EU
10
2
set /
reset
select
def
EU 103
6E 6537.a
Tuotteen esittely
Tekniset ominaisuudet
Sähköiset ominaisuudet
●
käyttöjännite : 230 V 50/60 Hz
●
P
≤
3 VA
Toiminnalliset ominaisuudet
●
säädettävät siirtymät:
0,1 ... 10 A 15 V AC ja DC
●
mittaus :
suora : 0,1 à 10 A
virtamuuntajan avulla :
50/5, 100/5, 150/5, 200/5, 250/5, 300/5, 400/5,
600/5
●
hystereesi :
5 ... 50 % ohjelmoidusta siirtymästä
●
viive ylitettäessä siirtymä (t1):
t1 = 0,1 ... 12 s
●
käynnistyksen viive (t2) :
t2 = 0,1 ... 20 s
Ympäristön lämpötilat
●
käyttö: -20 °C ... +55 °C
●
varastointi: -40 °C ... +70 °C
Liitäntä
●
monisäikeinen
0,75 ... 4 mm
2
●
lanka 1 ... 6 mm
2
Virranvalvontareleellä EU 103 voidaan valvoa
vaihto- tai tasavirtaa (liittimet 5 ja 9).
Parametrien asettelutilssa voidaan muuttaa:
●
toimintatila (ylivirta, alivirta, toiminta-)
ikkuna),
●
signaalin tyyppi (DC tai AC),
●
vapautus ja hystereesikynnys
●
viivetyypit t1 ja t2
●
virhemuistin aktivointi
Virranvalvontareleessä EU 103 on neste-
kidenäyttö, kaksi painiketta sekä merkkivalo
vian ilmoitukseen.
set / reset select
def
Ohjelmointitila
Paina set
ja
select
-painikkeita samanaikaisesti
3 sekunnin ajan päästäkseksi ohjelmointitilaan.
Teksti
Prog
näytetään nestekidenäytöllä noin 1
sekunnin ajan.
Painike
set : valintojen vahvistukseen
Painike
select : valittavien vaihtoehtojen
selaamiseen
Ohjelmointi tehdän seuraavalla tavalla :
➀
valitse mitattavan signaalin tyyppi
AC
tai
DC
➁
valitse suoramittaus- tai virtamuuntaja-
mittaustila
➂
valitse mittauksen toimintatila
ylikuormitusvirta valvonta (
Up
), alivirta
(
Lo
), kuormitusikkuna (
Up Lo
)
➃
valitse
siirtymä
yläsiirtymä, jos
Up
tai
Up Lo
alasiirtymä, jos
Lo
tai
Up Lo
➄
määritä hystereesi
Hys
(A)
➅
valitse viive
t1
(sekuntia)
➆
valitse käynnistysviive
t2
(sekuntia)
➇
valitse tallennustila
muisti päällä :
Yes M
muisti ei päällä :
No M
➈
loppu.
Vahvista ohjelma painamalla painiketta
set. select -painikkeen avulla voit muuttaa eri
asetusarvoja (askeleet 1 ... 8).
FI
Description
Current control relay EU 103 monitors alterna-
ting or direct current (terminals 5 and 9).
Parameter setting makes it possible to select:
●
operating mode (overcurrent, undercurrent,
current, band),
●
type of signal (DC or AC),
●
release and hysteresis thresholds,
●
t1 and t2 delay type,
●
fault storage activation.
Current control relay EU103 includes LCD
display at front, two keys and an indicator
light.
set / reset select
def
GB
Laitteella on 24 kk:n takuu valmistuspäivästä lukien. Viallinen
laite tulee viipymättä palauttaa sen myyneelle liikkeelle, ei suoraan
maahantuojalle. Viallisen laitteen mukaan on liitettävä kirjallinen
selostus virheestä. Takuu ei ole voimassa jos
tarkastuksissa havaitaan virheen aiheutuneen väärästä
asennuksesta, käytöstä tai huolimattomasta käsittelystä.
Takuu korvaa ainoastaan tuotteen, ei välillisiä kuluja tai
kolmannelle osapuolelle aiheutuneita kuluja.
Takuu ei myöskään korvaa tuotteen vaihdosta aiheutu-
neita kustannuksia.
Takuu
FI
A warranty period of 24 months is offered on hager products,
from date of manufacture, relating to any material of manufac-
turing defect. If any product is found to be defective it must be
returned via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary to
IEE wiring regulations and accepted practice within the indus-
try at the time of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
Warranty
GB
Automaattinen tila
Näyttötila
Automatic mode
Display mode
Näyttö näyttää mitatun virran. Jos datan tallennus-
tila on aktivoitu, painamalla
reset
-painiketta
voit kuitata virheilmoituksen.
Merkkivalo varoittaa viasta: se vilkkuu ajan t1
aikana ja jää sen jälkeen palamaan pysyvästi
kunnes vika kuitataan.
Display shows measured current. If data storage
option is activated, pressing the reset key
allows acknowledging faults.
The def indicator light warns of faults. It flickers
during t1 time period and stays permanently
lighted if the fault is not removed.
Pressing select key for 1 sec allows selecting
display mode.
Successive strokes on select key make it
possible to list the values of parameters
mini/maxi and display current value measured
during fault storage.
Käyttöohje
User instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni d’impiego
Virranvalvontarele
1-vaiheinen
Current control relay
single phase
Strom Überwachungsrelais
einphasig
Relè di controllo corrente
monofase
FI
GB
D
I
1
Painamalla
select
-painiketta 1 sekunnin ajan
päästään näyttötilaan.
Select
-painikkeen perättäiset painallukset
mahdollistavat parametrien min./maks. sekä
vikatallennuksen aikana mitatun virta-arvon
tarkistuksen.