Sicame CATU AFG-1 Series Manual Download Page 16

 

 

10/20, Avenue Jean Jaurès 92220 Bagneux France Tél : +33(0)1 42 31 46 00 www.catuelec.com 

CATUcom_9911345_02 

AFG-

1… AFG

-

2…

 

 

 

Rekommendationer för en optimal användning 

  Inspektera PPE visuellt före användning. Om en defekt upptäcks ska 

plagget bytas ut. 

  Artiklar  av  skyddskläder:  Detta  är  ett  "one  piece"  plagg  (AFG-1 

coverall) för att skydda torso, armarna och benen samtidigt. 

  Användning  av  ytterligare  skydd,  såsom  handskar,  huvar,  osv.  kan 

vara nödvändigt för fullkroppsskydd.  

  Korrekt utförande av plagget kräver att den alltid är ordentligt fastsatt. 

Vrister och handleder måste täckas. Det översta plagget måste täcka 
byxorna under alla omständigheter (rörelser, framåt böjning...) och se 
till att nedre delen alltid återvinns.  

  För  att  skydda  mot  elektrostatisk  laddning  är  det  bättre  om PPE  är  i 

kontakt  med  bärarens  hud  för  att  tillåta  dissipation  av  laddningen. 
Lämpliga  antistatiskt  skor  eller  armband  måste  bäras,  och  om 
nödvändigt måste operatören vara jordad.  

  De miljöförhållanden och risker som är förknippade med operatörens 

omgivning måste beaktas. 

  Särskild  punkt:  Din  jacka  eller  din  overall  kan  stängas  med  en  anti-

panic-blixtlås så att du snabbt tar bort plagget i händelse av fara. 

Vanlig 

användning 

Anti-panik användning 

Efter anti-

panikanvändning 

 

 

 

 

Dra upp 

markören som 

en standard 

dragkedja. 

Dra upp markören 

tills markören blir 

ledig. 

Dra upp plagget på 

varje sida för att ta av 

plagget. 

Flytta ner 

markören för att 

få en vanlig 

användning.. 

 

Rekommendationer mot felaktig användning 

  Denna  PPE  får  inte  användas  mot  andra  risker  än  de  som  tidigare 

beskrivits.  

  Smuts  och  smält  metall  som  klistras  fast  plagget  kan  påverka  dess 

prestanda.  

  Denna PPE skyddar inte mot aluminiumstänk.  

  Avlägsna aldrig plagget när det är i en explosiv eller brandfarlig miljö 

eller vid hantering av explosivt eller brandfarligt material. 

  Vid brännbara projektioner, eller smält stänk, avlägsna plagget på ett 

säkert ställe.  

  En  ökning  av  syrgasinnehållet  i  luften  kan  avsevärt  minska 

skyddsnivån som erbjuds av PPE.  

  Ärmarna får inte rullas upp.  

  Detta plagg är inte avsett för brandinspiration, struktur eller wildlands 

brandbekämpning  och  ger  inget  personligt  skydd  mot  kemiska 
exponeringar. 

 

Varning 

Skyddskläder  skyddar  dig  inte  mot  alla  exponeringar  och  under  alla 
förhållanden, inte ens när de används ordentligt. Använd inte ditt plagg om 
det är våt, smutsigt, knäckt, avskalat, sönderdelat eller har en förändrad 
form. Var försiktig vid all användning.  Övre och nedre kroppen inklusive 
nacken, armarna till handlederna och benen till vristerna är skyddade och 
täckta  av  kläderna.  Ytterligare  skydd  för  huvud,  händer  och  fötter  är 
nödvändigt för att skydda bäraren mot effekterna av värme och flamma. 
Jackan eller överplagget måste bäras med byxor. Användbarhet beror på 
användningen av PPE, underhåll, lagring, osv. 

 
Tvättinstruktioner 

Tvättfrekvensen  är  baserad  på  graden  av  nedsmutsning  som  varierar 
beroende  på  arbetsförhållandena.  Stäng  alla  öglor  och  krokfästen  och 
dragkedjor.  Töm  alla  fickor.  Tvätta  separat,  blanda  aldrig  med  icke-
flambeständiga  föremål.  Rekommenderad  tvättemperatur  är  40°C 
(104°F). Vänd plagget ut och in för att undvika förslitning på grund av att 
gnugga  mot  tvättmaskinens  trumma.  Inga  blekmedel  får  användas. 
Använd  inte  tvättmedel  som  innehåller  tvål  eller  klor.  Vätskeformigt 

tvättmedel är föredraget. Använd inte tygmjukgörare. Placera inte under 
solljus.  Torka  kläderna  vid  låga  temperaturer  eller  handtorka  med 
ljuskällan frånvarande. Järn vid vanlig temperatur. 

 

-Tvätta inte över 40ºC (104ºF). 
-Blekning är inte tillåtet.  
-Styrkning vid vanlig temperatur 110ºC (230ºF).  
-Torka torrt vid reducerad temperatur.Maximum 60ºC (140ºF) 
 
NÖDVÄNDIGT LIV AV x 5 (Fem) ÅRS.  Tillverkningsår syns på etiketten 
som sys i plagget. 
 

CATU  förbättrar operatörssäkerheten genom  att  införliva 
möjligheten att  veta utrustningens  säkerhetsstatus,  samt 
kunna  spåra  dess  överenstämmande  med  gällande 

standarder.  En  DATAMATRIX-kod  är  tillagd  i  din  produkt, 
skanna  den  för  att  ansluta  dig  till  ”Kontrollera  mig  (Check 
me)”  från Sicame.  Kontakta  CATU  för  att  prenumerera  på 
applikationen och förenkla din materialhantering. 

https://www.check-me.io

 

 

Tecken på slitage 

Kläderna  måste  kontrolleras  regelbundet  för  att  säkerställa  att  det  inte 
finns några skador eller bevis på åldrande. Om det behövs ska kläderna 
repareras eller bytas ut. 
Reparationer  eller  längdtillämpningar  måste  utföras  av  kvalificerad 
personal som har fått ordentlig utbildning och med identiska material och 
rent plagg.  
Ändringen av PPE-konceptet av användaren är strängt förbjudet. 
 

Oskadlighet 

Kläderna  innehåller  inte  ämnen  som  deklarerats  idag  för  att  vara  CMR: 
Cancerframkallande, Mutagent eller förgiftat mot Reproduktion. 

 
Förvaring 

Plaggen har en lagringstid som uppskattas till 5 års om du håller kläderna 
borta från onödig exponering för solljus, på torra platser och skyddad mot 
aggressiva medel.  
Förpackning:Plastpåse. 
 

Återvernning 

Kasta inte bort din PPE. Överlämna till din arbetsgivare som har installerat 
ett anpassat förfarande för återvinning eller förstörelse av din PPE. 
 

Storlekar 

 

 

 

 

 

BESKYTTENDE 

BELÆDNING CAT’ARC 

 
Overrensstemmelseserklæring 

Firmaet: CATU SA 

ERKLÆRER, 

at det herunder beskrevne PV i kategori III: 

beskyttende beklædning model AFG-1 og AFG-2 

er produceret til at overholde bestemmelserne i EU-forordning 2016/425 i 
overensstemmelse  med  EN  340:2003  og  EN  ISO  13688:2013  til 
grundlæggende brug (beskyttende beklædning. Generelle krav), i henhold 

STORLEKAR 

A- BRÖST/MIDJEMÄTNING AV ANVÄNDAREN (cm) 
B- TOTAL LÄNGD FÖR ANVÄNDAREN (cm) 
C- MIDJEMÄTNING AV ANVÄNDAREN (cm) 

Summary of Contents for CATU AFG-1 Series

Page 1: ...erts par la pr sente Norme internationale le porteur doit imm diatement se retirer de la zone de danger et retirer soigneusement les v tements en s assurant que le produit chimique ou le liquide n ent...

Page 2: ...v tement dans un endroit s r Une augmentation de la teneur en oxyg ne dans l air peut r duire consid rablement le niveau de protection offert par l EPI Les manches ne peuvent pas tre enroul es Ce v t...

Page 3: ...efully remove the garments ensuring that the chemical or liquid does not come in contact with any part of the skin The clothing shall then be cleaned or removed from service In the event of a molten m...

Page 4: ...intended for fire entry structural or wildlands firefighting activities and provides no personal protection from chemical exposures Warnings Protective garments will not protect you against all expos...

Page 5: ...gene Kleidung ggf nicht alle Verbrennungsgefahren Schutzkleidung f r Schwei en und andere technische Verfahren Leistungsstufen in bereinstimmung mit EN ISO 11611 2015 Begrenzte Flammenausbreitung A1 A...

Page 6: ...rk rper einschlie lich Hals Arme Handgelenke und Beine bis zu den Kn cheln werden von der Kleidung gesch tzt und von dieser bedeckt Zum Schutz der Auswirkungen von W rmen und Flammen m ssen Kopf H nde...

Page 7: ...ras de metal fundido la prenda si se lleva junto a la piel podr a no eliminar todo el riesgo de quemaduras Ropa protectora para soldaduras y otros procesos t cnicos de formaci n de juntas Niveles de r...

Page 8: ...unque las vista adecuadamente No utilice la prenda si est h meda sucia agrietada desgastada rasgada o alterada Ejerza extrema precauci n en todas las operaciones El cuerpo superior e inferior incluido...

Page 9: ...io se for usado diretamente sobre a pele pode n o eliminar todos os riscos de queimaduras Vestu rio de prote o para processos de soldadura e outras t cnicas similares N veis de desempenho em conformid...

Page 10: ...as opera es A parte superior e inferior do corpo incluindo o pesco o os bra os at os pulsos e as pernas at aos tornozelos s o protegidos e cobertos por roupas necess ria uma prote o adicional da cabe...

Page 11: ...re tutti i rischi di bruciatura Indumenti di protezione per la saldatura e i procedimenti connessi Performance level in conformit con EN ISO 11611 2015 Limitata propagazione della fiamma A1 A2 Calore...

Page 12: ...be fino alle caviglie sono protette e coperte dagli indumenti Addizionale protezione per testa mani e piedi richiesta per proteggere l utilizzatore dagli effetti del calore e della fiamma La giacca o...

Page 13: ...de kledij afnemen In geval van gesmolten metaalspat kan het dat de kledij indien gedragen vlak bij de huid niet all brandrisico s wegneemt Beschermende kledij voor lassen en andere proc d s van samens...

Page 14: ...w kledij niet indien deze nat vuil gekraakt geschuurd gescheurd of vervormd is Gebruik de grootste voorzichtigheid voor alle operaties De bovenkant en onderkant inbegrepen de nek armen tot de polsen e...

Page 15: ...etall kan plagget om det b rs vid huden inte eliminera alla risker f r br nnskador Skyddsslitage f r svetsning och andra tekniska gemensamma formningsf rfaranden Prestandaniv er enligt EN ISO 11611 20...

Page 16: ...rna av v rme och flamma Jackan eller verplagget m ste b ras med byxor Anv ndbarhet beror p anv ndningen av PPE underh ll lagring osv Tv ttinstruktioner Tv ttfrekvensen r baserad p graden av nedsmutsni...

Page 17: ...e forhold for svejsning Sved tilsmudsning eller andre kontaminanter kan p virke det beskyttelsesniveau der ydes mod kortvarig utilsigtet kontakt med str mf rende elektriske ledere ved s danne sp nding...

Page 18: ...ngelse p grund af gnidning mod vaskemaskinens tromle Der m ikke bruges blegemiddel Du m ikke bruge vaskepulver der indeholder s be eller klorin Det anbefales at bruge flydende vaskemiddel Brug ikke bl...

Page 19: ...awanie mikro plazmowe _lutowanie _ spawanie punktowe _ spawanie MMA z elektrod pokryt rutylem Obs uga maszyn np _ maszyny do ci cia tlenowego _ maszyny do ci cia plazmowego _ maszyny do spawania oporo...

Page 20: ...dodatkowe rodki do ochrony g owy r k i st p w przypadku zagro enia wysokimi temperaturami i p omieniem Bluza lub g rna cz kompletu ochronnego musz by noszone wraz ze spodniami Przydatno do u ytku zale...

Reviews: