Siemens EP916SC91N Installation Instructions Manual Download Page 14

действительна

 

только

 

в

 

случае

 

использования

 

прибора

 

по

 

назначению

.

Перед

 

установкой

 

необходимо

 

проверить

соответствуют

 

ли

 

характеристики

 

местных

 

распределительных

 

сетей

 (

вид

 

и

 

давление

 

газа

мощность

 

и

 

напряжение

 

электросети

настройкам

 

прибора

С

?

м

таблицу

I.

Перед

 

проведением

 

любых

 

действий

 

необходимо

 

перекрыть

 

подачу

 

газа

 

и

 

электроэнергии

 

к

 

данному

 

электроприбору

.

Кабель

 

питания

 

необходимо

 

закрепить

 

на

 

тумбе

чтобы

 

не

 

допускать

 

его

 

соприкосновения

 

с

 

нагревающимися

 

деталями

 

духового

 

шкафа

 

или

 

варочной

 

панели

.

Приборы

работающие

 

от

 

электросети

обязательно

 

должны

 

быть

 

заземлены

.

Нельзя

 

вносить

 

изменения

 

во

 

внутренние

 

элементы

 

прибора

Если

 

необходимо

 

произвести

 

ремонт

обратитесь

 

в

 

наш

 

сервисный

 

центр

.

Перед

 

началом

 

установки

Данный

 

прибор

 

относится

 

к

 

третьему

 

классу

 

защиты

 

по

 

стандарту

 EN 30-1-1 

для

 

газовых

 

приборов

встроенное

 

оборудование

.

Кухонная

 

тумба

в

 

которую

 

встраивается

 

варочная

 

панель

должна

 

быть

 

закреплена

 

и

 

устойчива

.

Соприкасающаяся

 

с

 

варочной

 

панелью

 

мебель

слоистые

 

облицовочные

 

покрытия

 

и

 

закрепляющий

 

их

 

клей

 

должны

 

быть

 

невоспламеняющимися

 

и

 

термостойкими

.

Данный

 

прибор

 

нельзя

 

устанавливать

 

над

 

холодильниками

стиральными

 

машинами

посудомоечными

 

машинами

 

и

 

другой

 

подобной

 

техникой

.

Если

 

требуется

 

установить

 

варочную

 

панель

 

над

 

духовым

 

шкафом

следует

 

выбрать

 

модель

 

духового

 

шкафа

 

с

 

системой

 

принудительной

 

вентиляции

Проверьте

 

размеры

 

духового

 

шкафа

 

в

 

соответствующем

 

руководстве

 

по

 

монтажу

.

При

 

установке

 

вытяжного

 

устройства

 

необходимо

 

следовать

 

инструкциям

 

соответствующего

 

руководства

 

по

 

монтажу

соблюдая

 

минимальное

 

расстояние

 

по

 

вертикали

 

между

 

варочной

 

панелью

 

и

 

вытяжкой

 (

рис

. 1).

Подготовка

 

тумбы

 (

рис

. 1-2)

Проделайте

 

в

 

столешнице

 

отверстие

 

нужных

 

размеров

в

 

зависимости

 

от

 

выбранного

 

типа

 

установки

обычной

 

установки

 

(a) 

или

 

установки

 

вровень

 

с

 

поверхностью

 

столешницы

 (b). 

В

 

случае

 

установки

 

вровень

 

с

 

поверхностью

 

столешницы

:

Все

 

работы

 

по

 

подготовке

 

отверстий

 

в

 

столешнице

 

должны

 

производиться

 

в

 

специализированном

 

магазине

.

Линии

 

среза

 

должны

 

быть

 

ровными

 

и

 

точными

потому

 

что

 

край

 

среза

 

будет

 

виден

 

на

 

поверхности

После

 

подготовки

 

отверстий

 

тумбу

 

необходимо

 

установить

 

в

 

устойчивое

 

положение

.

Можно

 

использовать

 

только

 

специальные

 

столешницы

устойчивые

 

к

 

воздействию

 

высоких

 

температур

 

и

 

влаги

например

 

столешницы

 

из

 

натурального

 

камня

 

или

 

с

 

покрытием

 

из

 

керамической

 

плитки

.

