background image

3ZX1012-0TK28-5AA1

9

EL

Το

 

εδώ

 

περιγραφόμενο

 

προϊόν

 

σχεδιάστηκε

 

ώστε

 

ως

 

μέρος

 

ενός

 

ολόκληρου

 

συστήματος

 

ή

 

μηχανήςνα

 

αναλάβει

 

τις

 

λειτουργίες

 

ασφαλείας

.

Το

 3TK2806 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

την

 

ανάλυση

 

κυκλωμάτων

 

ενεργοποιητών

 

και

 

αισθητήρων

 

κατά

 DIN EN /IEC 60204-1 

σε

 

λειτουργία

 "

Αυτόματη

 

εκκίνηση

"

Το

 3TK2805 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

την

 

ανάλυση

 

κυκλωμάτων

 

ενεργοποιητών

 

και

 

αισθητήρων

 

κατά

 DIN EN /IEC 60204-1 

σε

 

λειτουργία

 "

Ελεγχόμενη

 

εκκίνηση

"

Τα

 

προσβάσιμα

 PL 

και

 SIL 

εξαρτώνται

 

από

 

την

 

εξωτ

σύνδεση

 

και

 

τις

 

πραγματικές

 

συνθήκες

 

χρήσης

 (

βλ

σελίδα

 2 

των

 

εγχειριδίου

 

χρήσης

 

ΒΑ

).

Συνυπολογίζοντας

 

τις

 

συνθήκες

 

περιβάλλοντος

 

οι

 

συσκευές

 

πρέπει

 

να

 

ενσωματώνονται

 

σε

 

πίνακες

 

ελέγχουκατηγορίας

 

προστασίας

 IP32, IP43 

ή

 IP 54 (

κατά

 IEC/EN 60529).

Βαθμός

 

ρυπάνσεως

 2

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

και

 

τεχν

χαρακτηριστικά

 

βλ

Εγχειρίδιο

 

χρήσης

 

ή

 

Δελτίο

 

προϊόντος

 3TK2805/06 

www.siemens.com/industrial-controls

Κατανομή

 

ακροδεκτών

A1

L/+

A2

N/-

X1 - X6

Συνδέσεις

 

ελέγχου

13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54

Κυκλώματα

 

απόλυσης

 (

επαφή

 

κλεισίματος

)

65, 66

Κυκλώματα

 

αναγγελίας

 / 

Κύκλωμα

 

ανατροφοδότησης

GA

Forbraíodh an táirge a ndéantar cur síos air anseo chun feidhmeanna a bhaineann le sáb-

háilteacht a dhéanamh mar chuid de chóras foriomlán nó de mheaisín.

Tá an 3TK2806 oiriúnach chun ciorcaid ghníomhróra agus bhraiteora a mheasúnú ar 

DIN EN / IEC 60204-1 sa mhód “Uath-tosaithe”.

Tá an 3TK2805 oiriúnach chun ciorcaid ghníomhróra agus bhraiteora a mheasúnú ar 

DIN EN / IEC 60204-1 sa mhód “Tosaithe faoi mhonatóireacht”.

Braitheann an leibhéal feidhmiúcháin (PL) nó an leibhéal sláine shábháilteachta (SIL) is 

indéanta ar an úsáid iarbhír atá á bhaint astu (féach lch 2 de na Treoracha Oibriúcháin).

Ag brath ar na dálaí comhthimpeallacha, ní mór go mbeadh athsheachadáin le méid 

cosanta IP32, IP 43 nó IP54 (de réir chaighdeáin IEC/EN 60529) suiteáilte sna caibinéid.

Méid truaillithe 2

Le haghaidh tuilleadh faisnéise agus sonraí teicniúla, féach an lámhleabhar nó bileog son-

raí an táirge 3TK2805/06 

www.siemens.com/industrial-controls

Sannadh teirminéal

A1

L/+

A2

N/-

X1 - X6

Cónaisc rialúcháin

13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54

Ciorcaid cumasúcháin (teagmhálacha NO)

65, 66

Ciorcaid cumasúcháin / Ciorcad aisfhotha

LV

Šeit aprakst

ī

tais izstr

ā

d

ā

jums tika izstr

ā

d

ā

ts, lai iek

ā

rtas vai maš

ī

nas sast

ā

v

ā

 uz

ņ

emtos 

funkcijas, kas saist

ī

tas ar droš

ī

bu. 

Ier

ī

ce 3TK2806 ir piem

ē

rota izpildelementu un sensoru kont

ū

ru izv

ē

rt

ē

šanai saska

ņā

 ar 

DIN EN /IEC 60204-1 darba rež

ī

m

ā

 "Autostarts"

Ier

ī

ce 3TK2805 ir piem

ē

rota izpildelementu un sensoru kont

ū

ru izv

ē

rt

ē

šanai saska

ņā

 ar 

DIN EN / IEC 60204-1 darba rež

ī

m

ā

 "Kontrol

ē

ts starts"

Sasniedzamais PL vai SIL (Safety Integrity Level) ir atkar

ī

gs no 

ā

r

ē

j

ā

s instal

ā

cijas un 

re

ā

lajiem ekspluat

ā

cijas apst

ā

k

ļ

iem (skatiet lietošanas pam

ā

c

ī

bas 2. lpp.).

Ņ

emot v

ē

r

ā

 apk

ā

rt

ē

j

ā

s vides apst

ā

k

ļ

us, ier

ī

ces ir ieb

ū

v

ē

jamas sadales skapjos ar 

aizsardz

ī

bas pak

ā

pi IP32, IP43 vai IP 54 (saska

ņā

 ar IEC/EN 60529).

Aizs

ē

r

ē

šanas pak

ā

pe 2

S

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju un tehniskos datus skat

ī

t rokasgr

ā

mat

ā

 vai izstr

ā

d

ā

juma inform

ā

cijas 

lap

ā

 3TK2805/06 

www.siemens.com/industrial-controls

Spai

ļ

u aiz

ņ

emšana

A1

L/+

A2

N/-

X1 - X6

Vad

ī

bas piesl

ē

gumi

13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54

Deblo

ķē

šanas kont

ū

ri (nosl

ē

dzošs kont

ū

rs)

65, 66

Sign

ā

lkont

ū

rs / Atpaka

ļ

gaitas kont

ū

rs

LT

Č

ia aprašytas gaminys buvo sukurtas, kad kaip visos sistemos arba 

į

renginio dalis

perimt

ų

 su sauga  susijusias funkcijas.

3TK2806 skirtas vykdom

ų

j

ų

 

į

tais

ų

 ir jutikli

ų

 grandin

ė

ms 

į

vertinti pagal 

DIN EN / IEC 60204-1, veikiant režimu „Automatin

ė

 paleistis".

3TK2805 skirtas vykdom

ų

j

ų

 

į

tais

ų

 ir jutikli

ų

 grandin

ė

ms 

į

vertinti pagal

DIN EN / IEC 60204-1, veikiant režimu „Kontroliuojama paleistis".

Pasiekiamas PL arba SIL priklauso nuo išor. instaliacijos ir faktini

ų

 naudojimo s

ą

lyg

ų

 (žr. 

naudojimo instrukcijos 2 puslap

į

).

Atsižvelgiant 

į

 aplinkos s

ą

lygas, prietaisai turi b

ū

ti 

į

montuojami 

į

 IP 32, IP 43 arba IP 54 

(pagal IEC/EN 60529) saugumo klas

ė

s skirstom

ą

sias spintas.

Taršos lygis 2.

Kit

ą

 informacij

ą

 ir techninius duomenis žr. žinyn

ą

 arba gaminio duomen

ų

 lap

ą

.

3TK2805/06 

www.siemens.com/industrial-controls

Gnybt

ų

 priskyrimas

A1

L/+

A2

N/-

X1 - X6

Valdymo jungtys

13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54

Atblokavimo grandin

ė

 (sujungiamasis kontaktas)

65, 66

Atblokavimo grandin

ė

 / Gr

į

žtamojo ryšio grandin

ė

MT

Il-prodott deskritt hawnhekk 

ġ

ie 

ż

viluppat sabiex iwettaq funzjonijiet relatati mas-sikurezza 

b

ħ

ala parti minn sistema 

ġ

enerali jew minn magna.

It-3TK2806 huwa adatt g

ħ

all-evalwazzjoni ta' attwatur u 

ċ

irkuwiti ta' sensers g

ħ

al 

DIN EN / IEC 60204-1 f'modalità "Autostart" (Startjar Awtomatiku).

It-3TK2805 huwa adatt g

ħ

all-evalwazzjoni ta' attwatur u 

ċ

irkuwiti ta' sensers g

ħ

al 

DIN EN /IEC 60204-1 f'modalità "Monitored Start" (Startjar Monitorjat).

Il-PL jew SIL li jista' jintla

ħ

aq jiddependi fuq i

ċ

-

ċ

irkuwitu estern u l-kundizzjonijiet attwali tal-

u

ż

u (ara pa

ġ

na 2 tal-Istruzzjonijiet tal-Operat).

Min

ħ

abba l-kundizzjonijiet ambjentali, relays b'livelli ta' protezzjoni IP32, IP 43 jew IP54 

(b'konformità ma' IEC/EN 60529) g

ħ

andhom ji

ġ

u installati f'armarji.

Grad ta' tni

ġġ

is 2

G

ħ

al aktar informazzjoni u dejta teknika, ara l-manwal jew il-folja ta' tag

ħ

rif dwar il-prodott

3TK2805/06 

www.siemens.com/industrial-controls

Assenjazzjoni tat-Terminal

A1

L/+

A2

N/-

X1 - X6

Konnessjonijiet tal-kontroll

13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54

Ċ

irkuwiti attivaturi (kuntatt NO)

65, 66

Ċ

irkuwiti attivaturi / 

Ċ

irkuwiti ta' feedback

Summary of Contents for 3TK2805

Page 1: ... originale de utilizare RO Originalbruksanvisning SV Originálny návod na obsluhu SK Originalno navodilo za obratovanje SL Originální návod k obsluze CS Eredeti üzemeltetési útmutató HU Orijinal İşletme Kılavuzu TR Оригинальное руководство по эксплуатации РУ 原始操作说明 中文 IP20 55 C 25 C EN 1088 5 7 IEC 60947 5 1 L X1 X3 X5 13 23 33 43 53 65 L X2 X4 X6 14 24 34 44 54 66 3TK2805 Freigabe Meldung 13 14 23...

Page 2: ...10 8 AC 12 230 10 8 IEC 60947 5 1 DC 12 24 10 8 IEC 60947 5 1 Σ max 30 Σ max 24 AC 31 230 400 0 55 kW 1 1 kW 0 55 kW 1 1 kW IEC 60947 4 1 1 Bemessungsleistung Rated power Puissance nominale Potencia asignada Potenza nominale Potência nominal Изчислена мощност Mærkeeffekt Nimivõimsus Nimellisteho Ονομαστική ισχύς Cumhacht rátaithe Aprēķinātā jauda Nominalioji galia Enerġija rated Ontwerpvermogen Mo...

Page 3: ... risks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir ...

Page 4: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Page 5: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Page 6: ...ir frithbhearta cuí a ghlacadh CISPR 11 5 2 LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi CISPR 11 5 2 LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti ...

Page 7: ...utilisation voir p age 2 des instructions Les appareils doivent être intégrés dans des armoires ayant le degré de protection IP32 IP43 ou IP54 selon CEI EN 60529 selon les conditions d environnement Degré de pollution 2 Pour de plus amples informations et pour les caractéristiques voir manuel ou fiche du pro duit 3TK2805 06 www siemens com industrial controls Affectation des bornes A1 L A2 N X1 X6...

Page 8: ...øb i henhold til DIN EN IEC 60204 1 i driftsmodus Autostart 3TK2805 egner sig til at analysere aktor og sensorkredsløb i henhold til DIN EN IEC 60204 1 i driftsmodus Overvåget start Den opnåelige PL eller SIL er afhængig af den eksterne bestykning og de egentlige drifts betingelser se side 2 i brugermanualen Under hensyntagen til omgivelsesbetingelserne skal apparaterne indbygges i kontaktskabe me...

Page 9: ...ba režīmā Kontrolēts starts Sasniedzamais PL vai SIL Safety Integrity Level ir atkarīgs no ārējās instalācijas un reālajiem ekspluatācijas apstākļiem skatiet lietošanas pamācības 2 lpp Ņemot vērā apkārtējās vides apstākļus ierīces ir iebūvējamas sadales skapjos ar aizsardzības pakāpi IP32 IP43 vai IP 54 saskaņā ar IEC EN 60529 Aizsērēšanas pakāpe 2 Sīkāku informāciju un tehniskos datus skatīt roka...

Page 10: ... 60204 1 în modul de funcţionare Declanşare supraveghată PL resp SIL realizabilă depinde de conectare consumatorilor externi şi de condiţiile de uti lizare propriu zise vezi pagina 2 din manualul de utilizare În funcţie de condiţiile de mediu aparatele trebuie să fie montate în cutii de distribuţie cu grad de protecţie IP32 IP43 sau IP 54 conform IEC EN 60529 Nivel 2 de contaminare Pentru informaţ...

Page 11: ...ső áramkörtől és a tényleges bemenetektől ld kezelési utasí tás 2 oldala függ A berendezéseket a környezeti feltételek figyelembe vételével az IP32 es IP43 as vagy IP 54 es MSZ IEC 60529 szabvány szerint védelmi osztályú kapcsolószekrényekbe kell beépíteni Szennyeződési fokozat 2 További információkat és műszaki adatokat a kézikönyvben vagy a 3TK2805 06 termékad atlapon talál www siemens com indus...

Page 12: ...34 43 44 53 54 65 66 30 ms 30 ms ms 3TK2805 Autostart Autostart Démarrage automatique Autoarranque Avvio automatico Autostart автоматично стартиране Autostart Automaatkäivitus Automaattinen käynnistys Αυτόματη εκκίνηση Uath tosaithe Autostarts Automatinė paleistis Autostart Autostart Start automatyczny Declanşare automată Autostart Automatický štart Samodejni zagon Automatický start Autostart Otom...

Page 13: ...ний Исполнение DC 内部电路图 DC 规格 3TK2805 Überwachter Start Not Halt 2 kanalig Monitored Start Emergency stop 2 channel Démarrage surveillé Arrêt d urgence 2 canaux Arranque vigilado Parada de emergencia 2 canales Avvio monitorato Arresto di emergenza a 2 canali Início controlado Parada de emergência 2 canais Контролирано стартиране Аварийно спиране 2 канално Overvåget start Nødstop 2 kanaler Kontroll...

Page 14: ...nitoring 2 channel Démarrage automatique Surveillance de protecteur mobile 2 canaux Autoarranque Monitoreo de puerta de protección 2 canales Avvio automatico Controllo riparo di protezione a 2 canali Autostart Monitoramento da porta de proteção 2 canais автоматично стартиране Наблюдение на защитната врата 2 канално Autostart Overvågning af beskyttelsesdør 2 kanal Automaatkäivitus Turvauste kontrol...

Page 15: ...us na caighdeáin san aguisín dearbhú comhréireachta CE Freagrach I IA CE CP R D LV apliecina ka izstrādājums atbilst pielikumā EK atbilstības deklarācija norādīto direktīvu un normu prasībām atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad produktas atitinka priede EB atitikties deklaracijoje nurodytas direktyvas ir standartus atsakingas I IA CE CP R D MT jispjega li l prodott jikkonforma mal linji gwida...

Page 16: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0TK28 5AA1 Siemens AG 2011 ...

Reviews: