background image

LIJADORA DE ACABADO DE HOJA DE 1/4 PULG    

ESP

12

seguridad como mascara antipolvo, zapatos de 
seguridad antideslizantaes, casco o protección 
auditiva para condiciones adecuadas reducirá el 
riego de lesiones personales.

c)  Evite el arranque accidental. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de 
trabado o de apagado antes de instalar el 
paquete de baterías. 

Transportar herramientas 

con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de 
batería cuando el interruptor está encendido invitan 
a los accidentes. 

d)  Retire las llaves o claves de ajuste antes de 

encender la herramienta. 

Una llave o clave 

de ajuste dejada en una parte giratoria de la 
herramienta puede causar una lesión personal.

e)  No intente alcanzar demasiado lejos. 

Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio 
adecuados en todo momento. 

El apoyo de 

los pies y el equilibrio adecuados permiten un 
mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

f)  Vístase apropiadamente. No se ponga ropa 

holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa 
y guantes alejados de las piezas móviles.

 

La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden 
quedar atrapados en las piezas móviles. 

g)  Si se proporcionan dispositivos para la 

extracción y recolección de polvo, asegúrese 
que estos estén conectados y utilizados 
correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede 

reducir peligros relacionados con el polvo.

4. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
a)  No fuerce la herramienta. Emplee la 

herramienta correcta para la aplicación que 
desea. 

La herramienta correcta hará el trabajo 

mejor y con más seguridad a la capacidad nominal 
para la que está diseñada.

b)  No utilice la herramienta si el interruptor no 

la enciende o apaga. 

Toda herramienta que no 

se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y 
debe ser reparada.

c)  Desconecte la batería de la herramienta o 

ponga el interruptor en la posición de trabado 
o de apagado antes de hacer cualquier 
ajuste, cambio de accesorios o guardar 
la herramienta.  

Estas medidas de seguridad 

preventivas reducen el riesgo de encender la 

herramienta accidentalmente.

d)  Guarde las herramientas que no esté usando 

fuera del alcance de los niños y otras 
personas no capacitadas. 

Las herramientas 

son peligrosas en las manos de los usuarios no 
capacitados.  

e)  Mantenga las herramientas con cuidado. 

Compruebe la desalineación o el atasco de 
las piezas móviles, la ruptura de piezas y 
cualquier otra situación que pueda afectar 
el funcionamiento de las herramientas. Si la 
herramienta está dañada, hágala arreglar 
antes de usarla. 

Muchos accidentes son causados 

por herramientas mantenidas deficientemente.

f)  Conserve las herramientas de corte afiladas 

y limpias.

 Las herramientas mantenidas 

adecuadamente, con bordes de corte afilados, 
tienen menos probabilidades de atascarse y son 
más fáciles de controlar.  

g)  Utilice la herramienta eléctrica, accesorios,  

brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con 
estas instrucciones y de la manera adecuada 
para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo 
en cuenta las condiciones de trabajo y el 
trabajo que se realizará. 

La utilización de la 

herramienta eléctrica para operaciones diferentes 
de aquellas para las que se encuentra diseñada 
podría dar lugar a una situación peligrosa.

h)  Fijar la pieza sobre la mesa estable con clip o 

medios alternativos.

i)  Fijar la pieza de mano o la apoyar contra el 

cuerpo llevará a cabo la operación inestable, 
podrá estar fuera de control.

5. REPARACIÓN
a)  La herramienta debe ser reparada por una 

persona calificada de servicio técnico y se 
deben utilizar partes de reemplazo idénticas. 

Esto asegurará el mantenimiento de la seguridad de 
la herramienta eléctrica.

b)  Si es necesario reemplazar el cable de 

alimentación, el fabricante o su agente 
deberá ser el encargado de este reemplazo 
a fin de evitar peligros que atenten contra la 
seguridad.

Summary of Contents for RC4151

Page 1: ...RC4151 1 4 IN SHEET FINISHING SANDER PAGE 4 ENG LIJADORA DE ACABADO DE HOJA DE 1 4 PULG PAGE 10 ESP PONCEUSE DE FINITION POUR FEUILLES DE PO PAGE 17 FRE...

Page 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Page 3: ...RC4151 1 11 7 10 7 A D G E B C F 2 5 6 3 4 1 9 7 8...

Page 4: ...quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist y...

Page 5: ...nding on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length o...

Page 6: ...Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform i Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 5 SERVI...

Page 7: ...nesium material due to the risk of fire WARNING Some dust particles created by power sanding contain chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these che...

Page 8: ...tlet piece and take care that the dust box locks in the grooves of the outlet CAUTION To prevent the possibility of sanding dust or foreign body being thrown into your face or eyes never attempt to us...

Page 9: ...y first make a test run on scrap material Use only good quality sandpaper The sandpaper controls the sanding efficiency not the amount of force you apply to the tool Excessive force will reduce the sa...

Page 10: ...a herramienta Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida Seleccione los que m s convengan al trabajo que intenta hacer Consulte el empaque de los accesorios para obtener m s detalles El p...

Page 11: ...tan el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas e Cuando utilice una herramienta el ctrica en exteriores utilice un cable de extensi n apto para uso exterior La utilizaci n de un cable de exten...

Page 12: ...la herramienta o ponga el interruptor en la posici n de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reduc...

Page 13: ...e de que la pieza de trabajo quede firmemente afianzada para impedir el movimiento 12 Su lijadora de correa es una herramienta manual no la sujete con abrazaderas 13 Antes del lijado verifique que la...

Page 14: ...lija alrededor de la placa base tan fuerte como pueda y fije el extremo bajo la otra pieza de sujeci n 8 Verifique que el papel quede en forma cuadrada respecto de la placa base de lo contrario ret re...

Page 15: ...de lijar al ras sobre tres lados de la placa base lo que permite un f cil acceso a las esquinas y bordes de moldeados 7 LIJADO ORBITAL Su lijadora funciona en rotaciones circulares peque as lo que per...

Page 16: ...s por el usuario Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilac...

Page 17: ...ssoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomm e Choisissez le type d outil appropri au travail que vous d sirez entreprendre Pour de...

Page 18: ...ment Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique e Quand vous utilisez un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge qui convient un usage l ext rieur Ces cordons sont pr vus pour t...

Page 19: ...par l interrupteur est dangereux et doit tre r par c D branchez la batterie de l outil ou mettez son interrupteur en position OFF Arr t ou LOCKED Verrouill avant d effectuer un r glage de changer d ac...

Page 20: ...11 S assurer si possible que l ouvrage est fermement fix afin de l emp cher de bouger 12 La ponceuse est un outil main ne pas la fixer 13 Avant de poncer v rifier que la zone est d pourvue de clous vi...

Page 21: ...essez le papier abrasif autour de la semelle le plus fermement possible et fixez l extr mit sous l autre serre papier 8 V rifiez que le papier abrasif s aligne avec la semelle et s il est mal dispos r...

Page 22: ...qui facilite l acc s aux coins et aux bords des moulures 7 PON AGE ORBITAL La ponceuse fonctionne en faisant de petites rotations circulaires qui permettent un d capage efficace des mat riaux Fa tes f...

Page 23: ...tretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Essuyez le avec un chiffon sec Rangez toujours votre outil dans un endroit sec Gardez propres le...

Page 24: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s AR01167800...

Reviews: