12
3ZX1012-0TK28-1HA1
SL
Razširitveno napravo 3TK2856/57 lahko uporabljate v kombinaciji z vsemi osnovnimi
napravami 3TK28. Namenjena je razširitvi sprostitvenih krogov. Razširitvena naprava
3TK2856/57 ima kot stikalne elemente dve pomožni zaš
č
iti, varen elektronski izhod,
varen vhod za kaskadiranje in eden vhod za obratovalno preklapljanje.
Dosežen PL oz. SIL je odvisen od zunanjega dodatnega vezja.
Ob upoštevanju okoljskih pogojev morajo naprave biti vgrajene v stikalnih omaricah
zaš
č
itne vrste IP32, IP43 ali IP 54.
Stopnja onesnaženja 3
Dodatne informacije in tehni
č
ne podatke glejte priro
č
nik ali podatkovni list izdelka
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
Zasedenost sponk
A1
L/+
A2
N/-
1
Kaskadni vhod
2
varni elektronski izhod (24V DC / 1A)
3
Oskrba za eksterno stikalo
4
Vhod obratovalno preklapljanje
13,14
2)
Stikalni bloki
CS
Rozši
ř
ovací modul 3TK2856/57 m
ů
žete používat v kombinaci se všemi základními
moduly 3TK28. Slouží k rozší
ř
ení aktiva
č
ních obvod
ů
. Rozši
ř
ovací modul 3TK2856/57
má dva pomocné styka
č
e jako spínací prvky, jeden bezpe
č
ný elektronický výstup,
jeden bezpe
č
ný vstup pro kaskádování a jeden vstup pro provozní spínání.
Dosažitelná úrove
ň
PL, p
ř
íp. SIL závisí na externím zapojení.
Se zohledn
ě
ním okolních podmínek se tyto p
ř
ístroje musí zabudovat do rozvad
ěčů
se
stupn
ě
m krytí IP32, IP43 nebo IP 54.
Stupe
ň
zne
č
išt
ě
ní 3
Další informace a Technické údaje viz manuál nebo datový list výrobku
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
Zapojení svorek
A1
L/+
A2
N/-
1
Kaskádový vstup
2
bezpe
č
n
ě
jší elektronický výstup (24V DC / 1A)
3
Napájení pro externí spína
č
e
4
Vstup pro provozní spínání
13,14
2)
Bloky kontakt
ů
HU
A 3TK2856/57 b
ő
vít
ő
berendezés minden 3TK28-as alapberendezéssel kombinálva
használható. A feloldóhurok b
ő
vítését szolgálja. A 3TK2856/57 b
ő
vít
ő
berendezés
kapcsolóelemként két biztonsági véd
ő
elemmel rendelkezik, egy biztonságos elektroni-
kus kimenettel, a kaszkádozáshoz egy biztonságos bemenettel és egy bemenettel az
üzemszer
ű
kapcsoláshoz.
Az elért LE, valamint SIL a küls
ő
rákapcsolástól függ.
A berendezéseket a környezeti feltételek figyelembe vételével az IP32-es, IP43-as,
vagy IP 54-es védelmi osztályú kapcsolószekrényekbe kell beépíteni.
Szennyez
ő
dési fokozat 3
További információkat és m
ű
szaki adatokat a kézikönyvben, vagy a 3TK2853 termé-
kadatlapon talá
www.siemens.com/industrial-controls
Csatlakozókiosztás
A1
L/+
A2
N/-
1
Kaszkád bemenet
2
biztonságos elektronikus kimenet (24V DC / 1A)
3
Küls
ő
kapcsoló ellátása
4
Bemenet üzemszer
ű
kapcsolás
13,14
2)
Kapcsolóblokkok
TR
3TK2856/57 geni
ş
letme modülünü tüm 3TK28 temel cihazlarla birlikte kullanabilirsiniz.
Geni
ş
letme modülü, onaylama devrelerinin geni
ş
letilmesi içindir. 3TK2856/57
geni
ş
letme modülünde; anahtarlama eleman
ı
olarak iki adet yard
ı
mc
ı
kontaktör,
güvenli bir elektronik ç
ı
k
ı
ş
, kaskatlama için güvenli bir giri
ş
ve i
ş
letime uygun anahtar-
lama için bir giri
ş
mevcuttur.
Eri
ş
ilebilen PL (performans seviyesi) ya da SIL (güvenlik seviyesi) harici devreye
ba
ğ
ı
ml
ı
d
ı
r.
Cihazlar
ı
n, ortam ko
ş
ullar
ı
dikkate al
ı
nmak
ş
art
ı
yla IP32, IP43 veya IP54 koruma
türüne sahip kumanda dolaplar
ı
na monte edilmesi
ş
artt
ı
r.
Kirlenme derecesi 3
Daha fazla bilgi ve teknik veri için el kitab
ı
na veya ürün bilgi formuna bak
ı
n
ı
z
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
Terminal düzeni
A1
L/+
A2
N/-
1
Kaskatlama giri
ş
i
2
güvenli elektronik ç
ı
k
ı
ş
(24V DC / 1A)
3
Harici
ş
alter için besleme
4
İş
letime uygun anahtarlama giri
ş
i
13,14
2)
Anahtarlama bloklar
ı
РУ
Модуль
расширения
3TK2856/57
можно
использовать
в
комбинации
со
всеми
базовыми
устройствами
3TK28.
Оно
служит
для
расширения
цепей
отпирания
.
Модуль
расширения
3TK2856/57
оснащен
двумя
вспомогательными
контакторами
в
качестве
коммутационных
элементов
,
безопасным
электронным
выходом
для
каскадирования
и
входом
для
эксплуатационного
коммутирования
.
Возможны
оба
типа
применения
PL
или
SIL,
в
зависимости
от
схемы
внешних
подключений
.
В
соответствии
с
с
окружающими
условиями
,
в
шкафы
должны
быть
установлены
реле
степеней
защиты
IP32, IP43
или
IP54.
Для
получения
более
подробной
информации
или
технических
данных
смотрите
лист
тех
.
данных
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
Обозначение
клемм
A1
L/+
A2
N/-
1
Каскадный
вход
2
Полупроводниковый
выход
безопасности
(24V DC / 1A)
3
Питание
внешних
коммутирующих
элементов
4
Вход
эксплуатационное
коммутирование
13,14
2)
Блоки
коммутации
2)
Schaltblöcke siehe Seite 2 / See Page 2 for switching blocks / Blocs de contacts auxiliaires, voir page 2
/ Bloques de contactos, ver pág. 2 / Per i blocchetti di contatti vedi
pag. 2 / Blocos de contato, ver página 2 /
Комутационни
блокове
вижте
стр
. 2 / Vedr. koblingsblokke: se side 2 / Lülitusplokid, vt lk 2. / Koskteinlohkot, katso sivu 2 /
Μπλοκ
μεταγωγής
,
βλέπε
σελίδα
2 / Féach ar Leathanach 2 chun eolas a fháil maidir le lasc-bhloic / Komut
ā
cijas blokus skat
ī
t 2. lap
ā
/ Perjungimo blokai, žr. 2 psl. / Ara
pa
ġ
na 2 g
ħ
al blokok tal-iswi
ċċ
jar / Schakelblokken zie pagina 2 / Bloki prze
łą
czaj
ą
ce – patrz strona 2. / Blocuri de comutare vezi pagina 2 / Kopplingsblock se sidan 2 /
Spínacie bloky pozri stranu 2 / Stikalni bloki, glejte stran 2 / Bloky kontakt
ů
viz strana 2 / Kapcsolóblokkok lásd 2. oldalon / Anahtarlama bloklar
ı
bkz. Sayfa 2 /
См
.
блоки
коммутации
на
стр
.2 /
开关块参见第
2
页