Тумба

в

 

которую

 

устанавливается

 

варочная

 

панель

должна

 

выдерживать

 

температуру

 

до

 90 ºC.

При

 

установке

 

электрической

 

или

 

комбинированной

 (

газовые

 

и

 

электрические

 

конфорки

варочной

 

панели

 

без

 

духового

 

шкафа

необходимо

 

поставить

 

под

 

ней

 

перегородку

 

из

 

невоспламеняющегося

 

материала

 (

например

из

 

металла

 

или

 

фанерного

 

листа

на

 

расстоянии

 10

мм

 

от

 

основания

 

варочной

 

панели

Таким

 

образом

 

доступ

 

к

 

нижней

 

части

 

панели

 

будет

 

перекрыт

.

В

 

случае

 

газовой

 

варочной

 

панели

 

также

 

рекомендуется

 

установить

 

перегородку

 

на

 

том

 

же

 

расстоянии

.

Если

 

столешница

 

выполнена

 

из

 

дерева

покройте

 

поверхность

 

среза

 

специальным

 

герметиком

чтобы

 

защитить

 

ее

 

от

 

действия

 

влаги

.

Монтаж

 

прибора

A) 

Обычная

 

установка

 (

рис

. 3a)

Некоторые

 

модели

 

поставляются

 

с

 

установленной

 

на

 

фабрике

 

клеящейся

 

прокладкой

Если

 

прокладка

 

установлена

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

снимайте

 

ее

клеящаяся

 

прокладка

 

предотвращает

 

подтекание

Если

 

прокладка

 

не

 

установлена

 

на

 

фабрике

приклейте

 

ее

 

к

 

нижнему

 

краю

 

варочной

 

панели

.

Чтобы

 

закрепить

 

варочную

 

панель

 

в

 

тумбе

:

1.

Возьмите

 

из

 

пакета

 

с

 

принадлежностями

 

зажимы

 

и

 

привинтите

 

их

 

в

 

показанном

 

на

 

рисунке

 

положении

 

так

чтобы

 

они

 

могли

 

свободно

 

вращаться

.

2.

Вставьте

 

варочную

 

панель

 

в

 

подготовленное

 

отверстие

 

и

 

выровняйте

 

ее

.

Нажмите

 

на

 

края

 

панели

 

так

чтобы

 

варочная

 

панель

 

оперлась

 

на

 

край

 

столешницы

 

по

 

всему

 

периметру

.

3.

Разверните

 

зажимы

 

и

 

туго

 

затяните

 

их

.

Положение

 

зажимов

 

зависит

 

от

 

толщины

 

столешницы

.

B) 

Установка

 

вровень

 

с

 

поверхностью

 

столешницы

 (

рис

. 3b)

1.

Установите

 

варочную

 

панель

 

как

 

обычно

убедившись

 

в

 

том

что

 

вокруг

 

нее

 

остается

 

шов

 

одинаковой

 

ширины

Варочная

 

панель

 

должна

 

оказаться

 

немного

 

ниже

 

уровня

 

столешницы

.

Если

 

столешница

 

покрыта

 

керамической

 

плиткой

 

при

 

необходимости

 

нужно

 

нарастить

 

поверхность

 

опоры

 

до

 

нужного

 

уровня

 

с

 

помощью

 

планок

устойчивых

 

к

 

воздействию

 

высоких

 

температур

 

и

 

влаги

.

2.

Проверьте

 

правильность

 

положения

 

прибора

 

и

 

его

 

рабочее

 

состояние

.

3.

Заполните

 

шов

 

между

 

столешницей

 

и

 

варочной

 

панелью

 

подходящим

 

силиконовым

 

герметиком

 

обычного

 

типа

 

нужного

 

цвета

.

Указание

При

 

использовании

 

неподходящего

 

герметика

 

на

 

столешницах

 

из

 

натурального

 

камня

 

могут

 

возникнуть

 

цветные

 

пятна

не

 

подлежащие

 

удалению

Подходящий

 

герметик

 

можно

 

приобрести

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

 (

артикул

 310818). 

Следуйте

 

инструкциям

 

производителя

.

4.

Перед

 

затвердением

 

герметика

 

выровняйте

 

его

 

поверхность

 

шпателем

 

или

 

смоченным

 

в

 

мыльной

 

воде

 

пальцем

.

5.

Перед

 

использованием

 

варочной

 

панели

 

дайте

 

герметику

 

просохнуть

.

Демонтаж

 

варочной

 

панели

Отсоедините

 

прибор

 

от

 

электросети

 

и

 

от

 

газопровода

.

Открутите

 

винты

 

зажимов

 

и

 

повторите

 

действия

выполненные

 

во

 

время

 

монтажа

в

 

обратном

 

порядке

.

Подключение

 

газа

 (

рис

. 4)

На

 

конце

 

впускного

 

патрубка

 

варочной

 

панели

 

имеется

 

резьба

 

диаметром

 1/2” (20,955

мм

), 

позволяющая

 

обеспечить

:

жесткое

 

соединение

;

соединение

 

с

 

гибким

 

металлическим

 

шлангом

 

(

мин

.

длина

: 1

м

макс

.

длина

: 3

м

).

В

 

этом

 

случае

 

необходимо

 

вставить

 

между

 

концом

 

входного

 

патрубка

 

и

 

трубой

 

подачи

 

газа

 

дополнительную

 

деталь

 (427950) 

и

 

герметичную

 

прокладку

 (034308), 

поставляемые

 

с

 

варочной

 

панелью

 (

рис

. 4).

Необходимо

 

исключить

 

соприкосновение

 

шланга

 

с

 

подвижными

 

частями

 

мебели

в

 

которую

 

встраивается

 

варочная

 

панель

 

(

например

с

 

выдвижными

 

ящиками

), 

а

 

также

 

прохождение

 

шланга

 

в

 

местах

которые

 

могут

 

оказаться

 

загроможденными

.

Если

 

необходимо

 

сделать

 

подводку

 

газа

 

горизонтально

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

 

можно

 

приобрести

 

колено

 

трубы

 

(

артикул

 173018), 

а

 

также

 

прокладку

 (

артикул

 034308). P

ис

. 4a.

Существует

 

опасность

 

утечки

 

газа

!

После

 

внесения

 

изменений

 

в

 

соединительную

 

конструкцию

 

проверьте

 

ее

 

герметичность

.

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

утечку

 

газа

 

в

 

соединениях

выполненных

 

пользователем

 

или

 

исполнителем

 

монтажных

 

работ

.

Подключение

 

к

 

электросети

 (

рис

. 5)

Данный

 

прибор

 

относится

 

к

 

классу

 “Y”: 

не

 

допускается

 

замена

 

кабеля

 

питания

 

пользователем

это

 

может

 

делать

 

только

 

сервисный

 

центр

Необходимо

 

учитывать

 

тип

 

кабеля

 

и

 

его

 

минимальное

 

сечение

.

Варочные

 

панели

 

поставляются

 

с

 

кабелем

 

питания

который

 

может

 

не

 

иметь

 

штепсельной

 

вилки

.

Приборы

снабженные

 

штепсельной

 

вилкой

можно

 

подключать

 

только

 

к

 

розеткам

 

с

 

правильно

 

установленным

 

заземлением

.

Необходимо

 

предусмотреть

 

размыкающее

 

устройство

 

для

 

всех

 

полюсов

 

прибора

 

с

 

воздушным

 

зазором

 

между

 

контактами

 

не

 

менее

 3

мм

 (

за

 

исключением

 

случаев

 

подсоединения

 

с

 

использованием

 

розетки

если

 

пользователь

 

имеет

 

к

 

ней

 

доступ

).

Адаптация

 

к

 

другому

 

виду

 

газа

Если

 

это

 

разрешено

 

нормами

 

страны

данный

 

прибор

 

можно

 

настроить

 

для

 

использования

 

с

 

другими

 

видами

 

газа

 (

см

табличку

 

с

 

характеристиками

). 

Необходимые

 

для

 

этого

 

детали

 

находятся

 

в

 

поставляемом

 

с

 

некоторыми

 

моделями

 

наборе

 

для

 

адаптации

который

 

также

 

можно

 

приобрести

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

.

Внимание

После

 

окончания

 

работы

 

наклейте

 

рядом

 

с

 

табличкой

 

с

 

характеристиками

 

варочной

 

панели

 

этикетку

 

с

 

указанием

 

нового

 

вида

 

газа

.

Необходимо

 

выполнить

 

следующие

 

действия

:

A) 

Замена

 

жиклеров

 (

рис

. 6):

1.

Снимите

 

решетки

крышки

 

горелок

 

и

 

рассекатели

.

2.

Замените

 

жиклеры

 

с

 

помощью

 

ключа

имеющегося

 

в

 

продаже

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

артикул

 340847 (

Конфорка

 

двойного

 

или

 

тройного

 

пламени

 

артикул

 340808), 

см

Summary of Contents for EP916SC91N

Page 1: ...instructions Û Instrucciones de montaje Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift ë Instrukcja montażu ì Instruções de montagem î Инструкция по монтажу ô Montaj kılavuzu D E PLQ PLQ 5 PD 5 a a a PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ PLQ PD ...

Page 2: ... E VLOLFRQH D 9 9 9 9 1 a ...

Page 3: ...xiert und stabil sein Die neben dem Gerät befindlichen Möbel deren Schichtwerk stoffe sowie der sie zusammenhaltende Leim dürfen nicht aus brennbaren Materialien bestehen und müssen hitzebeständig sein Dieses Gerät darf nicht über Kühlschränken Waschmaschinen Spülmaschinen oder ähnlichen Geräten eingebaut werden Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen installieren muss dieser über eine Zwangsbel...

Page 4: ...it der umgestellten Gas art in der Nähe des Typenschildes an Es müssen folgende Schritte befolgt werden A Austausch der Düsen Abb 6 1 Nehmen Sie die Roste Brennerdeckel und Verteiler ab 2 Tauschen Sie die Düsen mit dem über unseren Kundendienst erhältlichen Schlüssel mit der Artikelnummer 340847 aus für Doppelbrenner und Dreiflammenbrenner Artikelnummer 340808 siehe Tabelle II Achten Sie dabei bes...

Page 5: ...l of hob Turn off the appliance s electricity and gas supply Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 thread 20 955 mm that allows for A fixed connection Connection using a flexible pipe L min 1 m max 3 m In this case it is necessary to insert the accessory 427950 and the watertight seal 0...

Page 6: ...nferior de esta Si la placa de cocción es de gas se recomienda colocar el separador a la misma distancia En superficies de trabajo de madera barnice las superficies de corte con una cola especial para protegerlas de la humedad Instalación del aparato A Instalación normal fig 3a Según modelo la junta adhesiva puede salir puesta de fábrica Si es así no la quite bajo ningún concepto la junta adhesiva...

Page 7: ...toirement connectés à la terre Ne manipulez pas l intérieur de l appareil Le cas échéant appelez notre Service Technique Avant l installation Cet appareil correspond à la classe 3 selon la norme EN 30 1 1 pour les appareils à gaz appareil encastré dans un meuble Le meuble où l appareil sera installé doit être fixé correctement et être stable Les meubles proches de l appareil les revêtements strati...

Page 8: ...uel vous adapterez votre appareil cf tableau III réalisez l action correspondante A serrez les vis by pass à fond B desserrez les vis by pass jusqu à obtenir la sortie correcte de gaz des brûleurs C les vis by pass doivent être changées par un technicien agréé D ne manipulez pas les vis by pass Vérifiez en réglant le bouton de commande entre le maximum et le minimum que le brûleur ne s éteint pas ...

Page 9: ...i che presentino fughe dopo la manipolazione delle stesse Connessione elettrica fig 5 Questo apparecchio è del tipo Y Il cavo di ingresso non può essere cambiato dall utente ma solo dal Servizio Tecnico Occorre infatti rispettare il tipo di cavo e la sezione minima I piani di cottura vengono forniti dotati di cavo di alimentazione con o senza spina elettrica Gli apparecchi muniti di spina devono e...

Page 10: ... B Installatie op hetzelfde niveau afb 3b 1 Voer de normale installatie van het apparaat uit en zorg voor een gelijkmatige gleuf rond het apparaat De kookplaat moet lichtjes onder het werkvlak liggen Bij betegelde aanrechten moeten de steunvlakken worden verhoogd met latten bestand tegen temperatuur en water 2 Controleer de werking en de stand van het apparaat 3 Vul de gleuf tussen het aanrecht en...

Page 11: ...dpornych na wysoką temperaturę Urządzenie nie może być instalowane na lodówkach pralkach zmywarkach lub podobnym sprzęcie Aby móc zainstalować płytę kuchenki na piekarniku piekarnik powinien być wyposażony w system wymuszonej wentylacji Sprawdzić wymiary piekarnika w instrukcji montażu W przypadku instalacji wyciągu kuchennego należy przestrzegać zaleceń zawartych w jego instrukcji montażu i zacho...

Page 12: ...wo wydobywać się z palników C śruby złączek przejściowych powinny być wymieniane przez uprawnionego pracownika Serwisu Technicznego D nie manipulować śrubami złączek przejściowych Upewnić się że przy obracaniu pokrętłem między położeniem maksymalnym a minimalnym palnik nie gaśnie ani nie występuje cofanie się płomienia Nigdy nie należy demontować trzpienia kurka rys 8 W przypadku awarii należy wym...

Page 13: ...a e o tipo de cabo As placas de cozedura são fornecidas com um cabo de alimentação com ou sem ficha Os aparelhos fornecidos com ficha só devem ser ligados a tomadas de terra devidamente instaladas Deve prever se um interruptor omnipolar com uma abertura de contacto mínima de 3 mm excepto em ligações com ficha se esta estiver acessível ao utilizador Mudança do tipo de gás Se as regulamentações do p...

Page 14: ...и так чтобы варочная панель оперлась на край столешницы по всему периметру 3 Разверните зажимы и туго затяните их Положение зажимов зависит от толщины столешницы B Установка вровень с поверхностью столешницы рис 3b 1 Установите варочную панель как обычно убедившись в том что вокруг нее остается шов одинаковой ширины Варочная панель должна оказаться немного ниже уровня столешницы Если столешница по...

Page 15: ...ahını bir fırının üzerine kurmak için bu fırın yapay bir havalandırmaya sahip olmalıdır Fırının boyutlarını kurulum kılavuzundan kontrol ediniz Havalandırma kurarken kurulum kılavuzunu dikkate alınız pişirme tezgahına minimum dikey uzaklığa uyunuz şek 1 Mobilyanın hazırlanması şekil 1 2 İstenen kurulum şekline uygun olarak çalışma yüzeyinde gerekli boyutlarda kesim yapınız normal a veya düzleştiri...

Page 16: ...n değiştirilmesi şek 6 1 Izgaraları brülör kapaklarını ve alev dağıtıcıları çıkarınız 2 Teknik Servisimizden 340847 kod numarası ile temin edilebilecek olan anahtarı kullanarak brülör uçlarını değiştiriniz çift alevli brülörler için kod numarası 340808 bkz tablo II brülöre takarken veya çıkarırken brülör ucunun düşmemesine dikkat ediniz Sızdırmazlığı garanti etmek için iyice sıkıldığından emin olu...

Page 17: ...J K J K 9a 3 6 1 6 7 1 9a 336 1 6 7 1 9a 3 4 6 7 9 9a 336 6 7 1 9a 1 DW 3 S PEDU 5 DW DW 7 3 7 37 9 D 3 DE 3 6 6 5 6 7 6 52 12 3 8 3 3 3 3 S PEDU S PEDU 5 6 PEDU PEDU 5 6 5 6 1 785 6 6 1 785 0 68 1 785 6 ĭȣȠȚțBĮİȠȚȠ 1 785 6 6 0 7 12 6 1 785 01 PEDU 5 6 1 785 4 ...

Page 18: ... J K 4U N 4XHPDGRU 6 PEDU 4Q Z P K ...

Reviews: