background image

13

Fones de Ouvido Portáteis 

SRH145

GARANTIA LIMITADA

A Shure Incorporated (“Shure”) por intermédio do presente termo garante exclusivamente 

ao comprador consumidor original, exceto especificado o contrário abaixo, que este 

produto, em uso normal, estará livre de defeitos de material e mão de obra por um 

período de dois (2) anos a partir da data de compra original pelo consumidor diretamente 

da Shure ou de um revendedor autorizado Shure. 
Todas as pilhas recarregáveis contidas ou embaladas com este produto também têm 

garantia de um (1) ano a partir da data de compra original pelo consumidor. No entanto, 

as pilhas recarregáveis são artigos de consumo e sua capacidade será reduzida com 

o passar do tempo, dependendo da temperatura, tempo de armazenamento, ciclos de 

carregamento e outros fatores, portanto, a redução da capacidade das pilhas não constitui 

um defeito no material ou na mão de obra.
A seu exclusivo critério, a Shure reparará ou substituirá os produtos defeituosos, e 

imediatamente os devolverá ao cliente. Para que esta garantia seja válida, o consumidor 

deve, no momento em que retornar o produto para a Shure, fornecer prova de aquisição 

na forma de um recibo original de compra emitido diretamente pela Shure ou por um 

revendedor autorizado Shure. Caso decida substituir o produto com defeito, a Shure se 

reserva o direito de substituí-lo por outro de igual modelo ou por um modelo pelo menos 

comparável em termos de qualidade e características, baseado em critérios exclusivos 

da Shure.
Se acreditar que este produto apresenta defeito dentro do período de garantia, embale 

a unidade cuidadosamente e a envie com porte pago e seguro, juntamente com o 

comprovante de compra, para a Shure Incorporated, a atenção do: Service Department, 

no endereço abaixo.
Os clientes fora dos Estados Unidos devem devolver o produto ao seu Centro de 

Assistência Técnica Autorizada Shure ou ao revendedor local. Os endereços estão 

relacionados em www.Shure.com ou podem ser obtidos entrando em contato com a 

Shure no endereço abaixo.
A presente garantia é intransferível. Esta garantia não se aplica em casos de abuso ou 

má utilização do produto, em casos de uso contrário às instruções da Shure, desgaste 

normal, atos de Deus, uso negligente, aquisição de outra fonte que não a Shure ou um 

revendedor autorizado Shure, em casos de reparo não autorizado ou modificações no 

produto. 
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU DE ADEQUAÇÃO 

PARA UM DETERMINADO FIM SÃO NULAS CONFORME PERMITIDO SOB AS 

LEIS APLICÁVEIS E, QUANDO A LEI NÃO PERMITE, SÃO LIMITADAS PELO 

PRESENTE TERMO À DURAÇÃO E AOS TERMOS DESTA GARANTIA. A SHURE, 

POR INTERMÉDIO DO PRESENTE TERMO, TAMBÉM NÃO RECONHECE NENHUMA 

RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES.
Alguns Estados norte-americanos não permitem que limites de duração de uma garantia 

implícita sejam estipulados nem que haja a exclusão ou limitação de danos incidentais 

ou consequentes, portanto, tal limitação pode não se aplicar ao seu caso. Esta garantia 

proporciona ao cliente direitos legais específicos; o mesmo também poderá possuir outros 

direitos que variam dependendo do Estado onde resida.
Esta garantia não limita os direitos do consumidor requeridos em conformidade com as 

leis aplicáveis.
ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS QUE ESTEJAM ASSOCIADAS 

OU INCLUÍDAS COM ESTE PRODUTO, EXCETO QUE, QUALQUER SOFTWARE 

CONTIDO OU EMPACOTADO COM ESTE PRODUTO ESTÁ EXCLUÍDO DESTA 

GARANTIA E DEVE ESTAR COBERTO PELA GARANTIA, SE HOUVER, FORNECIDA 

PELO CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL QUE ACOMPANHA TAL 

SOFTWARE. 

Centros de serviço

Estados Unidos, Canadá, América Latina, Caribe

Shure Incorporated

A/C: Service Department

5800 W. Touhy Avenue

Niles, IL 60714-4608 E.U.A.

 Europa, Oriente Médio e África

Shure Europe GmbH

A/C: Service

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031

Eppingen, Alemanha

MEDIDAS DE SEGURANÇA

Os possíveis resultados do uso incorreto são marcados por um de dois símbolos — 

"ATENÇÃO" e "CUIDADO" — dependendo da iminência do perigo e da severidade do 

dano. 

ATENÇÃO: Não seguir esses avisos de atenção pode causar lesão grave 

ou morte devido à operação incorreta.

CUIDADO: Não seguir esses avisos de cuidado pode causar lesão 

moderada ou danos à propriedade em consequência da operação 

incorreta.

CUIDADO

•  Não desmonte ou modifique o dispositivo, sob risco de falhas.
•  Não o submeta à força demasiada e não puxe o cabo, sob risco de falhas.
•  Mantenha o produto seco e evite expor a temperaturas extremas e umidade.

ATENÇÃO

•  A entrada de água ou objetos estranhos no dispositivo pode ocasionar risco de 

incêndio ou choque elétrico.

•  Não tente alterar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha 

do produto.

Este dispositivo pode produzir som com volume acima de 85 dB SPL. Verifique o nível 

máximo de exposição contínua a ruído permitido, com base nos requerimentos nacionais 

de proteção a trabalhadores. 

ATENÇÃO

OUVIR O SOM COM VOLUME MUITO ALTO PODE CAUSAR DANOS PERMANENTES 

À AUDIÇÃO. USE O VOLUME O MAIS BAIXO POSSÍVEL. 

A exposição prolongada a 

sons excessivamente altos pode danificar os ouvidos e resultar em perda permanente da 

audição devido ao ruído (NIHL - Noise-Induced Hearing Loss). Siga as recomendações 

estipuladas pela Administração de Saúde e Segurança do Trabalho dos E.U.A. (U.S. 

Occupational Safety Health Administration-OSHA) sobre o máximo tempo de exposição a 

determinados níveis de pressão sonora, a fim de evitar danos à audição. 

90 dB SPL

por 8 horas

95 dB SPL

por 4 horas

100 dB SPL

por 2 horas

105 dB SPL

por 1 hora

110 dB SPL

por 0,5 hora

115 dB SPL

por 15 minutos

120 dB SPL

Evite, para que não ocorram danos

Summary of Contents for Legendary Performance SRH145

Page 1: ...ed in China 27A24999 Rev 2 SRH145 Portable Headphones Casques portables SRH145 Tragbare Kopfh rer SRH145 Auriculares port tiles SRH145 Cuffie portatili SRH145 Fones de Ouvido Port teis SRH145 SRH145 D...

Page 2: ...2...

Page 3: ...mplied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have...

Page 4: ...accessory has been designed to connect specifically to iPod iPhone or iPad respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the op...

Page 5: ...mmages fortuits ou cons quents et par suite il est possible que la limitation ci dessus ne soit pas applicable La pr sente garantie donne des droits l gaux sp cifiques et l utilisateur peut galement a...

Page 6: ...uivante Cliquer deux fois sur le bouton central Piste pr c dente Cliquer trois fois sur le bouton central Reprise de piste actuelle Cliquer trois fois au bout de 6 secondes Avance rapide Cliquer deux...

Page 7: ...R ZUF LLIGE BESONDERE ODER FOLGESCH DEN AUS Einige Staaten gestatten die Einschr nkung des Zeitraums f r stillschweigende Garantien nicht die Einschr nkung bzw der Ausschluss der zuf lligen oder Folge...

Page 8: ...verf gen ber eine 3 Tasten Fernbedienung und ein Mikrofon f r Annahme Beenden Funktionalit t sowie Lautst rke und Wiedergaberegelung EINSTELLUNG DES HEADSETS Den Kopfb gel f r bequemen Sitz einstelle...

Page 9: ...la fijaci n de limitaciones a la duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n o limitaci n de da os incidentes o consecuentes por lo cual la limitaci n anterior puede no corresponder en su caso...

Page 10: ...bot n central dos veces Volver a canci n anterior Pulse el bot n central tres veces Reiniciar canci n actual Pulse tres veces luego de transcurridos 6 segundos Avanzar r pidamente Pulse el bot n centr...

Page 11: ...sul periodo di validit di una garanzia implicita o l esclusione o la limitazione di danni casuali o indiretti la suddetta limitazione potrebbe non riguardarvi Questa garanzia fornisce specifici diritt...

Page 12: ...pulsante centrale Passaggio alla traccia precedente Fate triplo clic sul pulsante centrale Riavvio della traccia in ascolto Fate triplo clic dopo 6 secondi Avanzamento veloce Fate doppio clic sul pul...

Page 13: ...SABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS ESPECIAIS OU CONSEQUENTES Alguns Estados norte americanos n o permitem que limites de dura o de uma garantia impl cita sejam estipulados nem que haja a exclus o ou lim...

Page 14: ...lique no bot o central duas vezes Ir para a faixa anterior Clique no bot o central tr s vezes Recome ar faixa atual Clique tr s vezes ap s 6 segundos Avan ar rapidamente Clique no bot o central duas v...

Page 15: ...orated www Shure com Shure Shure Shure Shure SHURE SHURE SHURE Shure Incorporated Attn Service Department 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Shure Europe GmbH Attn Service Jakob Dieffenbach...

Page 16: ...m europe compliance Shure Europe GmbH Headquarters Europe Middle East Africa Department EMEA Approval Jakob Dieffenbacher Str 12 75031 Eppingen Germany 49 7262 92 49 0 49 7262 92 49 11 4 EMEAsupport s...

Page 17: ...antie te beperken of incidentele schade en gevolgschade uit te sluiten of te beperken Mogelijk is bovenstaande beperking derhalve niet op u van toepassing Deze garantie biedt u specifieke wettelijke r...

Page 18: ...olgende nummer gaan Dubbelklik op de middelste knop Naar vorige nummer gaan Klik driemaal op de middelste knop Huidige nummer nogmaals afspelen Klik na 6 seconden driemaal Snel vooruit Dubbelklik op e...

Page 19: ...19...

Page 20: ......

Reviews: