background image

ES 

Estimando Cliente: gracias por elegir 

Wave Surfer

, el nuevo producto de Sicce 

diseñado para simular el movimiento del mar dentro de los acuarios de barrera.

IMPORTANTE:

 Antes de usarlo, lea atentamente estas instrucciones, que le 

permitirán apreciar mejor las características de funcionamiento de este aparato. Por favor, con

-

serve este manual.

N�RMAS DE SEGURIDAD:

• 

ATENCIÓN:

 desconectar SIEMPRE to dos los aparatos eléctricos sumergidos antes de rea

-

lizar tareas de mantenimiento o antes de sumergir las manos en el agua. Si el cable o el en-

chufe están mojados, desconectar el interruptor general de corriente antes de desenchufar.

•  Controlar que la tensión y frecuencia en la etiqueta de datos técnicos corresponda a la de su 

red eléctrica.

•  Antes de alimentar el producto, verificar la integridad del mismo en todas sus partes; espe

-

cialmente en el cable de alimentación y el enchufe correspondiente.

•  Si la unidad muestra cualquier signo de comportamiento anómalo, desconectar inmediata

-

mente de la red eléctrica.

•  El cable de alimentación de este producto no puede ser sustituido ni reparado; en caso de 

daños, debe cambiar la unidad completa.

•  El aparato ha sido diseñado para uso interno con grado de protección IP20, por lo tanto debe 

ser puesto en funcionamiento sólo después de haber comprobado la ausencia total de agua 

y/o gotas de humedad en toda su superficie.

•  Nunca sumergir el aparato en agua; ubicarlo para evitar que caiga o entre en contacto con el agua.

•  Colocar el producto en un lugar seco al reparo de chorros, humedad y vapores salinos para 

no comprometer el funcionamiento y evitar posibles riesgos de shock eléctrico.

•  El producto ha sido estudiado para uso exclusivo en acuariología. Cualquier otra aplicación 

podría arruinar los componentes y dejar sin efecto la garantía;

•  Se aconseja combinar la unidad con las bombas de movimiento SICCE 

Voyager

; En todos 

los demás casos, no aplicar productos con consumo superior a 100W-1,5 A  en cada una de 

las tomas presentes en la parte superior.

•  Esta unidad no es adecuada para ser usada por niños o personas discapacitadas a menos 

que cuenten con la supervisión de una persona responsable, que garantizar que puedan usar 

el aparato en condiciones de seguridad.

•  Para desenchufar, no tirar del cable, sino extraer el enchufe con cuidado sujetando con fuerza 

el producto.

•  Para evitar goteos accidentales en la toma o el enchufe, formar una curve de cable bajo el 

nivel de la toma (“DRIP LOOP”).

•  ES preferible no usar prolongadores para el cable. Si fuera necesario, comunicarse con un 

instalador cualificado para verificar que el cable es equivalente al del aparato. Para realizar la 

conexión, se aconseja acudir a un instalador cualificado.

•  El aparato debe ser alimentado por medio de un dispositivo de protección diferencia (RCD) 

con una corriente residual nominal no superior a 30mA.

•  El producto no necesita mantenimiento especial; es suficiente eliminar el polvo y los depósi

-

tos de suciedad del producto y del lugar donde está colocado de vez en cuando.

INSTRUCCI�NES DE US� Y MANTENIMIENT�

ATENCIÓN:

 desconectar todos los aparatos eléctricos de la red antes de sumergir las manos 

en el agua. Antes de alimentar el producto, verificar la integridad del mismo en todas sus partes; 

especialmente en el cable de alimentación y el enchufe correspondiente.

1  Extraer el producto del embalaje y desenrollar completamente el cable eléctrico.

2  Apoyar la unidad en un lugar seco y seguro para evitar caídas accidentales, o bien fijarlo a la 

pared con 2 tornillos (NO SE INCLUYEN).

 

IMP�RTANTE: el aparato no es sumergible en agua.

3  Colocar 1 o 2 bombas dentro del tanque.

4  Conectar cada bomba respectivamente a la toma/s del 

Wave Surfer

.

5  Verificar que el pomo de la izquierda (fig. 3) esté en posición “off”.

6  Conectar el aparato a la red eléctrica. Activar el tiempo-ciclo con el pomo de la izquierda (fig. 

3), la luz verde (fig. 2/a) indicará que el aparato está en funcionamiento, y las luces azules (P1 

y P2) indicarán que la bomba está funcionando.

7  Girar el pomo de la izquierda (fig. 3) para regular el tiempo-ciclo deseado.

8  Girar el pomo a la derecha (fig. 4) para regular la distribución en cada canal (ver los ejemplos 

indicativos que figuran en TABLA 1).

FUNCI�NES EXTRA:

FISH F��D - AJUSTE DE LA H�RA (1 CLIC) 

Esta función especial es útil para el suministro de alimentos o medicinas: con un solo “clic” del 

pulsador correspondiente (fig. 2/b), los canales P1 y P2 (y los correspondientes indicadores 

luminosos P1 y P2) se desactivan durante 4 MINUTOS para estabilizar el movimiento del agua 

y permitir la correcta absorción de alimentos, especialmente a los invertebrados.

Personalización de la duración de la función “Fish Food”.

 Realizar los siguientes pasos:

1  Mantener presionado el pulsador FISH FOOD durante 7 segundos hasta que destellen simul

-

táneamente los dos LED indicadores P1 y P2.

2  Regular el pomo de la izquierda según el tiempo deseado.

3  Para confirmar, presionar una vez el pulsador (b).

La última configuración del modo Fish Food se memorizará y se repetirá cada 24 horas.

Para desactivar manualmente esta función, es suficiente con un “CLIC” del mismo pulsador 

durante el modo Fish Food; así saldrá del modo y esta se repetirá sólo el día siguiente. Si desea 

desactivarla definitivamente, sólo tiene que pulsar 2 segundos aprox. el pulsador durante el 

modo. Si no estuviera activado, bastará con entrar en el mando y desactivarlo como se describió 

anteriormente. El LED verde (fig. 2/a) intermitente señala que se ha cancelado la repetición. 

Con la sucesiva activación, el mando comenzará a repetirse. 

En caso de falta temporal de tensión de red o desconexión del producto de la misma durante 

el funcionamiento, el temporizador se pone en cero. Cuando se reanuda la corriente eléctrica, 

vuelve a arrancar el modo Fish Food con todo el tiempo configurado. En el caso de duración 

personalizada de la función Fish Food, la misma permanece memorizada, pero es necesario 

volver a programar el mando a la hora deseada.

M�D� N�CTURN� - AJUSTE DE LA H�RA (PRESS 2 seg.)

Esta función extra permite reducir el movimiento de agua dentro del tanque durante la noche: 

con  una  presión  del  pulsador  correspondiente  de  2  SEGUNDOS  aprox.  (fig.2/b),  el  LED  in

-

dicador central (fig. 2/a) comenzará a parpadear indicado que se realizó la configuración, se 

desactivará sólo el tiempo-ciclo del canal P2 durante un tiempo predefinido y no personalizable 

de 8 HORAS, después P2 reanudará el tiempo-ciclo regularmente.

La configuración del modo Noche se memorizará y se repetirá cada 24 horas.

Para desactivar provisoriamente esta función, sólo debe hacer un “CLIC” en el mismo pulsador 

durante el modo noche. El día siguiente se reanudará según la configuración. Para desactivarlo 

definitivamente, presionar durante 2 segundos aprox. el pulsador durante el modo noche. El 

parpadeo de LED verde señalará que se canceló el modo. 

Summary of Contents for NCEX01E

Page 1: ...Wave Surfer EN INSTRUCTIONS D ANLEITUNGEN I ISTRUZIONI F INSTRUCTIONS E INSTRUCCIONES P INSTRU ES NL INSTRUCTIES RU...

Page 2: ...92 5 min 150 150 240 60 60 240 Tab 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 b P2 a P1 IMPORTANT EN The device cannot be put into water D Das Ger t ist nicht wasserfest F L appareil ne peut pas tre plong dans l eau IT Non...

Page 3: ...plug are intact 1 Remove the product form the box and completely unwind the power cable 2 Place the unit in a dry place where it can t accidentally fall or anchor it to the wall with 2 screws NOT INCL...

Page 4: ...eignet falls diese nicht von einer verantwortlichen Person berwacht werden um eine sichere Nutzung der Apparatur zu gew hrleisten Um einen Stecker auszustecken ziehen Sie nicht am Kabel sondern halten...

Page 5: ...ieb erneut auf die gew nschte Uhrzeit einstellen NACHTSCHALTUNG 2 sec KLICK Mit dieser Sonderfunktion k nnen Sie nachts die Bewegung des Wassers innerhalb des Be ckens reduzieren Wenn Sie die Taste Ab...

Page 6: ...o in tutte le sue parti in I particolar modo il cavo di alimentazione e la relativa spina 1 Estrarre il prodotto dalla confezione e svolgere completamente il cavo elettrico 2 Appoggiare l unit in un p...

Page 7: ...ordement L appareil doit tre aliment au moyen d un quipement de protection diff rentielle RCD ayant un courant r siduel nominal ne d passant pas 30 mA Le produit ne demande pas d entretien particulier...

Page 8: ...PRESSE Cette fonction suppl mentaire permet de diminuer pendant les heures de nuit le mouvement de l eau l int rieur du bassin avec une pression d environ 2 SECONDES du bouton pr vu cet effet fig 2 b...

Page 9: ...ente 1 Extraer el producto del embalaje y desenrollar completamente el cable el ctrico 2 Apoyar la unidad en un lugar seco y seguro para evitar ca das accidentales o bien fijarlo a la pared con 2 torn...

Page 10: ...equivalente ao do aparelho Para executar um prolon gamento do fio aconselha se o recurso a um instalador qualificado O aparelho deve ser alimentado mediante um dispositivo de protec o diferencial RCD...

Page 11: ...personaliza o da du ra o da fun o Fish Food esta permanece memorizada mas ser necess rio programar de novo o comando para a hora desejada NIGHT MODE ACERTO DA HORA 2 sec PRESS Esta fun o extra permite...

Page 12: ...RU Wave Surfer SICCE IP20 SICCE Voyager 100W 1 5 A DRIP LOOP 30 1 2 3 1 2 4 Wave Sur fer 5 off 3 6 2 a 7 8 4 1 1 2 b 1 2 1 2 4 1 FISH FOOD 7 1 2 2 3 b Fish Food 24 Fish Food 2 Fish Food Fish Food...

Page 13: ...igd worden en beschut zijn tegen spatten vocht en zoute waterdamp om geen schade werking toe te brengen of om eventuele elektrische schokken te vermijden Het product is alleen voor gebruik in aquaria...

Page 14: ...op de speciale knop te drukken fig 2 b zal de LED fig 2 a van de hoofd aanwijzing beginnen te knipperen om aan te geven dat de instelling is geactiveerd dus alleen de tijdcyclus van de zender P2 zal v...

Page 15: ...RE DU REVENDEUR TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE SELLO Y FIRMA DEL REVENDEDOR STEMPEL EN HANDTEKENING VAN DE DEALER CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR DATE OF PURCHASE VERKAUFSDATUM DATE DE VENTE DATA D...

Reviews: