background image

8

Ersatzteile

1 Paar Ersatz-Ohrpolster

Zulassungen

Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der 

Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt. 
Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance

Bevollmächtigter Vertreter in Europa:

Shure Europe GmbH

Zentrale für Europa, Nahost und Afrika

Abteilung: EMEA-Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Deutschland

Telefon: +49 (0) 7262 9249 0

Telefax: +49 (0) 7262 9249 114

E-Mail: [email protected]

Technische Daten

Tragbare SRH145 Kopfhörer

Die tragbaren SRH145 Kopfhörer bieten tiefe, kräftige Bässe und volles Klangspektrum 

in komfortabler, leichter Ausführung. Durch die ohrumschließende Bauform ist eine 

gute Isolierung externer Geräusche gewährleistet. Die faltbare Ausführung und die 

verstellbaren, gepolsterten Ohrmuscheln bieten langjährigen Komfort und ergonomischen 

Sitz für den Einsatz unterwegs.

Modellvarianten

m+

“-Modelle verfügen über eine 3-Tasten-Fernbedienung und ein Mikrofon für Annahme/

Beenden-Funktionalität sowie Lautstärke- und Wiedergaberegelung. 

EINSTELLUNG DES HEADSETS

Den Kopfbügel für bequemen Sitz einstellen.

Verwendung der Fernsteuerung (nur m+ Modelle)

Die Fernsteuerung zur Bedienung kompatibler Medienwiedergabegeräte/Handys 

verwenden. 

Musik abspielen

Mittlere Taste einmal anklicken. 

Musik pausieren

Mittlere Taste einmal anklicken. 

Lautstärke ändern

Lauter (+)- oder Leiser (-)-Taste 

anklicken, um die Lautstärke zu 

erhöhen bzw. zu verringern.

Weiter mit der nächsten 

Spur 

Mittlere Taste doppelklicken. 

Zurück zur vorherigen 

Spur

Mittlere Taste dreimal klicken.

Aktuelle Spur erneut 

starten

Nach 6 Sekunden dreimal klicken.

Schnellvorlauf

 Mittlere Taste doppelklicken und 

festhalten.

Anruf annehmen / Anruf 

beenden

Mittlere Taste einmal anklicken.

Weitere Informationen über kompatible Modelle sind auf unserer Website zu finden: www.

shure.com

Wandlertyp

Dynamisch, Neodym-Magnet

Treibergröße

36 mm

Frequenzgang

25 bis 18,000 Hz

Empfindlichkeit

bei 1 kHz

100 dB/mW

Impedanz

bei 1 kHz

34 Ω

Maximale Eingangsleistung

bei 1 kHz

200 mW

Gewicht

Netto

150 g

Stecker

3,5 mm

Kabel

1,5 m

HPAEC145

Summary of Contents for Legendary Performance SRH145

Page 1: ...ed in China 27A24999 Rev 2 SRH145 Portable Headphones Casques portables SRH145 Tragbare Kopfh rer SRH145 Auriculares port tiles SRH145 Cuffie portatili SRH145 Fones de Ouvido Port teis SRH145 SRH145 D...

Page 2: ...2...

Page 3: ...mplied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have...

Page 4: ...accessory has been designed to connect specifically to iPod iPhone or iPad respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the op...

Page 5: ...mmages fortuits ou cons quents et par suite il est possible que la limitation ci dessus ne soit pas applicable La pr sente garantie donne des droits l gaux sp cifiques et l utilisateur peut galement a...

Page 6: ...uivante Cliquer deux fois sur le bouton central Piste pr c dente Cliquer trois fois sur le bouton central Reprise de piste actuelle Cliquer trois fois au bout de 6 secondes Avance rapide Cliquer deux...

Page 7: ...R ZUF LLIGE BESONDERE ODER FOLGESCH DEN AUS Einige Staaten gestatten die Einschr nkung des Zeitraums f r stillschweigende Garantien nicht die Einschr nkung bzw der Ausschluss der zuf lligen oder Folge...

Page 8: ...verf gen ber eine 3 Tasten Fernbedienung und ein Mikrofon f r Annahme Beenden Funktionalit t sowie Lautst rke und Wiedergaberegelung EINSTELLUNG DES HEADSETS Den Kopfb gel f r bequemen Sitz einstelle...

Page 9: ...la fijaci n de limitaciones a la duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n o limitaci n de da os incidentes o consecuentes por lo cual la limitaci n anterior puede no corresponder en su caso...

Page 10: ...bot n central dos veces Volver a canci n anterior Pulse el bot n central tres veces Reiniciar canci n actual Pulse tres veces luego de transcurridos 6 segundos Avanzar r pidamente Pulse el bot n centr...

Page 11: ...sul periodo di validit di una garanzia implicita o l esclusione o la limitazione di danni casuali o indiretti la suddetta limitazione potrebbe non riguardarvi Questa garanzia fornisce specifici diritt...

Page 12: ...pulsante centrale Passaggio alla traccia precedente Fate triplo clic sul pulsante centrale Riavvio della traccia in ascolto Fate triplo clic dopo 6 secondi Avanzamento veloce Fate doppio clic sul pul...

Page 13: ...SABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS ESPECIAIS OU CONSEQUENTES Alguns Estados norte americanos n o permitem que limites de dura o de uma garantia impl cita sejam estipulados nem que haja a exclus o ou lim...

Page 14: ...lique no bot o central duas vezes Ir para a faixa anterior Clique no bot o central tr s vezes Recome ar faixa atual Clique tr s vezes ap s 6 segundos Avan ar rapidamente Clique no bot o central duas v...

Page 15: ...orated www Shure com Shure Shure Shure Shure SHURE SHURE SHURE Shure Incorporated Attn Service Department 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Shure Europe GmbH Attn Service Jakob Dieffenbach...

Page 16: ...m europe compliance Shure Europe GmbH Headquarters Europe Middle East Africa Department EMEA Approval Jakob Dieffenbacher Str 12 75031 Eppingen Germany 49 7262 92 49 0 49 7262 92 49 11 4 EMEAsupport s...

Page 17: ...antie te beperken of incidentele schade en gevolgschade uit te sluiten of te beperken Mogelijk is bovenstaande beperking derhalve niet op u van toepassing Deze garantie biedt u specifieke wettelijke r...

Page 18: ...olgende nummer gaan Dubbelklik op de middelste knop Naar vorige nummer gaan Klik driemaal op de middelste knop Huidige nummer nogmaals afspelen Klik na 6 seconden driemaal Snel vooruit Dubbelklik op e...

Page 19: ...19...

Page 20: ......

Reviews: