background image

13

USO (Figura 3)

1.

Con l’interruttore MUTE/ON in posizione MUTE, collegate
il microfono al connettore miniatura del preamplificatore.
(NOTA – La spia LED di alimentazione rimane accesa in en-
trambe le modalità del microfono, MUTE e ON.)

2.

Collegate il cavo XLR del preamplificatore al corrisponden-
te ingresso microfonico dell’apparecchio audio.

3.

Portate l’interruttore MUTE/ON in posizione ON.

4.

Regolate il guadagno dell’apparecchio d’ingresso audio se
necessario.

1

2

3

1) 

Interruttore Mute

2) 

Connettore Miniatura

3) 

Spia LED di alimentazione

MUTE  ON

POWER

MIC

FIGURA 3

FILTRO INTERNO PASSA ALTO

L’MX1BP è dotato di un filtro passa alto, inseribile mediante

un ponticello, che permette di cambiare la risposta in frequenza.
Per informazioni sulla regolazione di questa funzione, chiamate
il numero (800) 488–3297 e seguite le istruzioni registrate per
ricevere dati tecnici tramite telefax. Per ulteriore assistenza tec-
nica, chiamare la Shure al numero USA (847) 866–2200. In Eu-
ropa, chiamare il numero 49–7131–72140.

USO CON ALIMENTAZIONE VIRTUALE

L’MX1BP può anche essere usato quando non sia disponibile

un’alimentazione virtuale.

L’alimentazione virtuale può essere applicata con la pila da 9

V installata o rimossa; se la pila è installata, in caso di interruzione
dell’alimentazione virtuale, l’MX1BP passa silenziosamente e au-
tomaticamente all’alimentazione da pila. Quando è applicata l’ali-
mentazione virtuale, non si consuma carica della pila.

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA

I microfoni MX183BP, MX184BP e MX185BP utilizzano car-

tucce intercambiabili. Per estrarre la cartuccia, svitarla dal corpo
del microfono, come illustrato nella figura 1. Inserire la cartuccia
desiderata avvitandola nel corpo del microfono.

DATI TECNICI

Questi dati tecnici valgono solo per il microfoni Serie MX180 se

viene usato con il preamplificatore MX1BP in dotazione.

Tipo

A condensatore (polarizzazione ad elettrete)

Risposta in frequenza (Figura 4)

Da 50 a 17.000 Hz

Diagramma polare (Figura 5)

MX183BP: Omnidirezionale
MX184BP: Supercardioide
MX185BP: Cardioide

Impedenza di uscita

Valore nominale EIA di 150 

 (valore effettivo di 115 

)

Polarita

Una pressione sonora positiva sul diaframma genera una
tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 del
connettore XLR di uscita.

Requisiti sulle condizioni ambientali

Campo della temperatura di esercizio: da –18

 

a

 

57

_

C

Campo della temperatura di conservazione: da –29

 

a

 

74

_

C

Cavo dei microfoni

Cavo schermato lungo 1,2 m, con connettore tipo miniatura
a 4 piedini (TA4F)

Sensibilità a circuito aperto (a 1 kHz, rif. 1 V/pascal*)

MX183BP: –46.5 dB (4,7 mV)
MX184BP: –52.5 dB (2,4 mV)
MX185BP: –54.0 dB (2,0 mV)
   

*1 pascal = 94 dB di pressione sonora

Livello massimo di pressione sonora (1 kHz a 1% di distorsione
armonica totale, carico di 1 k

)

MX183BP: 132.8 dB
MX184BP: 138.8 dB
MX185BP: 140.3 dB

Rumore di uscita equivalente (ponderato A, a 1 kHz)

MX183BP: 23.7 dB di pressione sonora (23,5 dB di pressione
sonora con interruttore in posizione mute)
MX184BP: 29.7 dB di pressione sonora (28,0 dB di pressione
sonora con interruttore in posizione mute)
MX185BP: 31.2 dB di pressione sonora (29,0 dB di pressione
sonora con interruttore in posizione mute)

Rapporto segnale/rumore (riferimento: 94 dB di pressione so-
nora, a1kHz, carico di 1 k

 )

MX183BP: 70,3 dB
MX184BP: 64.3 dB
MX185BP: 62.8 dB

Gamma dinamica con carico di 1 k

W

109.1 dB

Reiezione di modo comune

45,0 dB min., 10 Hz a 100 kHz

Frequenza di transizione selezionabile

100 Hz, con attenuazione di 12 dB/ottava sotto questa fre-

quenza di taglio.

(Preregolazione di Fabricca: 25 Hz, con attenuazione di 

6 dB/ottava)

Peso netto (MX1BP)

255 g con cavi

Dimensioni (MX1BP) (Figura 6)

84.2 x 65.2 x 25.7 mm (A x L x P)

Cavo (MX1BP)

Un cavo di uscita da 3,7 m (12 piedi) a 2 conduttori,
schermato, con connettore XRL maschio a 3 piedini.

Requisiti di alimentazione

Pila alcalina da 9 V (si raccomanda Duracell

 MN1604);

facoltativamente, pila ricaricabile al NiCd da 8,4 V o pila
Ultralife

 al litio da 9 V.

Requisiti dell’alimentazione virtuale: Tra 10 V e 52-V c.c.

Durata della batteria

600 ore ininterrotte usando una pila alcalina da 9 V

Corrente assorbita (nominal)

0,8 mA

MX1BP Connettore D’Ingresso

Connettore miniatura a 4 piedini (TB4M)

MX1BP Ingresso

Sbilanciato

MX1BP Connettore Di Uscita

XLR a 3 piedini

MX1BP Uscita

Bilanciata, a trasformatore

CERTIFICAZIONI

Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva

europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Con-
forme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti specificati
nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti
residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).

Summary of Contents for MX183BP

Page 1: ...h the lavalier microphone approximately 76 to 152 mm 3 to 6 in below the neckline for the best sound 2 Do not cover the microphone with your hand or clothing 3 Use one of the supplied windscreens to m...

Page 2: ...ity Positive sound pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 relative to pin 3 of output XLR connector Environmental Conditions Operating Temperature Range 18o to 57o C 0o to 135o F Sto...

Page 3: ...Supercardioid Cartridge R184B Cardioid Cartidge R185B 4 Pin Female Miniature Connector TA4F WA330 Output Cable MX1BP preamplifier 95A2115 Belt Clip 53A8247B Input Connector 95A8188 Mute On Switch 55C8...

Page 4: ...cro cravate 8 15 cm au dessous du col 2 Ne pas couvrir le microphone avec la main ou les v tements 3 Utiliser l un des coupe vent fournis pour minimaliser les bruits de vent et de respiration 4 Lorsqu...

Page 5: ...le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport la broche 3 du connecteur de sortie XLR Environnement Plage de temp ratures de fonctionnement 18 57_ C Plage de temp ratures de r...

Page 6: ...261WS Barrette fixe cravate double RK183T2 PI CES DE RECHANGE Cartouche omnidirectionnelle R183B Cartouche Supercardio de R184B Cartouche cardio de R185B Connecteur miniature 4 broches WA330 C ble De...

Page 7: ...t mit der Hand oder mit Kleidungsst cken abdecken 3 Einen der mitgelieferten Windschirme verwenden um Wind und Atemger usche zu minimieren 4 Wenn vier oder mehr Mikrofone gleichzeitig verwendet werden...

Page 8: ...A4F abgeschlossen ist Ausgangsimpedanz 1kHz EIA Nennwert 150 Ist Wert 115 Leerlaufempfindlichkeit bei 1 kHz bezogen auf 1V Pascal MX183BP 46 5 dB 4 7 mV MX184BP 52 5 dB 2 4 mV MX185BP 54 0 dB 2 0 mV 1...

Page 9: ...Windschirme 4 je Pack RK261WS Doppelkrawattenklemme RK183T2 ERSATZTEILE Allrichtungskapsel R183B Superkardioidenkapsel R184B Kardioidenkapsel R185B 4 Stift Mini Steckverbinder WA330 Ausgangskabel Vor...

Page 10: ...la mano ni con la ropa 3 Utilice una de las pantallas provistas para reducir al m nimo los ruidos producidos por el viento y el aliento 4 Si se van a utilizar cuatro micr fonos o m s en un momento da...

Page 11: ...eraci n Acon carga de 1 k MX183BP 23 7 dB SPL 23 5 dB SPL con interruptor en la posici n Mute MX184BP 29 7 dB SPL 28 0 dB SPL con interruptor en la posici n Mute MX185BP 31 2 dB SPL 29 0 dB SPL con in...

Page 12: ...ne del rumore dell ambiente Si raccomanda vivamente l uso dello schermo paravento Angolo di ricezione 3 dB 130_ REGOLE GENERALI PER L USO DEI MICROFONI LAVALIER 1 Per ottenere la qualit migliore del...

Page 13: ...l piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore XLR di uscita Requisiti sulle condizioni ambientali Campo della temperatura di esercizio da 18 a 57_C Campo della temperatura di conservazione da 29 a...

Page 14: ...4 a confez RK261WS Fermaglio da cravatta doppio RK183T2 RICAMBI Cartuccia omnidirezionale R183B Cartuccia a supercardioide R184B Cartuccia a cardioide R185B Connettore tipo miniatura a 4 piedini WA33...

Page 15: ...GURE 5 ABBILDUNG 5 FIGURA 5 SUPERCARDIOID SUPERCARDIO DE SUPERKARDIOID SUPERCARDIOIDE SUPERCARDIOIDE CARDIOID CARDIO DE KARDIOID CARDIOIDE CARDIOIDE OMNIDIRECTIONAL OMNIDIRECTIONNELLE ALLE RICHTUNGEN...

Page 16: ...GENDE DU CIRCUIT IMPRIM DU PR AMPLI LEGENDE DER VORVERST RKER LEITERPLATTE LEYENDA DE TARJETA DE CIRCUITOS DEL PREAMPLIFICADO LEGENDA DELLA SCHEDA DI CIRCUITI DEL PREAMPLIFICATORE PREAMPLIFIER PRINTE...

Reviews: