Siemens 3WN1 3ZX1812-0WX31-9BN1 Operating Instructions Manual Download Page 2

2

Zusätzlich ohne Bild:
Stück Benennung

1

Isolierschlauch B6/18 cm

1

Isolierschlauch B8/25 cm

3

AMP-Isolierhülse

3

AMP-Steckhülse

6

Leitungsbinder

2

Sprengring

1

Leitungsverlegung

1

Klebefolie

1

Stromlaufplan

1

Gerätekennzeichnung

Inhalt der Packeinheit für Wiedereinschaltsperre W 05:
Genau wie Inhalt der Packeinheit der Ausgelöstmeldung nur
ohne Meldung mit Mikroschalter (Pos. 1, 2, 3).

Additional items (not shown):
Qty.

Description

1

Isolating tube B6/18 cm

1

Isolating tube B8/25 cm

3

AMP insulating sleeve

3

AMP receptacle

6

Cable strap

2

Snap ring

1

Wire harness

1

Adhesive foil

1

Circuit diagram

1

Identifier

Contents of package for reclosing lockout W 05:
Same as for trip indicator but excluding the indicator  with
micro switch (item 1, 2, 3).

1 Allgemeines

1 General

Um Überstromauslösungen des Schalters dem Benutzer zu
melden, können die Leistungsschalter mit einer Ausgelöstmel-
dung ausgerüstet werden. Diese wird mechanisch durch den
vom Überstromauslöser gesteuerten Magneten F6 bestätigt.
Durch eine Wiedereinschaltsperre wird ein Einschalten des
Leistungsschalters verhindert. Die Ausgelöstmeldung und
die Wiedereinschaltsperre bleiben solange bestehen, bis die
Rückstelltaste gedrückt wird. Diese ist durch eine plombierte
Abdeckscheibe vor Mißbrauch geschützt.

Circuit-breakers can be provided with a trip indicator which is
operated mechanically by solenoid F6 control led from the
overcurrent release.

A reclosing lockout prevents the breaker being closed after
tripping. The trip indicator and reclosing lockout features
remain active until the reset button is pressed. This is protected
against misuse by a sealed cover.

Bestellnummer

Ausgelöstmeldung bei

Mechanische Wiedereinschaltsperre bei

Order No.

Trip indicator for

Mechanical reclosing lockout for

3 WN1 ...-1....-....Z
*   *     * +

K 05

zn

zn

M 05

zn

––

W 05

––

zn

Überstromauslösung durch
z =

Kurzschluß (kurzverzögerte Auslösung)

n =

Kurzschluß (unverzögerte Auslösung)

Overcurrent tripping on
z =

Short-circuit (short-time-delay tripping)

n =

Kurzschluß (instantaneous tripping)

2 Vorarbeiten

2 Preparatory work

2.1 Türdichtungsrahmen ausbauen
- 8 Befestigungsschrauben des Türdichtungsrahmen lösen

2.1 Removing the door sealling frame
- Remove the 8 screws for the door sealling frame from the

breaker

Fig. 2 Türdichtungsrahmen

Removing the control panel

Summary of Contents for 3WN1 3ZX1812-0WX31-9BN1

Page 1: ...n Wiedereinschalten sichern Einbau und Montage nur durch Fachpersonal Bei Nichtbeachtung können Tod schwere Körperver letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein Fig 1a Fig 1b Inhalt der Packeinheit für Ausgelöstmeldung K M 05 Pos Benennung 1 Zylinderschraube AM3 x 5 4 DIN 84 2 Zahnscheibe 3 2 DIN 6797 3 Meldung mit Mikroschalter 4 Magnet F6 5 Schieber 2 mögl Formen 6 Blattfeder 7 Linsensc...

Page 2: ...n Einschalten des Leistungsschalters verhindert Die Ausgelöstmeldung und die Wiedereinschaltsperre bleiben solange bestehen bis die Rückstelltaste gedrückt wird Diese ist durch eine plombierte Abdeckscheibe vor Mißbrauch geschützt Circuit breakers can be provided with a trip indicator which is operated mechanically by solenoid F6 control led from the overcurrent release A reclosing lockout prevent...

Page 3: ...Sofern vorhanden braucht der an der Tür montierte Türdichtrahmen nicht demontiert werden Befestigungsschrauben 3 2 herausschrauben Handhebel 3 3 nach vorne klappen Bedienpult 3 1 unten vorklappen a und nach oben abnehmen b 2 2Bedienpult ausbauen Note It is not necessary to remove the door sealing frame fitted to the door Undo fixing screws 3 2 Pull operating handle 3 3 forwards Pull control panel ...

Page 4: ...Nur bei Baugröße I 2 notwendig Halteblech 6 vorsichtig herausziehen Leitungsbinder an der Leitungsbohrung 6 2 durchtrennen 3 1 Withdrawing the holding plate Place the circuit breaker on itsback for that protect the terminals by using supports e g square timbers Undo fixing screws 6 1 and separate the cable strap on the conductor assembly to holding plate 6 see arrow Remove snap ring 6 3 and pull o...

Page 5: ...ig 11 Bestücken Equipping Fig 11a Magnet F6 montieren Assembling solenoid F6 7 2 X 4 7 6 7 5 Magnet F6 Pos 4 Solenoid F6 Item 4 7 1 4 7 2 Fig 10 Assembling the indicator Fig 10 Meldung montieren Schraube M3 x 5 Pos 1 Screw M3 x 5 Item 1 Zahnscheibe 3 2 Pos 2 Toothed washer 3 2 Item 2 SchwarzeundbrauneLeitungdesMagnetenF6auf210 mm kürzen Shorten the black and brown conductors of solenoid F6 to appr...

Page 6: ...lech einbauen Leitungen 490 491 492 und 493 in den Isolierschlauch B8 stecken Leitungen 490 491 492 und 493 nach Fig 12 in die Klemmenleiste X11 stecken Halteblech 6 nach Fig 12 herrichten 3 4 Connecting the cables and mounting the holding plate Enter conductors 490 491 492 and 493 into insulating tube B8 Plug conductors 490 491 492 and 493 into terminal strip X11 as shown in Fig 12 Prepare holdin...

Page 7: ... Nur für Schalter lieferungen bis 1990 Beforemountingenlargetheborehole to Ø 6 0 5 mm Onlyforbreakerssuppliedupto1990 Bedienpult Control panel Anzeigestift Pos 12 Indicating pin Item 12 Einsatz Pos 14 Nur für Schalterlieferungen bis 1990 Indicating spring assembley Item 14 Only for breakers supplied up to 1990 Druckfeder Pos 13 Pressure spring Item 13 Zahnscheibe 4 3 Pos 11 Toothed washer 4 3 Item...

Page 8: ... in reverse order Fig 4 5 2 Install the control panel in reverse order Fig 3 5 3 Install the door sealing frame Fig 2 5 Schalter herrichten 5 1ÜberstromauslöserinumgekehrterReihenfolgeeinbauen Fig 4 5 2 BedienpultinumgekehrterReihenfolgeeinbauen Fig 3 5 3 Türdichtungsrahmen einbauen Fig 2 4 Function check 4 1 Trip indicator Connect continuity tester to the terminals X4 9 and X4 10 Continuity with ...

Page 9: ... und Bestellnummernschild kann auch unter Angabe der kompletten MLFB im Schaltwerk mit Bestellnumer 2T231 00533 001 bezogen werden Enterthenewdataintheappropiateplacesonthenameplate andordernumberplateaccordingtoFig 16usingaStaedtler Pan Color 303F or similar pen Resistance to wiping as assured by this pen can improved during drying by applying a film of transparent varnish e g Cramolin from Schäf...

Page 10: ...in the Federal Republic of Germany AG 07 2002 Kb De En Herausgegeben von Bereich Automatisierungs und Antriebstechnik Niederspannungs Schalttechnik Schaltwerk Berlin D 13623 Berlin Änderungen vorbehalten Published by the Automation Drives Group Control and Distribution Schaltwerk Berlin D 13623 Berlin Federal Republic of Germany Subject to change ...

Reviews: