background image

5

Building Technologies

A6V10224008_f_--_--

Fire Safety

2018-03-05

fr

Montage

Application

Le séparateur de ligne multiple (fig. 1) protège le FDnet/

C-NET des courts-circuits au niveau des sous-étoiles sur

la boucle FDnet/C-NET. Il peut être utilisé sur une boucle

FDnet/C-NET ou sur deux boucles FDnet/C-NET Les

séparateurs de ligne se situent entre les raccordements

des sous-étoiles et possèdent un n° de série.

Pour protéger le séparateur de ligne multiple des

influences de l'environnement et pour augmenter la

catégorie de protection, un boîtier est à disposition.

Préparation

Le type d'installation dépend du site d'exploitation et du

type de montage du séparateur de ligne multiple.

1.

Déterminez le site d'exploitation :

Montage à l'extérieur d'un distributeur intermédiaire

ou d'un équipement de contrôle et de signalisation

(séparateur de ligne multiple de préférence dans le

boîtier FDCH221)

Montage dans un distributeur intermédiaire ou dans

un équipement de contrôle et de signalisation (tout

type de montage du séparateur de ligne multiple)

2.

Déterminez le type d'installation :

Sur une surface plane (fig. 2)

Debout ou couché sur un profilé (fig. 3 ou fig. 4)

Dans le boîtier FDCH221 (fig. 6)

Installation sur une surface plane

1.

Placez le séparateur de ligne multiple sur une surface
plane (fig. 2).

2.

Fixez le séparateur de ligne multiple avec deux vis.

Montage sur un profilé (debout ou couché)

1.

Insérez

deux

 pieds de montage dans le séparateur de

ligne multiple (fig. 3 ou fig. 4).

2.

Poussez le séparateur de ligne multiple avec les pieds

de montage contre le profilé, jusqu'à ce qu'ils

s'encliquettent.

Installation dans le boîtier

1.

Ouvrez le boîtier (fig. 7).

2.

Déterminez les entrées de câbles dans le boîtier et

dégagez-les.

3.

Montez le boîtier sur une surface plane avec deux vis

(fig. 5).

4.

Fixez les presse-étoupe M20 sur le boîtier et introduisez
les câbles.

5.

Montez le séparateur de ligne multiple dans le boîtier
avec deux vis M3 x 12 (fig. 6).

6.

Fermez le boîtier avec les deux vis fournies lors de la
livraison (fig. 7).

Raccordement électrique

AVIS

Mauvaise polarité et fiabilité des contacts
Défaut du séparateur de ligne multiple ou

interruption de ligne

·

Respectez les raccordements positifs et négatifs

lors du raccordement de la ligne de détection.

·

Respectez les longueurs brutes (fig. 8).

·

Ne raccordez qu'un fil par borne.

AVIS

Utilisation non conforme
Les appareils sur la sous-étoile ne sont

probablement pas reconnus par l'équipement de

contrôle et signalisation.

·

Raccordez une seule sous-étoile entre deux

appareils FDnet/C-NET dans boucle

FDnet/C-NET.

·

Poser respectivement un séparateur de ligne

entre les sous-étoiles, si vous devez raccorder

plus d'une sous-étoile.

1.

Sélectionnez le mode d'exploitation du séparateur de
ligne multiple et raccordez le câble aux bornes
conformément au schéma de raccordement :

Exploitation à 1 boucle : fig. 10

Exploitation à 2 boucle : fig. 11

2.

Si vous utilisez un câble blindé pour la ligne de

détection, reliez les écrans avec le bornier

DBZ1190-AB. L'écran ne doit être en contact avec

aucun autre potentiel de terre ni aucune pièce

métallique.

3.

Placez les cavaliers J1…J4 en fonction du mode

d'exploitation du séparateur de ligne multiple (fig. 10 ou

fig. 11).

4.

Collez l'étiquette adhésive dans la documentation de
l'installation et enlevez toutes les étiquettes non
utilisées du FDCL221-M (fig. 9).

Pour obtenir davantage d'informations, voir

document A6V10224006.

Summary of Contents for FDCL221-M

Page 1: ...ratore di linea multiplo Contenitore en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio Fig 1 118 mm Ø max 4 5 mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Ø max 4 8 mm Fig 5 Fig 6 Fig 7 6 mm 10 mm 1 2 5 mm FDCL221 M Separator 2 ID No FDCL221 M Separator 3 ID No FDCL221 M Separator 4 ID No FDCL221 M Separator 5 ID No FDCL221 M Separator 6 ID No FDCL221 M Separator 7 ID No FDCL221 M Separator 8 ID No FDCL221 M ...

Page 2: ...zo 1 Substub sul FDnet C NET Loop 1 4 Sub stubs on FDnet C NET loop 2 Substiche am FDnet C NET Loop 2 Sous étoile sur FDnet C NET Boucle 2 Sublíneas abiertas en la FDnet C NET lazo 2 Substub sul FDnet C NET Loop 2 5 Jumper positions for 1 loop operation Jumper Positionen für 1 Loop Betrieb Positions de cavalier pour exploitation à 1 boucle Posiciones de los jumpers para funcionamiento con 1 lazo P...

Page 3: ...ule and mounting feet against top hat rail until the feet snap in Installation in housing 1 Open housing Fig 7 2 Determine cable entries in housing and break them open 3 Use two screws to fit the housing on a plane surface Fig 5 4 Secure the M20 cable glands on the housing and guide in the cables 5 Use two M3 x 12 screws to fit the multi line separator module in the housing Fig 6 6 Close housing u...

Page 4: ... Sie die Kabeleinführungen im Gehäuse und brechen Sie diese aus 3 Montieren Sie das Gehäuse mit zwei Schrauben auf eine plane Fläche Fig 5 4 Befestigen Sie die Kabelverschraubungen M20 am Gehäuse und führen Sie die Kabel ein 5 Montieren Sie den Mehrfach Linientrenner mit zwei Schrauben M3 x 12 im Gehäuse Fig 6 6 Schliessen Sie das Gehäuse mit den mitgelieferten Schrauben Fig 7 Elektrischer Anschlu...

Page 5: ... Installation dans le boîtier 1 Ouvrez le boîtier fig 7 2 Déterminez les entrées de câbles dans le boîtier et dégagez les 3 Montez le boîtier sur une surface plane avec deux vis fig 5 4 Fixez les presse étoupe M20 sur le boîtier et introduisez les câbles 5 Montez le séparateur de ligne multiple dans le boîtier avec deux vis M3 x 12 fig 6 6 Fermez le boîtier avec les deux vis fournies lors de la li...

Page 6: ...Determine las entradas de cable en la carcasa y rómpalas 3 Monte la carcasa con dos tornillos sobre una superficie plana Fig 5 4 Sujete los prensaestopas para cable M20 en la carcasa e introduzca los cables 5 Monte el aislador de línea múltiple con dos tornillos M3 x 12 en la carcasa Fig 6 6 Cierre la carcasa con los tornillos suministrados Fig 7 Conexión eléctrica AVISO Polaridad incorrecta y seg...

Page 7: ...contenitore Fig 7 2 Individuare i punti di entrata dei cavi nel contenitore e aprirli 3 Montare il contenitore con due viti su una superficie piana Fig 5 4 Fissare i pressacavi M20 al contenitore i introdurre i cavi 5 Montare il separatore di linea multiplo nel contenitore Fig 6 con due viti M3 x 12 6 Fissare il contenitore con le viti fornite in dotazione Fig 7 Collegamento elettrico AVVISO Errat...

Page 8: ...F3 A1 en Housing de Gehäuse fr Boîtier es Carcasa it Contenitore A5Q00004478 en Metal cable gland M20 x 1 5 de Metall Kabelverschraubung M20 x 1 5 fr Presse étoupe métallique M20 x 1 5 es Prensaestopas metálico para cable M20 x 1 5 it Pressacavo metallico M20 x 1 5 A5Q00004479 en Counter nut M20 x 1 5 de Gegenmutter M20 x 1 5 fr Contre écrou M20 x 1 5 es Contratuerca M20 x 1 5 it Controdado M20 x ...

Reviews: