background image

DE 

VORSICHT

 

Verlust

 der 

Sachmängelhaftung

 und Sachschaden

 

Veränderungen am Türantrieb führen zum Verlust der Sachmängelhaftung und Ersatzansprüchen und die korrekte Funktion  des 

Türantriebs wird nicht mehr gewährleistet. Führen Sie keine Veränderungen am Türantrieb (Motor, Steuerung, Netzteil)  durch. 

EN 

CAUTION 

Loss of liability for defects and damage to property

 

Changes to the door drive lead to the loss of liability for defects and compensation rights, and the correct function of the door drive is no 

longer guaranteed. Do not make any changes to the door drive (motor, controller, power supply). 

FR 

PRUDENCE 

Annulation

 de 

la

 garantie pour vices cachés et dommages 

matériels

 

Toute modification de la commande de porte annule la garantie pour vices cachés et les droits à réparation et ne garantit  plus le 

fonctionnement correct de la commande de porte. N'apportez aucune modification à la commande de porte  (moteur, commande, 

bloc d'alimentation). 

ES 

PRECAUCIÓN 

Pérdida de todas 

las

 garantías por defectos y daños 

materiales

 

Cualquier cambio en el accionamiento de puerta supone la pérdida de todas las garantías por defectos;  además ya no queda 

garantizado su correcto funcionamiento. No haga cambio alguno en el accionamiento de puerta  (motor, mando, fuente de 

alimentación). 

IT 

CAUTELA 

Perdita 

della

 garanzia per vizi 

della

 cosa e risarcimento danni

 

Modifiche eseguite sull'azionamento porte determinano la perdita della garanzia per vizi della cosa e dei diritti di risarcimento  danni. Il 

corretto funzionamento dell'azionamento porte non è più garantito. Non eseguire nessuna modifica sull'azionamento  porte (motore, 

dispositivo di comando, alimentatore). 

PT 

CUIDADO 

Perda da garantia por defeitos e danos materiais

 

Modificações no acionamento da porta resultam na perda da garantia por defeitos e na perda do direito a reclamação de 

substituição, deixando de ser possível garantir o correto funcionamento do acionamento da porta. Não efetue quaisquer  alterações 

no acionamento da porta (motor, controle, fonte de alimentação). 

TR 

ÖNEMLİ DİKKAT

 

Malzeme

 

hatası

 

sorumluluğunun

 ortadan 

kalkması

 ve maddi hasar

 

Kapı

 

tahrik sisteminde yapılan değişiklikler üreticinin

 malzeme 

hatası sorumluluğunun

 ve tazminat talep 

etme hakkının

  ortadan 

kalkmasına

 yol açar ve 

kapı tahrik sisteminin doğru

 

fonksiyonu artık sağlanmış

 

değildir.

 

Kapı

 tahrik sisteminde  (motor, kontrol 

sistemi, güç kaynağı)

 herhangi bi

r değişiklik

 

yapmayınız.

 

РУ

 

ОСТОРОЖНО

 

Потеря

 

гарантии

 

и материальный

 

ущерб

 

Изменения

 

на

 

приводе двери ведут

 

к

 

потере гарантии

 

и

 

права требовать

 

гарантийные

 

услуги,

 

правильность

 

функционирования

 

дверного

 

привода

 

больше

 

не

 

гарантируется. Не

 

производите

 

никаких

 

изменений на дверном

 

приводе 

(двигатель, блок

 

управления, блок

 

питания).

 

中文

 

小心

 

保修失效和财产损失

 

改装门驱动器将导致质保和赔偿请求权失效,且无法保证门驱动器的功能性。

 

请勿改装

门驱动器

 

(电机、控制器、电源)。

 

 

DE

 

 

Recycling und Entsorgung

 

Für ein umweltverträgliches Recycling und die Entsorgung Ihres Altgeräts wenden Sie sich an einen zertifizierten Entsorgungsbetrieb für Elektronikschrott 

bzw. entsorgen Sie das Gerät entsprechend der jeweiligen Vorschriften in Ihrem Land. 

EN

 

Recycling and disposal

 

For ecologically sustainable recycling and disposal of your old device, contact a certificated disposal service for electronic scrap or dispose of the device in 

accordance with the regulations in your country. 

FR

 

Recyclage et élimination

 

Adressez-vous à une entreprise certifiée dans la mise au rebut de déchets électroniques pour un recyclage et une mise au rebut de votre appareil dans le 

respect de l'environnement et de la législation de votre pays. 

ES

 

Reciclaje y eliminación

 

Para el reciclaje y la eliminación respetuosa con el medio ambiente de su antiguo aparato, diríjase a una empresa certificada de eliminación de residuos 

de aparatos electrónicos o deseche el aparato de acuerdo a las normativas vigentes en su país. 

IT

 

Riciclaggio e smaltimento

 

Per un riciclaggio rispettoso dell'ambiente e per lo smaltimento delle vecchie apparecchiature rivolgersi a un'azienda certificata nel settore dei materiali 

elettronici e smaltire i dispositivi in conformità delle norme vigenti nel proprio paese. 

PT

 

Reciclagem e eliminação

 

Para uma reciclagem ecológica e eliminação de seus aparelhos antigos, consulte um centro de eliminação de sucata eletrônica certificado ou elimine o 

aparelho em conformidade com as normas vigentes no seu país. 

TR

 

Geri dönüşüm ve tasfiye

 

Eski cihazınızın çevreyle uyumlu şekilde geri dönüştürülmesi ve tasfiyesi için, sertifikalı bir elektronik hurdası tasfiye işletmesine başvurun veya cihazı, 

ülkenizdeki yönetmeliklere uygun şekilde tasfiye edin.

 

РУ

 

Переработка

 

и

 

утилизация

 

Чтобы

 

обеспечить

 

экологически

 

безопасную

 

переработку

 

и

 

утилизацию

 

старого

 

оборудования

обратитесь

 

в

 

сертифицированную

 

организацию

 

по

 

утилизации

 

электронного

 

оборудования

 

или

 

утилизируйте

 

оборудование

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

в

 

стране

 

нормами

中文

 

回收和处置

 

要对旧设备进行环保回收和处理,请根据本国相应法规联系一家具有电子废料处理资质的公司。

 

 

 

Summary of Contents for SIDOOR ATE530S

Page 1: ...P Feldbus Field bus Bus de terrain Bus de campo Bus di campo Barramento de campo Alansal veriyolu Feldbus 现场总线 PROFINET SIDOOR ATE530S 6FB1231 3BM10 7AT0 SIDOOR MED280 6FB1203 0AT12 7DA0 6FB1104 0AT05 0AB0 6FB1104 0AT06 0AB1 6FB1104 0AT03 0AD0 6FB1104 0AT01 0AS0 6FB1104 0AT05 0AS 6FB1104 0AT07 0AS0 SIDOOR DIN mounting rail holder 6FB1144 0AT00 3AS0 SIDOOR Software Kit 6FB1105 0AT0 6SW0 Steuer und ...

Page 2: ...or kontrol sistemi güç kaynağı herhangi bir değişiklik yapmayınız РУ ОСТОРОЖНО Потеря гарантии и материальный ущерб Изменения на приводе двери ведут к потере гарантии и права требовать гарантийные услуги правильность функционирования дверного привода больше не гарантируется Не производите никаких изменений на дверном приводе двигатель блок управления блок питания 中文 小心 保修失效和财产损失 改装门驱动器将导致质保和赔偿请求权失...

Page 3: ...ettere in servizio il dispositivo di comando Le istruzioni operative con informazioni di montaggio dettagliate si trovano anche in Internet https support industry siemens com cs ww de ps 18299 PT Monte todos os respectivos componentes ver visão geral do sistema antes de colocar o aparelho de comando em funcionamento Você pode consultar os manuais de instruções com instruções de montagem detalhadas...

Page 4: ... de montagem necessário Gerekli olan montaj malzemesi Необходимый для монтажа материал 所需装配材料 1 x ATE530S 1 x IE FC RJ45 PLUG 180 4X2 6GK1901 1BB11 2AB0 1 x SIDOOR DIN mounting rail holder 1 6FB1144 0AT00 3AS0 1 x Miniature Circuit Breaker 5SY 1 polig 2 5SY4108 7 5SY4108 7KK11 1 Für Hutschienenmontage optional For standard rail mounting optional pour montage sur rail DIN optionnel Para fijación a ...

Page 5: ...5 DE Montage ES Montaje TR Montaj EN Assembly IT Montaggio РУ Монтаж FR Montage PT Montagem 中文 安装 optional optional en option opcional opzionale opcional opsiyonel опционально 可选 ...

Page 6: ...wer on Вкл 通电 H1012 Port1 ACT H1301 Busfehler PROFINET Kommunikation gestört Bus error PROFINET communication disrupted Erreur de bus défaut de communication PROFINET Error en bus comunicación por PROFINET perturbada Errore di bus Comunicazione PROFINET disturbata Erro de bus Comunicação PROFINET com interferências Veriyolu hatası PROFINET iletişimi arızalı Ошибка шины Неполадка коммуникации PROFI...

Page 7: ...OFINET PT PROFINET Cabear o conector 中文 为 PROFINET 插头布线 X1000 Port 1 MDI X Port 2 MDI 1 TXP O Ethernet Transmit Differenzsignal Ethernet transmit differential signal Signal différentiel Ethernet Transmit Señal diferencial Ethernet emisión Segnale differenziale di trasmissione Ethernet Sinal diferencial Transmit Ethernet Ethernet iletimi fark sinyali Дифференцированный сигнал передачи Ethernet 以太网传...

Page 8: ...e ES NOTA En X4 no debe aplicarse una tensión eléctrica externa IT NOTA Non collegare X4 a un potenziale di tensione esterno al sistema PT INDICAÇÃO X4 não pode ser colocado em um potencial de tensão externo TR NOT X4 ün yabancı gerilim potansiyeline bağlanması yasaktır РУ УКАЗАНИЕ X4 нельзя укладывать на сторонний потенциал напряжения 中文 说明 不得将 X4 与外部电势相接 In 0 In 1 In 2 high In 2 low In 3 In 4 DE...

Page 9: ...gação de tensão BTP não ligada à terra tipicamente 24 V Topraklanmamış SELV voltajı bağlantısı tipik olarak 24V Подключение незаземленного сверхнизкого напряжения SELV как правило 24 В 未接地的安全电压连接通常为 24V DE GEFAHR Bitte beachten Sie die Hinweise zur bauseitigen Gleichspannungsversorgung im Systemhandbuch http support automation siemens com WW view de 109477185 EN DANGER Please observe the informati...

Page 10: ...s avant le début d une course d apprentissage et pendant la mise en service Pendant la mise en service de la commande il n est pas possible d influer de l extérieur sur les mouvements de la porte Les forces vitesses et énergies dans le sens de fermeture et d ouverture sont plus élevées pendant la course d apprentissage Avant le début de la course d apprentissage les positions Fermé et Ouvert sont ...

Page 11: ... Açık pozisyonlar bilinmez Bu nedenle KAPALI S402 ve AÇIK S403 servis tuşuna basılması sonucunda kapının hareket yönü tanımlı değildir ve kapı ile motorun montaj pozisyonuna bağlı olarak değişiklik gösterir KAPALI S402 ve AÇIK S403 servis tuşuna basılarak kapı konumlandırıldığında öğrenme sürüşü H401 _ veya P görüntülenir öncesinde kapanma ve açılma yönünde daha yüksek güçler ortaya çıkar РУ Преду...

Page 12: ...tli mekanik parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi İşletmeye alma işlemi sırasında kapının kapanma veya açılma alanında kimsenin bulunmadığından emin olun РУ Предупреждение Опасность получения травмы из за подвижных частей во время ввода в эксплуатацию Обеспечьте чтобы во время пуска в эксплуатацию в зоне закрывания и открывания двери не было людей 中文 警告 在调试过程中 可以移动的机械部件可能导致人员受伤 调试过程中任何人不得进入门的开关范围...

Page 13: ...13 Kabelbinder Cable ties Serre câble Brida de cable Fascette serracavi Cintas de cabo Kablo bağı Кабельные соединители 电缆束线带 ...

Page 14: ...la primera puesta en marcha el documento ReadMe_OSS pdf accesible en la web http support automation siemens com WW view en 109477258 IT Descrizione delle funzionalità IO Device GSDML V2 31 Siemens SIDOOR ATE530S 20150121 xml NOTA Alcune parti del firmware contengono software open source Per informazioni dettagliate consultare L interfaccia Web del dispositivo di comando all indirizzo http 192 168 ...

Page 15: ... tool during configuration The configuration is saved in the IO controller Default address 192 168 0 1 IT Definizione del nome e dell indirizzo IP Con il tool di configurazione si assegna un nome univoco e un indirizzo IP a ogni IO Device È anche possibile assegnare automaticamente l indirizzo IP durante la progettazione mediante il tool di engineering La configurazione viene caricata nell IO Cont...

Page 16: ...но имена устройств могутприсваиваться и контроллером ввода вывода набазе топологии инициация на базе топологии FR Attribution des noms baptême des nœuds Des noms univoques sont attribués aux périphériques IO à l aide de l outil d ingénierie une fonction spéciale PROFINET permet de faire clignoter les appareil individuels pour les identifier plus facilement En outre le contrôleur IO peut affecter d...

Page 17: ...fuerzas estáticas que actúan en ella El ancho de apertura de la puerta ya no es entonces válido De fábrica los parámetros de limitación de fuerza y energía en sentido de apertura cierre son 20 J y 150 N resp IT AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa di parti meccaniche in movimento durante il movimento di apprendimento Assicurarsi che la porta sia in posizione CHIUSA Assicurarsi che durante il mov...

Page 18: ...ición CERRADA En la posición CERRADA se guardan los parámetros de puerta que se han determinado Al accionar un pulsador S401 S402 S403 durante un aprendizaje se interrumpe el recorrido de aprendizaje IT Sequenza del movimento di apprendimento La porta si apre e si chiude 1 o 2 volte per ca 10 cm a velocità ridotta Segue poi una doppia sequenza di apertura e chiusura della porta 2 movimenti complet...

Page 19: ...onais TR İşletim durumu göstergesi P U veya _ GÖSTERMEDİĞİNDE öğrenme sürüşü başarıyla tamamlanmıştır Anlamı için bakınız işletim durumları РУ Учебный прогон успешно завершен если на индикаторе рабочего состояния НЕ ОТОБРАЖАЕТСЯ P U или _ значение см в разделеРабочие состояния 中文 如运行状态指示器未显示 P U 或 _ 含义参见 运行状态 则代表学 习运行成功结束 DE Die maximale Schließ und Öffnungsgeschwindigkeit wird in Abhängigkeit der...

Page 20: ...peedclose mm s 90 30 90 Initialgeschwindigkeit Slowinitialspeedclose mm s 90 30 90 NDG Geschwindigkeit reduziert NDGspeed reduced mm s 150 90 800 BeschleunigungsrampeAUF Accelerationrampopen mm s2 3000 300 3000 BremsrampeZU Decelerationrampclose mm s2 1200 300 1200 ReversierrampeAUF ZU Reversalrampop cl mm s2 1200 300 1200 BeschleunigungsrampeZU Accelerationrampclose mm s2 3000 300 3000 Bremsrampe...

Page 21: ...ber ES Falla en generador de impulsos motor TR Enkoder motor hatası EN Motor encoder fault IT Errore del trasduttore del motore РУ Ошибка датчика импульсов двигателя FR Erreur du générateur d impulsions du moteur PT Erro motor sensor de impulso 中文 电机脉冲发送器错误 DE Minimaleditor wird gestartet Einschalt Wartezeit bis Motor erkannt wurde ES Se inicia el editor mínimo Tiempo de espera a la conexión hasta...

Page 22: ...темная блокировка активна FR Pas de signal de validation blocage système actif PT Sem sinal de autorização bloqueio do sistema ativo 中文 无释放信号 系统锁定仍激活 DE Funktion O K ES Función O K TR Fonksiyon O K EN Function OK IT Funzione O K РУ Функция O K FR Fonction OK PT Função O K 中文 功能正常 DE Parameter Fehler Fehler in der Lernfahrt ES Error en parámetros error en marcha de aprendizaje TR Parametre hatası ö...

Page 23: ...t Atollic AB Copyright C 2011 ARM Limited Copyright C 2009 2011 ARM Limited Copyright 2011 2012 Altium BV Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date Siemens AG 2015 ARM Limited ARM is supplying this software for use with Cortex M processor based microcontrollers This file can be freely distributed within ...

Reviews: