background image

7ML19985GD61

Le Probe – MANUEL D’INSTRUCTIONS

Page 1

mmm

mm

Fr

a

n

ç

a

is

Introduction

L’unité de mesure de niveau Probe intègre l’électronique et le capteur dans un seul et unique boîtier. 
Cette unité est destinée à la mesure de liquides, dans toutes cuves ou réservoirs fermées. Le 
capteur est fabriqué en PVDF ou ETFE permettant l’utilisation du Probe dans une large gamme 
d’applications industrielles. La version sanitaire peut être démontée en un minimum de temps durant 
les séquences de nettoyage typiques des applications sanitaires, en présence de produits 
alimentaires, boissons ou produits pharmaceutiques.
Le capteur abrite le transducteur ultrasonique et la sonde de compensation de température. L’unité 
Probe émet une série d’impulsions ultrasoniques via le transducteur. Chaque impulsion est réfléchie 
sur la surface du produit, et reçue à nouveau par le transducteur sous forme d’écho. Chaque écho 
est analysé par Le Probe. Cette unité intègre les techniques brevetées Sonic Intelligence Milltronics, 
pour l’extraction d’écho. Un filtre permet de différencier l’écho réel de ceux générés par des bruits 
électriques et acoustiques, et les pales d’agitateur en mouvement. Le temps de transit de chaque 
impulsion, entre l’émission et la réception par le capteur, est compensé en température puis converti 
en une mesure de distance pour l’afficheur, la sortie analogique et le relais.

Installation

Caractéristiques environnementales

Le Probe doit être installé dans une zone compatible avec la plage de température de 
fonctionnement, le degré de protection, et les matériaux de construction. Le couvercle doit être 
accessible pour la programmation, les raccordements et la visualisation des données.
Il est préférable d’utiliser Le Probe loin de toute source haute tension ou haute intensité, 
contacteurs et systèmes à thyristors.

Installation

Note : 

Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, 
cet appareil peut provoquer des perturbations des communications radio.

Le Probe doit être utilisé suivant les instructions fournies dans ce manuel.

col sanitaire

tuyau

échelons

Installer Le Probe de sorte 

que l’émission ultrasonique 

soit perpendiculaire à la 

surface du liquide.

L’axe de transmission ne doit 

rencontrer aucune 

interférence telle soudure, 

échelon, tuyaux, ...

pipe

suffisance

Summary of Contents for 7ml12011ef00

Page 1: ...Instruction Manual February 2008 LEVEL TRANSMITTER the probe English Deutsch Español Français ...

Page 2: ...rsion and in electronic version We encourage users to purchase authorized bound manuals or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments Inc Siemens Milltronics Process Instruments Inc will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions While we have verified the contents of this manual ...

Page 3: ...tical and electrical noises and agitator blades in motion The time for the pulse to travel to the material and back is temperature compensated and then converted into distance for display mA output and relay actuation Installation Environmental The Probe should be mounted in an area that is within the temperature range specified and that is suitable to the housing rating and materials of construct...

Page 4: ...nge adapter for mating to 3 ANSI DIN 65PN10 and JIS 10K3B flanges hinged lid 117 mm 4 6 cable entry knock out 87 mm 3 4 ø 61 mm 2 4 7 mm 0 3 84 mm 3 3 max electronics mounting thread sensor 53 mm 2 1 ø max 279 mm 11 76 mm 2 9 integral sealing ring Notes Mount The Probe so that the face of the sensor is at least 25 cm above the highest anticipated level The Sanitary Probe 3A approval is for chemica...

Page 5: ...output power supply and relay wiring E Close lid Tighten screw to 1 1 to 1 7 N m 10 to 15 in lb mA Output 4 20mA non isolated into 750 ohms max at 24 Vdc Power Supply 18 to 30 Vdc Connect to protective earth Relay dry contact closed unpowered or alarm state refer to specifictions on page 19 All field wiring must have insulation suitable for at least 250 V dc terminals shall be supplied from a SELV...

Page 6: ... LOE FAULT indication When a valid echo is again received a Good indication will resume Refer to Troubleshooting on page 9 proportional span inversely proportional span high level 20mA high level 4 mA low level 4 mA low level 20mA Press 4 Press 4 again 4 mA calibration new 4mA calibration calibration invalid if retry Press 20 Press 20 again 20 mA calibration new 20 mA calibration calibration inval...

Page 7: ...by the Reference Method see page 4 To change the stored calibration value obtain the c 4 or c 20 display Press the 20 key to increase or the 4 key to decrease the calibration value After scrolling to the desired value stop pressing the key The display automatically reverts to the Run mode 6 sec 4 mA calibration 20 mA calibration 4 mA calibration scrolling alarm 20 mA calibration scrolling fail saf...

Page 8: ...keep up with the rate of level change set the adjustment option to 3 Avoid choosing an option that is too fast for your application agitator discrimination discriminates between agitator blades in motion and the material target surface filter discriminates between false echoes from acoustical and electrical noise and the material target surface fail safe timer establishes the Waiting period from t...

Page 9: ...tional span i inversely proportional span factory default 3 sec speed of response current option i e 1 m min press 20 for option 2 i e 5 m min 6 sec option 2 selected 3 sec alarm stored function i e LOE fault Press 20 to adjust setpoint i e 1 36 m Note For faster scrolling hold the key depressed during the setpoint adjustment and release when the desired value is obtained Press 4 to decrease to de...

Page 10: ...fail safe timer should be adjusted after the speed of response is set To change the fail safe timer obtain the FSt display Increase the waiting period by pressing the 20 key and decrease it by pressing the 4 key stopping when the desired value is displayed The display automatically reverts to the Run mode 6 sec Units The units of the measurement reading can be selected as follows 1 metres m factor...

Page 11: ...ica Australia The echo is not reliable and The Probe is waiting for a valid echo before updating the measurement Probable causes are material or object in contact with sensor face The Probe is too close to the fill point The Probe is not perpendicular to the liquid surface change in level too fast measurement out of range foam on liquid surface high level of vibration in the mounting structure lev...

Page 12: ...tended Range model green label Beam Angle 10 at 3 dB boundary Memory non volatile EEPROM no battery required Programming 2 tactile keys Temperature Compensation built in to compensate over the operating range Display liquid crystal three 9 mm 0 35 digits for reading of distance between sensor face and material multi segment graphic for operation status Output mA range 4 20 mA span proportional or ...

Page 13: ...S 10K3B sanitary 4 FDA approved sanitary ferrule with integral sealing ring c w 304 stainless steel clamp 5 m model only electronics housing material PVC access hinged lid 22 mm 0 87 dia knock out for conduit entrance 2 places 6 screw terminal block for 2 5 mm2 14 ga solid wire 1 5 mm2 16 ga stranded wire max Enclosure Rating Type 4X NEMA 4X IP65 Weight 1 7 Kg 3 7 lb Approvals CE FM CSANRTL C EMC ...

Page 14: ...Page 12 The Probe INSTRUCTION MANUAL 7ML19985GD61 mmmmm English ...

Page 15: ...auschen und Rührwerke entstehen vom Nutzecho des Materials Die Impulslaufzeit zum Material und zurück ist temperaturkompensiert Sie wird für die Werte von Anzeige mA Ausgang und Relaisbetrieb in einen Abstandswert umgewandelt Installation Umgebung Achten Sie bei der Installation darauf dass die maximal zulässigen Temperaturwerte nicht überschritten werden Der Probe ist so zu montieren dass der ele...

Page 16: ...SI DIN 65PN10 und JIS 10K3B Flansche möglich Klapp deckel 117 mm 4 6 Blind verschluss 87 mm 3 4 ø 61 mm 2 4 7 mm 0 3 84 mm 3 3 max Elektronik Montage gewinde Sensor 53 mm 2 1 ø max 279 mm 11 76 mm 2 9 integrierter Dichtungs ring Hinweis Beim Einbau des Probe müssen zwischen Sensorunterkante und max zu erwartendem Füllstand mind 25 cm Abstand gewährleistet sein Die 3A Zulassung des Sanitär probe gi...

Page 17: ...leitung anschließen E Deckel schließen Schraube bis max 1 1 bis 1 7 N m 10 bis15 in lb anziehen mA Ausgang 4 20mA nicht isoliert max 750 Ohm bei 24 VDC Hilfsenergie 18 bis 30 VDC Anschluss an Schutzerde Relais Kontakt geschlossen wenn der Probe ohne Stromversorgung oder im Alarmzustand ist siehe Technische Daten Seite 12 Alle Feldanschlüsse müssen gegen mind 250 V isoliert sein Gemäß IEC 1010 1 An...

Page 18: ...t das Fragezeichen neben dem Logo Bei Empfang eines gültigen Echos erscheint das Logo In Ordnung Siehe Fehlersuche Seite 9 proportional zum Füllstand umgekehrt proportional zum Füllstand Max Füllstand 20mA Max Füllstand 4 mA Min Füllstand 4 mA Min Füllstand 20mA Taste 4 Erneut Taste 4 4 mA Abgleich neuer 4 mA Abgleich Abgleich ungültig bei wiederholen Taste 20 Erneut Taste 20 20 mA Abgleich neuer ...

Page 19: ...en Werte siehe Seite 4 Um die programmierten Werte zu ändern ist die Anzeige c 4 oder c 20 aufzurufen Der Wert kann mit der Taste 20 erhöht und mit der Taste 4 verringert werden Drücken Sie die entsprechende Taste solange bis der gewünschte Wert erreicht ist Die Anzeige kehrt automatisch wieder in den Run Modus zurück 6 Sek 4 mA Abgleich 20 mA Abgleich 4 mA Abgleich Durchlauf Alarm 20 mA Abgleich ...

Page 20: ...st dieser Wert immer noch nicht ausreichend so kann die Option 3 gewählt werden Es sollte jedoch vermieden werden einen für die Applikation zu hohen Wert zu programmieren Rührwerks ausblendung Unterscheidung zwischen der Schaufelbewegung eines Rührwerks und der Oberfläche des zu messenden Materials Filter Unterscheidung zwischen Störechos akustischer und elektrischer Störsignale und Nutzechos des ...

Page 21: ...ortionale Mess Spanne i umgekehrt proportionale Mess Spanne Werkseinstellung 3 Sek Reaktionszeit Aktuelle Option Bsp 1 m min Taste 20 für Option 2 Bsp 5 m min 6 Sek Option 2 gewählt 3 Sek Alarm Gespeicherte Funktion Bsp LOE Fehler Taste 20 zur Schaltpunkteinstellung Bsp 1 36 m Hinweis Der Durchlauf der angezeigten Werte kann beschleunigt werden indem Sie die jeweilige Taste gedrückt halten bis der...

Page 22: ... Einstellen der Messwertreaktion korrigiert werden Um die Failsafe Zeit zu ändern ist die FSt Anzeige aufzurufen Der Wert kann mit der Taste 20 erhöht und mit der Taste 4 verringert werden Drücken Sie die entsprechende Taste solange bis der gewünschte Wert erreicht ist Die Anzeige kehrt automatisch in den Run Modus zurück 6 Sek Einheiten Die Messwerte können in folgenden Einheiten angezeigt werden...

Page 23: ... Der Probe wartet auf ein auswertbares Echo bevor der Messwert aktualisiert wird Mögliche Ursachen Material oder Zielobjekt hat Kontakt zum Sensor Der Probe ist zu nahe an der Befüllung angebracht Der Probe steht nicht senkrecht zur Flüssigkeitsoberfläche Füllstand ändert sich zu schnell Messwert außerhalb des Messbereichs Schaumbildung auf der Flüssigkeitsoberfläche Starke Vibrationen in der Mont...

Page 24: ...Aufkleber Schallkegel 10 bei 3 dB Speicher EEPROM nicht flüchtig keine Batterie erforderlich Programmierung 2 Drucktasten Temperaturkompensation integriert für automatische Laufzeitkorrektur im Messbereich Anzeige LCD Flüssigkristall drei Stellen Höhe 9 mm 0 35 zur Anzeige des Abstands zwischen Sensorunterkante und zu messendem Material grafische Anzeige mit mehreren Feldern für Betriebszustand Au...

Page 25: ...N10 und JIS 10K3B Sanitär 4 FDA Tri Clamp mit gussgekapseltem Ring und Klemmschelle aus Edelstahl 304 nur 5 m modell Gehäuse Elektronik Material PVC Zugang Klappdeckel 2 Kabeleinführungen Blindverschluss 22 mm 0 87 Durchmesser 6 Klemmen für max 2 5 mm2 14 ga Massivleiter max 1 5 mm2 16 ga Litze Gehäuseschutzart Typ 4X NEMA 4X IP65 Gewicht 1 7 Kg 3 7 lb Zulassungen CE FM CSANRTL C EMV Bescheinigung...

Page 26: ...Seite 12 The Probe BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985GD61 mmmmm Deutsch ...

Page 27: ... eléctricos y aspas paletas de agitadores en movimiento El tiempo de ida y vuelta de cada impulso hacia y desde el medio es compensado en temperatura y se convierte en distancia su visualización en salida de mA y en actuación de relé Instalación Condiciones ambientales The Probe debe montarse en un área que no sobrepase los límites de temperatura especificados y que sea adecuada a las especificaci...

Page 28: ... 117 mm 4 6 Entrada de cable 87 mm 3 4 ø 61 mm 2 4 7 mm 0 3 84 mm 3 3 máx Electrónica Rosca de montaje Sensor 53 mm 2 1 ø máx 279 mm 11 76 mm 2 9 Anillo de estanqueidad integrado Notas Instalar The Probe de forma que la cara del transductor esté por lo menos 25 cm por encima del máximo nivel posible Utilizar la versión sanitaria con certificado 3A en aplicaciones con productos químicos y ciclos de...

Page 29: ...te máximo de los tornillos 1 1 a 1 7 N m 10 a 15 in lb Salida mA 4 20mA no aislada hacia 750 ohmios máx 24 VDC Alimentación eléctrica 18 a 30 VDC Conectar en la tierra Relé contacto seco cerrado sin alimentación o en estado de alarma Consultar las Especificaciones pág 19 Aislar todos los cableados tomando en cuenta la alimentación mínimo 250 V Los terminales DC solo deberán conectarse con circuíto...

Page 30: ...a el símbolo para una indicación de LOE FALLO Cuando se recibe el eco válido el usuario visualiza Bueno Véase Solución de fallos página 9 proporcional inversamente proporcional nivel alto 20mA nivel alto 4 mA nivel bajo 4 mA nivel bajo 20mA Pulsar 4 Volver a pulsar 4 Calibración 4 mA Nueva calibración 4mA Calibración no valida si repetir por favor Pulsar 20 Volver a pulsar 20 Calibración 20 mA Nue...

Page 31: ...4 Para cambiar el valor de calibración visualizar c 4 o c 20 El valor de calibración puede incrementarse pulsando 20 o decrementarse pulsando 4 Soltar la tecla al visualizar el valor deseado Volverá a visualizarse automáticamente el modo Run 6 segundos Calibración 4 mA Calibración 20 mA Desplazamiento 4 mA Alarma Desplazamiento 20 mA Autoprotección Zona muerta Temporizador de autoprotección Tiempo...

Page 32: ...nar la opción 3 Se recomienda no seleccionar una opción que sea demasiado rápida para la aplicación Discriminación agitador Proporciona la discriminación entre las palas del agitador activas y la superficie del material Filtro Proporciona la discriminación entre los ecos falsos producidos por los ruidos eléctricos y la superficie del material o blanco Temporizador de la autoprotección Define el pe...

Page 33: ...a 3 seg Tiempo de respuesta de la medida Opción actual ejemplo 1 m min Pulsar 20 para la opción 2 ejemplo 5 m min 6 seg Opción 2 seleccionada 3 seg Alarma Función almacenada ejemplo pérdida de eco fallo Pulsar 20 para ajustar el punto de consigna ejemplo 1 36 m Nota Para una secuencia más rápida mantener pulsada la tecla durante el ajuste de la zona muerta y soltarla cuando se obtenga el valor des...

Page 34: ...ambiar el valor de autoprotección modificar la respuesta a la medición o la capacidad de adaptación después de modificar el temporizador Para cambiar el temporizador de autoprotección visualizar FSt Incrementar pulsando la tecla 20 y decrementar pulsando la tecla 4 Detener la secuencia soltando la tecla El indicador vuelve automáticamente al modo Run 6 segundos Unidades El usuario puede selecciona...

Page 35: ... El eco no es fiable The Probe espera un eco válido antes de actualizar la medición Causas probables Material u objeto en contacto con la cara del transductor The Probe está demasiado cerca del punto de llenado The Probe no se halla perpendicular a la superficie del líquido Cambio de nivel demasiado rápido Medición fuera del rango Espuma en la superficie del líquido Alto nivel de vibraciones en la...

Page 36: ...ueta verde Angulo de emisión 10 a 3 dB Memoria EEPROM no volátil sin baterías Programación 2 teclas Compensación de temperatura Incorporada en el instrumento para todo el rango de operación Display indicador Cristal líquido Tres dígitos de 9 mm 0 35 para lectura de la distancia en metros desde la cara del transductor hasta al material Indicación gráfica del estado de operación Salida mA Rango 4 20...

Page 37: ... FDA con anillo de estanqueidad intégrado y tuerca mariposa de acero inoxidable 304 modelo de 5 m solamente caja electrónica material PVC acceso tapa abatible 2 orificios de diámetro 22 mm 0 87 para entrada de cables regleta de terminales de 6 tornillos para cable único 2 5 mm2 14 ga cable trenzado 1 5 mm2 16 ga máximo Indice de protección de la caja Tipo 4X NEMA 4X IP65 Peso 1 7 Kg 3 7 lb Aprobac...

Page 38: ...Página 12 The Probe MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985GD61 ...

Page 39: ...r l écho réel de ceux générés par des bruits électriques et acoustiques et les pales d agitateur en mouvement Le temps de transit de chaque impulsion entre l émission et la réception par le capteur est compensé en température puis converti en une mesure de distance pour l afficheur la sortie analogique et le relais Installation Caractéristiques environnementales Le Probe doit être installé dans un...

Page 40: ... 65PN10 et JIS 10K3B couvercle à charnière 117 mm 4 6 pré perçage 87 mm 3 4 ø 61 mm 2 4 7 mm 0 3 84 mm 3 3 max électronique filetage de montage capteur 53 mm 2 1 ø max 279 mm 11 76 mm 2 9 anneau de serrage intégré Notes Le Probe doit être installé de telle sorte que la face émettrice du capteur soit située au moins 25 cm au dessus du niveau attendu le plus haut La version Sanitaire 3A de l unité P...

Page 41: ...on et le relais E Fermer le couvercle et serrer la vis 1 1 à 1 7 N m 10 à 15 in lb Sortie mA 4 20mA non isolée 750 ohms maximum 24 Vcc Alimentation 18 à 30 Vcc Connexion à la terre Relais contact sec fermé hors alimentation ou en état d alarme Se référer aux Caractéristiques page 12 Tous les câblages doivent être isolés pour 250 V minimum Les borniers cc doivent être alimentés par une source de co...

Page 42: ...at PERTE D ECHO DEFAUT L affichage de BON indique qu un écho valide a été reçu Pour plus de détails se référer à Dépistage des Défauts page 9 proportionnelle inversement proportionnelle niveau haut 20mA niveau haut 4 mA niveau bas 4 mA niveau bas 20mA Presser 4 Presser 4 à nouveau Etalonnage 4 mA Nouvelle référence 4mA Recommencer étalonnage incomplet Presser 20 Presser 20 à nouveau Etalonnage 20 ...

Page 43: ...urs d étalonnage programmées visualiser c 4 ou c 20 Pour augmenter la valeur d étalonnage presser 20 Pour diminuer la valeur presser 4 Lorsque la valeur souhaitée est obtenue cesser de presser les touches L afficheur revient automatiquement au mode Run 6 secondes Etalonnage 4 mA Etalonnage 20 mA Visualisation étalonnage 4 mA Alarme Visualisation étalonnage 20 mA Sécurité défaut Zone morte Temporis...

Page 44: ... 3 Eviter de sélectionner une option qui soit trop rapide pour l application en cours Discrimination d agitateur Permet de discriminer entre les échos produits par les pales d agitateur et la surface du matériau Filtre Permet de discriminer entre les échos parasites produits par les bruits acoustiques ou électriques et la surface du matériau cible Temporisation sécurité défaut Etablit la période A...

Page 45: ...usine 3 sec Temps de réponse Option courante exemple 1 m min Presser 20 pour obtenir l option 2 exemple 5 m min 6 sec Option 2 sélectionnée 3 sec Alarme Fonction enregistrée exemple perte d écho défaut Presser 20 pour régler le point de consigne exemple 1 36 m Note Pour un étalonnage plus rapide maintenir la touche pressée pendant le réglage de l alarme et relâcher une fois la valeur souhaitée obt...

Page 46: ...S D après avoir modifié le temps de réponse Pour modifier la temporisation sécurité défaut visualiser FSt La valeur de la temporisation peut être augmentée avec la touche 20 et diminuée en pressant 4 Cesser de presser la touche dès que la valeur souhaitée est affichée L affichage revient automatiquement au mode Run 6 secondes Unités La lecture de la mesure peut être réglée pour un affichage en 1 m...

Page 47: ...pas fiable Le Probe attend de recevoir un écho valide avant de rafraîchir la mesure Les causes probables sont Matériau ou cible en contact avec la face émettrice du capteur Probe trop proche du point de remplissage Le Probe n est pas perpendiculaire à la surface liquide Variation du niveau trop rapide Mesure en dehors de la plage Présence de mousse à la surface du liquide Vibrations importantes de...

Page 48: ... Modèle prolongé de gamme étiquette verte Angle d émission 10 à 3 dB Mémoire EEPROM non volatile sans pile Programmation via 2 touches Compensation de température sonde interne pour compensation sur la plage de température de fonctionnement Afficheur cristaux liquides 3 chiffres hauteur 9 mm 0 35 pour lecture en mètres de la distance capteur produit mesuré graphique multi segments pour les états d...

Page 49: ...par la FDA avec anneau d étanchéité et collier de serrage en acier inox 304 modèle de 5 m uniquement boîtier électronique matériau PVC accès couvercle à charnière 2 pré perçages diamètre 22 mm 0 87 pour presse étoupes bornier 6 vis pour câble 2 5 mm2 Jauge 14 fil unique 1 5 mm2 Jauge 16 ga fil toronné Degré de protection boîtier IP65 Type 4X NEMA 4X Poids 1 7 Kg 3 7 lb Homologations CE FM CSANRTL ...

Page 50: ...Page 12 Le Probe MANUEL D INSTRUCTIONS 7ML19985GD61 ...

Page 51: ...ltronics Process Instruments Inc 1954Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Tel 705 745 2431 Fax 705 741 0466 Email techpubs smpi siemens com Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2008 Subject to change without prior notice Printed in Canada ...

Reviews: