1. Die Propellerachse so drehen, daß der Mitnahmestift (5) in
horizontaler, zentrierter Position steht.
2
Den Propeller auf die Achse stecken und bis zum Anschlag
schieben. Die Aussparung für den Mitnahmestift muß eben-
falls in horizontaler Position stehen. Zwischen Propellernabe
und Getriebegehäuse darf kein Abstand sein.
3. Befestigungsschraube (3) inkl. Scheibe (4) bis zum Anschlag
anziehen.
4. Die Zinkanode (2) mit der Befestigungsschraube (1) anbrin-
gen. Locktite o.ä. verwenden, damit sich die Schraube durch
die Rotation des Propellers nicht löst.
Teile:
1 : Schraube für Zinkanode
2 : Zinkanode
3 : Propellermutter
4 : Scheibe
5 : Mitnahmestift
5
6
3
2
1
4
7
Locktite
1. Turn the propeller shaft so that the drivepin (5) is in a horizontal
position and ensure that it is centred in the propellershaft.
2. Push the propeller onto the shaft with the track for the drivepin
in an horizontal position (same direction as you set the
drivepin), all the way in. There should be almost no gap
between the propeller hub and the gearhouse.
3. Place the washer (4) on the prop.shaft and then tighten the
lock-nut (3) on the propeller shaft.
4. Place the zinkanode (2) in its designated position and tighten
the zincanodes holding screw (1). Apply a thread glue (Locktite
or similar) to ensure that the zincanodes holding screw does
not un-screw itself from the propellers rotation.
Parts description:
1 : Screw for zincanode
2 : Zincanode
3 : Propeller lock nut
4 : Washer
5 : Drivepin for propeller
SH 100/185T
Ölvorratsbehälter & Propeller
SH 100/185 T
D
Fitting oil tank & propellers
SH 100/185 T
GB
SH100/185T - SP 220 HYD - SP 300 HYD
- SP 550 HYD
2.4 - 2007
16
Summary of Contents for SH 100/185 T
Page 29: ...SIDE POWER Thruster systems SERVICE SH100 185T SP220HYD SP300HYD SP550HYD 2 4 2007 29 ...
Page 30: ...SIDE POWER Thruster systems SERVICE SH100 185T SP220HYD SP300HYD SP550HYD 2 4 2007 30 ...
Page 31: ...SIDE POWER Thruster systems SERVICE SH100 185T SP220HYD SP300HYD SP550HYD 2 4 2007 31 ...