background image

Gentile Cliente, grazie per aver scelto 

Wave Surfer

, il nuovo prodotto di SICCE 

progettato per la simulazione del movimento naturale del mare all’interno degli 

acquari di barriera.

IMPORTANTE:

 Prima dell’uso, La preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per per-

metterLe di apprezzare al meglio le caratteristiche funzionali di questo apparecchio. La preghia-

mo di conservare questo manuale.

N�RME IMP�RTANTI PER LA SICUREZZA

• 

ATTENZI�NE:

 scollegare SEMPRE tutti gli apparecchi elettrici immersi prima di compiere 

lavori di manutenzione o immergere le mani in acqua; in caso la presa o il cavo siano bagnati, 

staccare l’interruttore generale di corrente prima di scollegare la spina.

•  Controllare che tensione e frequenza riportate nell’etichetta dati tecnici corrispondano a quelle 

della propria rete elettrica.

•  Prima di alimentare il prodotto, verificare l’integrità del medesimo in tutte le sue parti, in parti

-

colar modo il cavo di alimentazione e la relativa spina.

•  Se l’unità mostra qualsiasi segno di comportamento anomalo, scollegarlo immediatamente 

dalla rete elettrica.

•  Il cavo di alimentazione di questo prodotto non può essere sostituito né riparato; in caso di 

danneggiamento del medesimo, sostituire l’intera unità.

•  L’apparecchio è stato progettato per uso interno con grado di protezione IP20, pertanto deve 

essere messo in funzione solo dopo aver accertato la totale assenza di acqua e/o gocce di 

umidità su tutta la sua superficie.

•  Non immergere mai l’apparecchio in acqua e sistemarlo in modo da evitare che possa cadere 

o entrare in contatto con quest’ultima.

•  Posizionare il prodotto in un luogo asciutto al riparo da schizzi, umidità e vapori salini, in modo 

da non comprometterne il funzionamento evitando possibili rischi di shock elettrico.

•  Il prodotto è stato studiato per un utilizzo esclusivo in acquariologia. Qualsiasi altra applicazio

-

ne potrebbe rovinarne i componenti facendone decadere immediatamente la garanzia.

•  Si consiglia l’abbinamento dell’unità con le pompe di movimento SICCE 

Voyager

. In tutti gli 

altri casi, non applicare alle prese, presenti sulla parte superiore, prodotti con consumi supe-

riori a 100W-1,5 A per ciascuna presa.

•  Questa unità non è adatta all’uso da parte di bambini o persone disabili a meno che non siano 

adeguatamente supervisionati da una persona responsabile per assicurare che possano uti-

lizzare l’apparecchiatura in sicurezza.

•  Per scollegare una spina, non tirare il cavo, ma tenendo fermamente il prodotto, estraetela con 

cura.

•  Per evitare gocciolamenti accidentali sulla presa o sulla spina, formare una curva del filo sotto 

il livello della presa (“DRIP LOOP”).

•  E’ preferibile non usare prolunghe per il cavo. Se necessario, contattare un installatore qualifi

-

cato per assicurarsi che il cavo sia equivalente a quello dell’apparecchio. Per eseguire l’allac-

ciamento si consiglia di rivolgersi ad un installatore qualificato.

•  L’apparecchio  deve  essere  alimentato  mediante  un  dispositivo  di  protezione  differenziale 

(RCD) avente una corrente residua nominale non superiore a 30mA.

•  Il prodotto non necessita di particolari manutenzioni, sarà sufficiente eliminare saltuariamente 

la polvere o depositi di sporcizia dal prodotto e nel luogo dove è posizionato.

ISTRUZI�NI D’US� E MANUTENZI�NE

ATTENZI�NE:

 scollegare tutti gli apparecchi elettrici dalla rete prima di immergere le mani in 

acqua. Prima di alimentare il prodotto, verificare l’integrità del medesimo in tutte le sue parti, in 

particolar modo il cavo di alimentazione e la relativa spina.

1  Estrarre il prodotto dalla confezione e svolgere completamente il cavo elettrico.

2  Appoggiare l’unità in un posto asciutto e sicuro da cadute accidentali o fissarlo a parete con 

2 viti (NON INCLUSE) -

 N.B. L’apparecchio non è sommergibile in acqua.

3  Posizionare 1 o 2 pompe all’interno della vasca.

4  Collegare ciascuna pompa rispettivamente alla/e prese del 

Wave Surfer

.

5  Verificare che la manopola di sinistra (fig. 3) sia sulla posizione di “off”.

6  Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Attivare il tempo-ciclo con la manopola di sinistra 

(fig. 3), la luce verde (fig. 2/a) indicherà che l’apparecchio è in funzione e le luci blu (P1 e P2) 

indicheranno quale pompa sta funzionando.

7  Ruotare la manopola di sinistra (fig. 3) per regolare il tempo-ciclo desiderato.

8  Ruotare la manopola di destra (fig. 4) per regolare la distribuzione su ciascun canale (vedere 

gli esempi indicativi riportati in TABELLA 1).

FUNZI�NI EXTRA:

M�DALITA’ ALIMENTAZI�NE PESCI - IMP�STAZI�NE DEL TEMP� (1 CLIC)

Questa speciale funzione è utile durante la somministrazione di cibo o medicinali: con un singolo 

“clic” del pulsante dedicato (fig. 2/b), entrambe i canali P1 e P2 (ed i relativi indicatori luminosi P1 

e P2) si disattiveranno per la durata predefinita di 4 MINUTI, al fine di stabilizzare il movimento 

d’acqua e permettere, specialmente agli invertebrati, il corretto assorbimento degli alimenti.

Personalizzazione della durata della funzione “Fish Food”

 - Procedere nel modo seguente:

1  Tenere premuto il pulsante FISH FOOD per 7 secondi fino al lampeggiamento simultaneo dei 

due LED di indicazione P1 e P2.

2  Regolare la manopola di sinistra sul tempo desiderato.

3  Premere una volta il pulsante (b) per confermare.

L’ultima impostazione della modalità Fish Food rimarrà memorizzata e si ripeterà ogni 24 ore.

Per disattivare manualmente questa funzione è sufficiente un “CLIC” del medesimo pulsante 

durante la modalità Fish Food, così facendo si uscirà dalla modalità e questa si ripeterà solo 

il giorno seguente. Nel caso invece si voglia disattivarla in modo definitivo, basterà premere 

per  circa  2  secondi  il  pulsante  durante  la  modalità,  nel  caso  non  sia  attiva,  basterà  entrare 

nel comando e successivamente disattivarlo come descritto sopra. Il Led verde (fig. 2/a), lam

-

peggiando, segnalerà l’avvenuta cancellazione della ripetizione. Alla successiva attivazione, il 

comando inizierà a ripetersi.

In caso di temporanea mancanza di tensione di rete o distacco del prodotto da questa durante 

il funzionamento, il timer si azzera. Alla ripresa della corrente elettrica, ripartirà direttamente la 

modalità Fish Food con l’intero tempo impostato. Nel caso di personalizzazione della durata del

-

la funzione Fish Food questa rimane memorizzata, ma sarà necessario programmare di nuovo 

il comando all’ora desiderata.

M�DALITA’ N�TTE - IMP�STAZI�NE DEL TEMP� (PRESSI�NE per 2 sec.)

Questa funzione extra permette di ridurre, durante le ore notturne, il movimento d’acqua all’in

-

terno della vasca: con una pressione di circa 2 SECONDI del pulsante dedicato (fig. 2/b), il LED 

centrale verde (fig. 2/a) inizierà a lampeggiare indicando l’avvenuta impostazione, quindi verrà 

disattivato solo il tempo-ciclo del canale P2 per una durata predefinita e non personalizzabile di 

8 ORE; in seguito, P2 riprenderà il tempo-ciclo regolarmente.

L’impostazione della modalità Notte rimarrà memorizzata e si ripeterà ogni 24 ore.

Per disattivare in via provvisoria questa funzione è sufficiente un “CLIC” del medesimo pulsante 

durante la modalità notte, riprenderà il giorno successivo come impostato. Per disattivarla invece 

Summary of Contents for NCEX01E

Page 1: ...Wave Surfer EN INSTRUCTIONS D ANLEITUNGEN I ISTRUZIONI F INSTRUCTIONS E INSTRUCCIONES P INSTRU ES NL INSTRUCTIES RU...

Page 2: ...92 5 min 150 150 240 60 60 240 Tab 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 b P2 a P1 IMPORTANT EN The device cannot be put into water D Das Ger t ist nicht wasserfest F L appareil ne peut pas tre plong dans l eau IT Non...

Page 3: ...plug are intact 1 Remove the product form the box and completely unwind the power cable 2 Place the unit in a dry place where it can t accidentally fall or anchor it to the wall with 2 screws NOT INCL...

Page 4: ...eignet falls diese nicht von einer verantwortlichen Person berwacht werden um eine sichere Nutzung der Apparatur zu gew hrleisten Um einen Stecker auszustecken ziehen Sie nicht am Kabel sondern halten...

Page 5: ...ieb erneut auf die gew nschte Uhrzeit einstellen NACHTSCHALTUNG 2 sec KLICK Mit dieser Sonderfunktion k nnen Sie nachts die Bewegung des Wassers innerhalb des Be ckens reduzieren Wenn Sie die Taste Ab...

Page 6: ...o in tutte le sue parti in I particolar modo il cavo di alimentazione e la relativa spina 1 Estrarre il prodotto dalla confezione e svolgere completamente il cavo elettrico 2 Appoggiare l unit in un p...

Page 7: ...ordement L appareil doit tre aliment au moyen d un quipement de protection diff rentielle RCD ayant un courant r siduel nominal ne d passant pas 30 mA Le produit ne demande pas d entretien particulier...

Page 8: ...PRESSE Cette fonction suppl mentaire permet de diminuer pendant les heures de nuit le mouvement de l eau l int rieur du bassin avec une pression d environ 2 SECONDES du bouton pr vu cet effet fig 2 b...

Page 9: ...ente 1 Extraer el producto del embalaje y desenrollar completamente el cable el ctrico 2 Apoyar la unidad en un lugar seco y seguro para evitar ca das accidentales o bien fijarlo a la pared con 2 torn...

Page 10: ...equivalente ao do aparelho Para executar um prolon gamento do fio aconselha se o recurso a um instalador qualificado O aparelho deve ser alimentado mediante um dispositivo de protec o diferencial RCD...

Page 11: ...personaliza o da du ra o da fun o Fish Food esta permanece memorizada mas ser necess rio programar de novo o comando para a hora desejada NIGHT MODE ACERTO DA HORA 2 sec PRESS Esta fun o extra permite...

Page 12: ...RU Wave Surfer SICCE IP20 SICCE Voyager 100W 1 5 A DRIP LOOP 30 1 2 3 1 2 4 Wave Sur fer 5 off 3 6 2 a 7 8 4 1 1 2 b 1 2 1 2 4 1 FISH FOOD 7 1 2 2 3 b Fish Food 24 Fish Food 2 Fish Food Fish Food...

Page 13: ...igd worden en beschut zijn tegen spatten vocht en zoute waterdamp om geen schade werking toe te brengen of om eventuele elektrische schokken te vermijden Het product is alleen voor gebruik in aquaria...

Page 14: ...op de speciale knop te drukken fig 2 b zal de LED fig 2 a van de hoofd aanwijzing beginnen te knipperen om aan te geven dat de instelling is geactiveerd dus alleen de tijdcyclus van de zender P2 zal v...

Page 15: ...RE DU REVENDEUR TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE SELLO Y FIRMA DEL REVENDEDOR STEMPEL EN HANDTEKENING VAN DE DEALER CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR DATE OF PURCHASE VERKAUFSDATUM DATE DE VENTE DATA D...

Reviews: