766 Fürth)

DE

erklärt, dass das Produkt übereinstimmt mit: Maschinenrichtlinie: 2006/42/EG, EMV Richtlinie Nr.: 2004/108/EG. 
Nachweis durch: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

verantwortlich: 
I IA CE CP R&D

EN

declares that the product is in compliance with: Machinery Directive: 2006/42/EC, EMC Directive No.: 2004/108/EC. 
Verified through: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

Responsible: 
I IA CE CP R&D

FR

déclare la conformité du produit avec : la directive machine 2006/42/UE, Directive CEM N° : 2004/108/UE. 
Documenté par : DIN EN 60947-5-1:2005 ; DIN EN ISO 13849-1:2007 ; DIN EN ISO 13849-2:2008 ; DIN EN 60204-1:2007

responsable 
I IA CE CP R&D

ES

declara que el producto es conforme con la Directiva de máquinas: 2006/42/CE, Directiva de CEM nº.: 2004/108/CE. 
Justificativos: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

responsable: 
I IA CE CP R&D

IT

dichiara che il prodotto è conforme alla Direttiva macchine : 2006/42/CE, Direttiva EMC n.: 2004/108/CE. 
Attestazioni: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

responsabile: 
I IA CE CP R&D

PT

declara que o produto está em conformidade com: Directiva Máquinas: 2006/42/CE, Directiva CEM n.º: 2004/108/CE. 
Certificação segundo: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

responsável: 
I IA CE CP R&D

BG

декларира

че

 

продуктът

 

съответства

 

на

 

директивата

 

за

 

машини

: 2006/42/EG, 

директивата

 

за

 

ЕМС

 

.: 2004/108/EG. 

Удостоверяване

 

чрез

: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

отговорен

I IA CE CP R&D

DA

erklærer, at produktet stemmer overens med: Maskindirektiv: 2006/42/EF, EMC-direktiv nr.: 2004/108/EF. 
Påvist af: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

Ansvarlig: 
I IA CE CP R&D

ET

kinnitab, et toode vastab: masinaid käsitlevale direktiivile: 2006/42/EÜ, EMV direktiiv nr.: 2004/108/EÜ. 
Vastavus: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

vastutav: 
I IA CE CP R&D

FI

vakuuttaa, että tuote on EU:n sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan konedirektiivin: 2006/42/EY, EMC direktiivi nro: 2004/108/EY mukainen. 
Todistettu seuraavien standardien mukaan: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

Vastuullinen taho: 
I IA CE CP R&D

EL

δηλώνει

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

συμμορφώνεται

 

με

 

την

Οδηγία

 

περί

 

Μηχανών

: 2006/42/

ΕΚ

Οδηγία

 

περί

 

ΗΜΣ

 

Αρ

.: 2004/108/

ΕΚ

Πιστοποίηση

 

από

: DIN EN 60947-5-1:2005, DIN EN ISO 13849-1:2007, DIN EN ISO 13849-2:2008, DIN EN 60204-1:2007

υπεύθυνος

I IA CE CP R&D

GA

Dearbhaíonn SIEMENS AG go gcomhlíonann an táirge: Treoir Innealra: 2006/42/CE, Treoir Uimh.: 2004/108/CE maidir le Comhoiriúnacht Leictreamaighnéad. 
Arna dheimhniú trí: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

Responsible: 
I IA CE CP R&D

LV

garant

ē

, ka izstr

ā

d

ā

jums atbilst: Maš

ī

nu direkt

ī

vas pras

ī

b

ā

m:2006/42/ES, Elektromagn

ē

tisk

ā

s sader

ī

bas direkt

ī

vas nr.: 2004/108/ES pras

ī

b

ā

m. 

Apliecin

ā

jums: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

atbild

ī

gs: 

I IA CE CP R&D

LT

pareiškia, kad gaminys atitinka: Mašin

ų

 direktyv

ą

 2006/42/EG, EMS direktyv

ą

 Nr. 2004/108/EG. 

Pagrindimas: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

atsakingas: 
I IA CE CP R&D

MT

tiddikjara li l-prodott huwa konformi ma’: Id-Direttiva dwar l-In

ġ

enji: 2006/42/KE, Direttiva dwar EMC Nru: 2004/108/KC. 

Ivverifikat permezz ta’: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849 2:2008; DIN EN 60204-1:2007

Risponsabbli: 
I IA CE CP R&D

NL

verklaart dat het product in overeenstemming is met: Machinerichtlijn: 2006/42/EG, EMC-richtlijn: 2004/108/EG. 
Bewijs door: EN 60947-5-1:2005; EN ISO 13849-1:2007; EN ISO 13849-2:2008; EN 60204-1:2007

verantwoordelijk: 
I IA CE CP R&D

PL

o

ś

wiadcza, 

ż

e produkt jest zgodny z dyrektyw

ą

: 2006/42/WE, dyrektywa EMC   2004/108/WE. 

Zgodno

ść

 na podstawie: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

odpowiedzialny: 
I IA CE CP R&D

RO

declar

ă

 c

ă

 produsul este în conformitate cu: Directiva privind ma

ş

inile industriale nr. 2006/42/EG, Directiva privind compatibilitatea electromagnetic

ă

 nr. 2004/108/EG. 

Atest

ă

ri: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

responsabil: 
I IA CE CP R&D

SV

förklarar att produkten överensstämmer med: Maskindirektiv: 2006/42/EG, EMV direktiv nr: 2004/108/EG. 
Beläggs med: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

ansvarig: 
I IA CE CP R&D

SK

prehlasuje, že produkt sa zhoduje s: smernica pre stroje: 2006/42/ES, EMV smernica 

č

.: 2004/108/ES. 

Potvrdenie prostredníctvom: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

zodpovedný: 
I IA CE CP R&D

SL

izjavlja, da se spodaj omenjeni izdelek sklada s Direktivo stroja 2006/42/ES, Direktivo EMC 2004/108/ES. 
Potrjeno z DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

odgovornost: 
I IA CE CP R&D

CS

prohlašuje, že výrobek je v souladu se sm

ě

rnicí o strojních za

ř

ízeních: 2006/42/ES, sm

ě

rnicí o elektromagnetické snášenlivosti 

č

.: 2004/108/ES. 

Doloženo normami: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

odpov

ě

dný: 

I IA CE CP R&D

HU

hogy a termék a következ

ő

 gép-irányvonalaknak megfelel:: 2006/42/EG, EMV Richtlinie Nr.: 2004/108/EG. 

Igazolási alap: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

felel

ő

s: 

I IA CE CP R&D

TU

Ürünün burada belirtilen direktife uygun oldu

ğ

unu beyan eder. Makine Direktifi: 2006/42/EG, EMV Direktif No.: 2004/108/EG. 

Kan

ı

t: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

Sorumlu: 
I IA CE CP R&D

RU

заявляет

что

 

изделие

 

соответствует

 

Директиве

 

по

 

машиностроению

 2006/42/EG, 

Электромагнитная

 

совместимость

директива

 

 2004/108/EG. 

Подтверждение

: DIN EN 60947-5-1:2005; DIN EN ISO 13849-1:2007; DIN EN ISO 13849-2:2008; DIN EN 60204-1:2007

ответственный

I IA CE CP R&D

中文

声明,本产品符合以下标准:机器规范:2006/42/EG,EMC 指令编号:2004/108/EG。
可经由以下标准证明:DIN EN 60947-5-1:2005 ; DIN EN ISO 13849-1:2007 ; DIN EN ISO 13849-2:2008 ; DIN EN 60204-1: 2007

负责部门:
I IA CE CP R&D

Summary of Contents for SIRIUS 3TK2823-2CB3

Page 1: ... originali IT Instruções de Serviço Originais PT Оригинално ръководство за експлоатация BG Original driftsvejledning DA Originaal kasutusjuhend ET Alkuperäinen käyttöohje FI Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης EL Treoracha Oibriúcháin Bunaidh GA Oriģinālā lietošanas pamācība LV Originali eksploatacijos instrukcija LT Struzzjonijiet Originali MT Originele handleiding NL Oryginalna instrukcja obsługi PL Instr...

Page 2: ...1 DIN EN ISO 13849 3TK2822 3TK2823 PL e e KAT 4 4 DC 99 99 nOP 1000 1000 dOP 365 365 hOP 24 24 13 14 23 24 IK Fuse gL gG DIAZED 1000 A 6 A MCB C 1000 A 1 A MCB C 400 A 10 A SITOP power 20 SITOP power 40 MCB C 4A 6EP1961 2BA00 SITOP select IE Ith B10D AC 15 230V DC 13 24V IN 40 000 90 000 0 5 IN 150 000 200 000 0 25 IN 300 000 300 000 ...

Page 3: ...vai nopietnu ievainojumu draudi Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultagg Perikoluz Periklu li wiehed jista jkorri serjament jew jitlef hajtu Qabel ma jibda x xoghol kun zgur li titfi s sistema u l operat NL GEVAAR Gevaarli...

Page 4: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Page 5: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Page 6: ...mbeadh ar an úsáideoir frithbhearta cuí a ghlacadh LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti įparei...

Page 7: ...a sido desarrollado para ejecutar funciones de seguridad for mando parte de una instalación o máquina El 3TK2822 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según DIN EN IEC 60204 1 en el modo Autoarranque El 3TK2823 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según DIN EN IEC 60204 1 en el modo Arranque vigilado El nivel PL o SIL alcanzable depende de los circuitos...

Page 8: ...asti vooluring 2 normaalselt avatud kontakt FI Tässä kuvattu tuote on kehitetty suorittamaan turvallisuuteen tähtääviä toimintoja jonkin kokonaislaitteiston tai koneen osana 3TK2822 soveltuu toimilaite ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN IEC 60204 1 mukaan käyttötavassa Automaattinen käynnistys 3TK2823 soveltuu toimilaite ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN IEC 60204 1 mukaan...

Page 9: ...IN EN IEC 60204 1 f modalità Monitored Start Startjar Monitorjat Il PL jew SIL li jista jinkiseb jiddependi mill wajering estern Minħabba l kundizzjonijiet ambjentali relays b livelli ta protezzjoni IP32 IP 43 jew IP54 għandhom jiġu installati f armarji Grad ta tniġġis 3 Għal aktar informazzjoni u dejta teknika ara l manwal jew il folja ta tagħrif dwar il prodott 3TK2822 23 www siemens com industr...

Page 10: ...snímač medznej hodnoty Y21 Y22 kanál 2 núdzový vypínač resp snímač medznej hodnoty Y33 Y34 spínacie tlačidlo spätný obvod 13 14 uvoľňovací obvod 1 zatvárací kontakt 23 24 uvoľňovací obvod 2 zatvárací kontakt SL Tukaj opisan izdelek je bil razvit da kot del celotne naprave ali stroja prevzame varnostno uravnavane funkcije 3TK2822 je primeren za ovrednotenje tokokrogov aktorjev in senzorjev v skladu...

Page 11: ...кций безопасности как часть общей системы безопасности целой системы или машины 3TK2822 предназначено для контроля приводного механизма или датчика по DIN EN IEC 60204 1 в режиме Автозапуск 3TK2823 предназначено для контроля приводного механизма или датчика по DIN EN IEC 60204 1 в режиме Контролируемый запуск Возможны оба типа применения PL или SIL в зависимости от схемы внешних подключений В соот...

Page 12: ...response Caractéristiques temporelles Respuesta en el tiempo Tempo di risposta Tempo de resposta Времево поведение Tidsrelæ Reageerimisaeg Aikavaste Καθορισμένος χρόνος Amfhreagairt Laika īpašības Laikinė charakteristika Rispons ta ħin Tijdgedrag Charakterystyka czasowa Timpul de acţionare Specificerad tid Časový priebeh Časovni odziv Časové chování Időbeli viselkedés Zaman karakteristiği Диаграмм...

Page 13: ... 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 1 U 0 V 2 a b c d A B C D A C D B 2 3 5 4 10 10 1 DIN ISO 2380 1A 0 5 x 3 3mm c d a b ...

Page 14: ...ý Autostart 2 csatornás Otomatik start 2 kanallı Двухканальный автозапуск 双通道自动启动 NCY STOP URGENCE ERGENCIA NZA RGÊNCIA T EIN ON MARCHE LIGADO AAN M K2 K1 Y11 Y34 13 23 14 24 K2 A2 Y21 Y22 K1 N N A1 Y12 L Y33 K1 K2 24 V AC DC Q1 Q2 Q1 Q2 Q1 Q2 Überwachter Start 2 kanalig Dual channel Monitored Start Démarrage surveillé 2 canaux Arranque vigilado 2 canales Avvio monitorato a 2 canali Início control...

Page 15: ...IA CE CP R D LV garantē ka izstrādājums atbilst Mašīnu direktīvas prasībām 2006 42 ES Elektromagnētiskās saderības direktīvas nr 2004 108 ES prasībām Apliecinājums DIN EN 60947 5 1 2005 DIN EN ISO 13849 1 2007 DIN EN ISO 13849 2 2008 DIN EN 60204 1 2007 atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad gaminys atitinka Mašinų direktyvą 2006 42 EG EMS direktyvą Nr 2004 108 EG Pagrindimas DIN EN 60947 5 1 2...

Page 16: ......

Reviews: