background image

3ZX1012-0TK28-1HA1

7

DE

Hinweis

Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann diese Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen. In 
Diesem Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnahmen durchzuführen (CISPR 11, 5.2).

EN

Note

This is a product for Environment A. In a household environment, this relay might cause undesirable radio frequency interfe-
rence. In this case, the user might be obligated to undertake appropriate countermeasures (CISPR 11, 5.2).

FR

Remarque

Il s'agit d'un produit de classe A. Cet appareil peut causer des interférences radio en zone résidentielle. 
Dans ce cas, l'utilisateur peut être dans l'obligation de prendre les mesures appropriées (CISPR 11, 5.2).

ES

Nota

Este producto está concebido para un entorno A. En entornos residenciales este aparato puede causar perturbaciones radioelé-
ctricas indeseadas. En este caso el usuario puede estar obligado a tomas las medidas adecuadas para paliarlas 
(CISPR 11, 5.2).

IT

Nota

Questo è un prodotto concepito per l'ambiente A. In ambiente domestico questo dispositivo potrebbe causare l'emissione indesi-
derata di radiodisturbi. In questo caso l'utilizzatore è tenuto ad attuare provvedimenti idonei (CISPR 11, 5.2).

PT

Indicação

Este é um produto para o ambiente classe A. Em ambiente doméstico, este aparelho pode causar interferências radioelétricas 
indesejadas. Neste caso, o usuário é responsável por tomar medidas adequadas (CISPR 11, 5.2).

BG

Указание

Това

 

е

 

продукт

 

за

 

обкръжение

 

А

В

 

домашно

 

обкръжение

 

този

 

уред

 

може

 

да

 

причини

 

нежелани

 

радио

 

смущения

В

 

такъв

 

случай

 

потребителя

 

може

 

да

 

бъде

 

длъжен

 

да

 

вземе

 

подходящи

 

мерки

 (CISPR 11, 5.2).

DA

Information

Dette er et produkt til omgivelserne A. I husholdningsomgivelser kan apparatet forårsage uønskede radioforstyrrelser.
I dette tilfælde kan brugeren være forpligtet til at gennemføre egnede foranstaltninger (CISPR 11, 5.2).

ET

Märkus

See toode on mõeldud keskkonnale A. Kodumajapidamise keskkonnas võib see seade põhjustada soovimatuid raadiohäireid. 
Sellisel juhul võib kasutaja olla kohustatud rakendama vastavaid meetmeid (CISPR 11, 5.2).

FI

Huomautus

Tämä tuote on tarkoitettu ympäristöön A. Tämä laite voi aiheuttaa kotitalousympäristössä ei-haluttuja radiohäiriöitä.
Tässä tapauksessa voi käyttäjä olla velvoitettu suorittamaan sopivat toimenpiteet (CISPR 11, 5.2).

EL

Υπόδειξη

Το

 

παρόν

 

είναι

 

ένα

 

προϊόν

 

για

 

περιβάλλον

 A. 

Σε

 

οικιακό

 

περιβάλλον

 

η

 

παρούσα

 

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ανεπιθύμητες

 

παρεμβολές

Σε

 

αυτήν

 

την

 

περίπτωση

 

ο

 

χρήστης

 

ενδέχεται

 

να

 

πρέπει

 

να

 

λάβει

 

κατάλληλα

 

μέτρα

 (CISPR 11, 5.2).

GA

Nóta

Is le haghaidh Thimpeallacht A é an táirge seo. I dtimpeallacht tí, d’fhéadfadh an t-athsheachadán seo a bheith ina chúis le tras-
naíocht radaimhinicíochta neamh-inmhianaithe. Sa chás sin, d’fhéadfaí go mbeadh ar an úsáideoir frithbhearta cuí a ghlacadh 
(CISPR 11, 5.2).

LV

Nor

ā

d

ī

jums

Šis nor

ā

d

ī

jums ir paredz

ē

ts videi A. M

ā

jas saimniec

ī

bas vid

ē

 ier

ī

ce var izrais

ī

t nev

ē

lamus radio trauc

ē

jumus. 

Šaj

ā

 gad

ī

jum

ā

 lietot

ā

jam j

ā

veic visi nepieciešamie pas

ā

kumi (CISPR 11, 5.2).

LT

Nurodymas

Šis produktas skirtas aplinkai A. Nam

ų

 

ū

kio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius. 

Tokiu atveju naudotojas gali b

ū

ti 

į

pareigotas imtis tinkam

ų

 priemoni

ų

 (CISPR 11, 5.2).

MT

Nota

Dan huwa prodott g

ħ

al Ambjent A. F'ambjent domestiku, dan ir-relay jista' jikkaw

ż

a interferenza fil-frekwenza tar-radju mhux 

mixtieqa. F'dak il-ka

ż

, l-utent jista' jkun obbligat jie

ħ

u kontra-mi

ż

uri xierqa (CISPR 11, 5.2).

NL

Aanwijzing

Dit is een product voor omgeving A. In huishoudelijke omgevingen kan dit apparaat ongewenste radiostoringen veroorzaken. 
In dit geval kan de gebruiker verplicht zijn om adequate maatregelen te treffen (CISPR 11, 5.2).

PL

Wskazówka

Produkt ten jest przeznaczony dla 

ś

rodowiska typu A. W 

ś

rodowisku domowym urz

ą

dzenie mo

ż

e wywo

ł

ywa

ć

 niepo

żą

dane 

zak

ł

ócenia. W tym przypadku u

ż

ytkownik jest zobowi

ą

zany do podj

ę

cia odpowiednich 

ś

rodków (CISPR 11, 5.2).

RO

Not

ă

Acesta este un produs destinat utiliz

ă

rii în medii de tip A. Utilizarea în mediul casnic a acestui produs poate conduce la 

interferen

ţ

e radio nedorite. În acest caz, utilizatorul poate fi obligat s

ă

 ia m

ă

surile adecvate (CISPR 11, 5.2).

SV

Information

Detta är en produkt för omgivning A. I hushållsomgivning kan denna enhet orsaka oönskade radiostörningar. 
I detta fall kan användaren vara förpliktigad att genomföra lämpliga åtgärder (CISPR 11, 5.2).

SK

Upozornenie

Toto je produkt pre prostredie A. V prostredí domácnosti môže tejto prístroj spôsobi

ť

 nežiaduce rádiové rušenie. 

V takom prípade môže by

ť

 používate

ľ

 povinný vykona

ť

 primerané opatrenia (CISPR 11, 5.2).

SL

Napotek

Izdelek za okolje A. V gospodinjskem okolju lahko ta naprava povzro

č

i neželene radijske motnje. 

V tem primeru lahko ima uporabnik dolžnost izvesti primerne ukrepe (CISPR 11, 5.2).

CS

Poznámka

Jedná se o výrobek do prost

ř

edí typu A. V prost

ř

edí domácností m

ů

že tento p

ř

ístroj zp

ů

sobovat nežádoucí rádiové rušení. 

V tomto p

ř

ípad

ě

 m

ů

že být povinností uživatele, aby provedl p

ř

im

ěř

ená opat

ř

ení (CISPR 11, 5.2).

HU

Figyelmezte-

tés

Ez az A. környezetre méretezett termék. Ez a berendezés háztartási környezetben m

ű

ködési zavarokat okozhat. 

Ilyen esetben a felhasználó kötelezve lehet, megfelel

ő

 intézkedések megtételére (CISPR 11, 5.2).

TR

Not

Bu ürün ortam A için öngörülmü

ş

tür. Cihaz, ev ko

ş

ullar

ı

 alt

ı

nda i

ş

letildi

ğ

inde istenmeyen radyo dalgas

ı

 ar

ı

zalar

ı

na neden olabilir. 

Kullan

ı

c

ı

 bu durumda uygun önlemler almakla yükümlü olabilir (CISPR 11, 5.2).

РУ

Примечание

Это

 

устройство

 

предназначено

 

для

 

применения

 

в

 

среде

 

категории

 

А

При

 

применении

 

в

 

бытовых

 

условияхэто

 

реле

 

может

 

стать

 

причиной

 

радиопомех

В

 

этом

 

случае

 

пользователь

 

должен

 

применить

 

соответствующие

 

меры

 

по

 

предотвращению

 

нежелательных

 

помех

v

中文

提示

这是适用于环境

 , 

的产品。若应用于家居环境下,该设备会引发意外的功能故障。

 

这种情况下,用户有责任采取适当的措施

 (CISPR 11, 5.2).

Summary of Contents for 3TK2856

Page 1: ... originali IT Instruções de Serviço Originais PT Оригинално ръководство за експлоатация BG Original brugsanvisning DA Originaal kasutusjuhend ET Alkuperäinen käyttöohje FI Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης EL Treoracha Oibriúcháin Bunaidh GA Oriģinālā lietošanas pamācība LV Originali eksploatacijos instrukcija LT Struzzjonijiet Originali MT Originele handleiding NL Oryginalna instrukcja obsługi PL Instruc...

Page 2: ...ovalna stanja Provozní stavy Üzemállapotok İşletim durumları Рабочие состояния 运行状态 3 2 Schaltblöcke Switching blocks Blocs de contacts Bloques de contactos Blocchetti di contatti Blocos de contato Комутационни блокове Koblingsblokke Lülitusplokid Kosketinlohkot Μπλοκ μεταγωγής Lasc bhloic Komutācijas bloki Perjungimo blokai Blokok tal iswiċċjar Schakelblokken bloki przełączające Blocuri de comuta...

Page 3: ... tas sigurtà Irrepeti t test T1 veiligheids levenscyclus herhaalde controle T1 okres bezpiecznego użytkowania badanie powtórne T1 Ciclu de viaţă în siguranţă Inspecţie periodică T1 säker hetslivscykel upprepningskontroll T1 životný cyklus bezpečnosti opakovaná kontrola T1 Ciklus varne življenjske dobe ponavljalni preskus T1 životní cyklus bezpečnosti opakovaná kontrola T1 biztonsági életciklus viz...

Page 4: ... risks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir ...

Page 5: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Page 6: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Page 7: ...ir frithbhearta cuí a ghlacadh CISPR 11 5 2 LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi CISPR 11 5 2 LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti ...

Page 8: ... manœuvre de service 13 142 Blocs de contacts ES El módulo de ampliación 3TK2856 57 puede usarse asociado a todos los módulos base 3TK28 Sirve para aumentar el número de circuitos de habilitación El módulo de ampliación 3TK2856 57 maniobra con ayuda de dos contactores auxiliares una salida electrónica estática segura para la conexión en cascada y una entrada para mani obras funcionales El nivel PL...

Page 9: ...853 www siemens com industrial controls Klemmebelægning A1 L A2 N 1 Kaskadeindgang 2 sikker elektronisk udgang 24V DC 1A 3 Forsyning til eksterne kontakter 4 Indgang driftsmæssig kobling 13 142 Koblingsblokke ET Laiendusseadet 3TK2856 57 võib kasutada koos kõigi põhiseadmetega 3TK28 Üle sandeks on vabastusahelate laiendamine Laiendusseadmes 3TK2856 57 on kaks lüli tuselementidena kasutatavat abire...

Page 10: ...om industrial controls Spaiļu aizņemšana A1 L A2 N 1 Kaskada ieeja 2 Droša elektroniskā izeja 24V DC 1A 3 Barošana ārējiem slēdžiem 4 Ieja darba pārslēgšanai 13 142 Komutācijas bloki LT Išplėtimo prietaisą 3TK2856 57 galima naudoti kartu su visais pagrindiniais prietaisais 3TK28 Jis reikalingas atblokavimo grandinių išplėtimui Išplėtimo prietaise 3TK2856 57 yra du pagalbiniai kontaktoriai atliekan...

Page 11: ... www siemens com industrial controls Alocarea terminalelor A1 L A2 N 1 Intrare cascadată 2 ieşire electronică sigură 24V DC 1A 3 Alimentare pentru comutatoare externe 4 Intrare comutare de serviciu 13 142 Blocuri de comutare SV Kompletteringsinstrumentet 3TK2856 57 kan användas i kombination med alla basins trument 3TK28 Det tjänar till utvidgning av frigivningskretsarna Kompletteringsinstru mente...

Page 12: ...zemszerű kapcsolás 13 142 Kapcsolóblokkok TR 3TK2856 57 genişletme modülünü tüm 3TK28 temel cihazlarla birlikte kullanabilirsiniz Genişletme modülü onaylama devrelerinin genişletilmesi içindir 3TK2856 57 genişletme modülünde anahtarlama elemanı olarak iki adet yardımcı kontaktör güvenli bir elektronik çıkış kaskatlama için güvenli bir giriş ve işletime uygun anahtar lama için bir giriş mevcuttur E...

Page 13: ...ěný késleltetve zaman gecikmeli с задержкой 延时 zeitverzögert delayed temporisé retardada ritardata com retardo de tempo със забавяне tidsforsinket viiteta hidastettu με χρονοκαθυστέρηση moillithe ar aizkavējumu su velinimu bid dewmien met tijdsvertraging 2 Schaltblöcke siehe Seite 2 See Page 2 for switching blocks Blocs de contacts auxiliaires voir page 2 Bloques de contactos ver pág 2 Per i blocc...

Page 14: ... 2 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm AWG 2 x 18 to 14 2 x 18 to 14 10 10 3TK2856 57 1 3TK2856 57 2 M3 5 0 5 0 6 Nm 4 5 to 5 3 lb in 1 x 0 2 2 5 mm 2 x 0 2 1 0 mm 1 x 0 2 2 5 mm 1 x 0 25 2 5 mm 2 x 0 25 1 0 mm 1 x 0 25 2 5 mm AWG 2 x 24 to 18 1 x 24 to 18 10 10 10 10 A1A2 3 4 A1A2 1 2 71 53 13 23 33 43 14 24 34 44 83 72 54 84 mm A1A2 3 4 A1A2 1 2 17 37 47 18 38 48 ...

Page 15: ...kteinlohkot katso sivu 2 Μπλοκ μεταγωγής βλέπε σελίδα 2 Féach ar Leathanach 2 chun eolas a fháil maidir le lasc bhloic Komutācijas blokus skatīt 2 lapā Perjungimo blokai žr 2 psl Ara paġna 2 għal blokok tal iswiċċjar Schakelblokken zie pagina 2 Bloki przełączające patrz strona 2 Blocuri de comutare vezi pagina 2 Kopplingsblock se sidan 2 Spínacie bloky pozri stranu 2 Stikalni bloki glejte stran 2 ...

Page 16: ...t med 3TK2856 57 3TK2856 57 ga laiendatud 3TK2841 3TK2841 laajennettu laitteella 3TK2856 57 3TK2841 διευρυμένο με 3TK2856 57 3TK2841 fairsingithe le 3TK2856 57 3TK2841 papildināta ar 3TK2856 57 3TK2841 išplėstas su 3TK2856 57 3TK2841 espandut bi 3TK2856 57 3TK2841 uitgebreid met 3TK2856 57 3TK2841 rozszerzone przez 3TK2856 57 3TK2841 cu extensie 3TK2856 57 3TK2841 kompletterad med 3TK2856 57 3TK28...

Page 17: ...K2856 57 3TK2853 a 3TK2856 57 tel kiegészítve 3TK2856 57 ile genişletilmiş 3TK2853 3TK2853 расширено с помощью 3TK2856 57 用 3TK2856 57 扩展 3TK2853 1 2 3 4 3TK2856 57 K 1 K 2 13 142 A1 A2 A1 A2 2 Schaltblöcke siehe Seite 2 See Page 2 for switching blocks Blocs de contacts auxiliaires voir page 2 Bloques de contactos ver pág 2 Per i blocchetti di contatti vedi pag 2 Blocos de contato ver página 2 Ком...

Page 18: ...nţial med potentialfri kontakt driftsmässigt utstyrd s bezpotenciálovým kontaktom prevádzkovo aktivované obratovalno krmiljeno z brezpotencionalnim kontaktom s bezpotenciálovým kontaktem provozně aktivováno potenciálmentes csatlakozóval üzemszerűen vezérelve Potensiyalsiz kontak ile işletime uygun olarak kumanda edilmiş vaziyette с беспотенциальным контактом эксплуатационное управление 借助零电位触点根据运行...

Page 19: ...s na caighdeáin san aguisín dearbhú comhréireachta CE Responsible I IA CE CP R D LV apliecina ka izstrādājums atbilst pielikumā EK atbilstības deklarācija norādīto direktīvu un normu prasībām atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad produktas atitinka priede EB atitikties deklaracijoje nurodytas direktyvas ir standartus atsakingas I IA CE CP R D MT jispjega li l prodott jikkonforma mal linji gwid...

Page 20: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0TK28 1HA1 Siemens AG 2011 ...

Reviews: