background image

EU

 10

2

set / 

reset

select

def

EU 103

6E 6537.a

Tuotteen esittely

Tekniset ominaisuudet

Sähköiset ominaisuudet

 

käyttöjännite : 230 V 50/60 Hz

 P 

 3 VA

Toiminnalliset ominaisuudet

 

säädettävät siirtymät:

0,1 ... 10 A 15 V AC ja DC

 mittaus :

suora : 0,1 à 10 A

virtamuuntajan avulla :
50/5, 100/5, 150/5, 200/5, 250/5, 300/5, 400/5, 
600/5

 hystereesi :

5 ... 50 % ohjelmoidusta siirtymästä

 

viive ylitettäessä siirtymä (t1):

t1 = 0,1 ... 12 s

 

käynnistyksen viive (t2) :

t2 = 0,1 ... 20 s

Ympäristön lämpötilat

 

käyttö:      -20 °C ... +55 °C

 varastointi: -40 °C ... +70 °C

Liitäntä

 

monisäikeinen

   0,75 ... 4 mm

2

 lanka 1 ... 6 mm

2

Virranvalvontareleellä EU 103 voidaan valvoa

vaihto- tai tasavirtaa (liittimet 5 ja 9).

Parametrien asettelutilssa voidaan muuttaa:

 toimintatila (ylivirta, alivirta, toiminta-)

   ikkuna),

 signaalin tyyppi (DC tai AC),

 vapautus ja hystereesikynnys

 viivetyypit t1 ja t2

 virhemuistin aktivointi

Virranvalvontareleessä  EU 103 on neste-
kidenäyttö, kaksi painiketta sekä merkkivalo

vian ilmoitukseen.

set / reset select

def

Ohjelmointitila

Paina set  

ja

 select 

-painikkeita samanaikaisesti

3 sekunnin ajan päästäkseksi ohjelmointitilaan.
Teksti 

Prog

   näytetään nestekidenäytöllä noin 1 

sekunnin ajan.

Painike 

 set : valintojen vahvistukseen

Painike 

 select : valittavien vaihtoehtojen 

selaamiseen

Ohjelmointi tehdän seuraavalla tavalla :

 valitse mitattavan signaalin tyyppi 

AC 

tai 

DC

 valitse suoramittaus- tai virtamuuntaja-

mittaustila

 valitse mittauksen toimintatila

ylikuormitusvirta valvonta (

Up

), alivirta

(

Lo

), kuormitusikkuna (

Up Lo

)

 valitse 

siirtymä

yläsiirtymä, jos  

Up 

tai 

Up Lo

alasiirtymä, jos 

Lo 

tai 

Up Lo

 

määritä hystereesi 

Hys 

(A)

 valitse viive 

t1 

(sekuntia)

 

valitse käynnistysviive

   

t2

(sekuntia)

 valitse tallennustila

muisti päällä  : 

Yes M

muisti ei päällä : 

No M

 loppu.

Vahvista ohjelma painamalla painiketta
setselect -painikkeen avulla voit muuttaa eri 
asetusarvoja (askeleet 1 ... 8).

FI

Description

Current control relay EU 103 monitors alterna-
ting or direct current (terminals 5 and 9).

Parameter setting makes it possible to select:

 operating mode (overcurrent, undercurrent,

current, band),

 type of signal (DC or AC),

 release and hysteresis thresholds,

 t1 and t2 delay type,

 fault storage activation.

Current control relay EU103 includes LCD 
display at front, two keys and an indicator
light.

set / reset select

def

GB

Laitteella on 24 kk:n takuu valmistuspäivästä lukien. Viallinen 
laite tulee viipymättä palauttaa sen myyneelle liikkeelle,  ei suoraan 
maahantuojalle. Viallisen laitteen mukaan on liitettävä kirjallinen  
selostus virheestä. Takuu ei ole voimassa jos 
tarkastuksissa havaitaan virheen aiheutuneen väärästä
asennuksesta, käytöstä tai huolimattomasta käsittelystä.
Takuu korvaa ainoastaan tuotteen, ei välillisiä kuluja tai 

kolmannelle osapuolelle aiheutuneita kuluja.

Takuu ei myöskään korvaa tuotteen vaihdosta aiheutu-

neita kustannuksia.

Takuu

FI

A warranty period of 24 months is offered on hager products,
from date of manufacture, relating to any material of manufac-
turing defect. If any product is found to be defective it must be
returned via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary to
IEE wiring regulations and accepted practice within the indus-
try at the time of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.

Warranty

GB

Automaattinen tila 

Näyttötila 

Automatic mode

Display mode

Näyttö näyttää mitatun virran. Jos datan tallennus- 

tila on aktivoitu, painamalla 

reset

 -painiketta

voit  kuitata virheilmoituksen.
Merkkivalo varoittaa viasta: se vilkkuu ajan t1

aikana ja jää sen jälkeen palamaan pysyvästi

kunnes vika kuitataan.

Display shows measured current. If data storage
option is activated, pressing the reset key
allows acknowledging faults.
The def indicator light warns of faults. It flickers
during t1 time period and stays permanently
lighted if the fault is not removed.

Pressing select key for 1 sec allows selecting
display mode.
Successive strokes on select key make it 
possible to list the values of parameters
mini/maxi and display current value measured
during fault storage.

Käyttöohje

User instructions

Bedienungsanleitung

Istruzioni d’impiego

Virranvalvontarele
1-vaiheinen
Current control relay
single phase
Strom Überwachungsrelais
einphasig
Relè di controllo corrente
monofase

FI

GB

D

I

1

Painamalla 

select

  -painiketta 1 sekunnin ajan

päästään näyttötilaan.

Select

  -painikkeen perättäiset painallukset 

mahdollistavat parametrien min./maks. sekä

vikatallennuksen aikana mitatun virta-arvon 
tarkistuksen.

Reviews: