Shopseries RC4151 Manual Download Page 13

13

LIJADORA DE ACABADO DE HOJA DE 1/4 PULG    

ESP

NORMAS DE SEGURIDAD 

ADICIONALES - PARA LIJADORA 

DE CORREA

1. Durante la operación de lijado podrían liberarse 

polvos tóxicos / perjudiciales procedentes de 
superficies pintadas, maderas y metales. El contacto 
o inhalación de dichos polvos podría poner en peligro 
la salud del operador y las personas que lo rodean. 
Utilice protección ocular y una mascarilla contra el 
polvo en todo momento.

2. Utilice siempre protección auricular si piensa utilizar 

la herramienta durante un periodo prolongado de 
tiempo.

3. 

Utilice siempre gafas de seguridad o protección 

ocular durante el uso de la sierra de vaivén. 
Las gafas cotidianas cuentan únicamente con 
lentes resistentes a impactos; NO son gafas 
de seguridad. 

Respetando esta norma conseguirá 

reducir el riesgo de lesiones personales graves.

4. Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de 

hacer cualquier ajuste, service o mantenimiento.

5. Desenrolle completamente los prolongadores para 

evitar un eventual recalentamiento.

6. Cuando se requiera de un prolongador, debe 

asegurarse de que tenga el amperaje correcto para 
su herramienta eléctrica y que esté en perfectas 
condiciones de seguridad eléctrica.

7.  Cerciórese de que el voltaje de la fuente de 

alimentación sea el mismo que el voltaje de la 
herramienta.

8. Su herramienta presenta doble aislamiento para 

protección adicional contra una posible falla

     del aislamiento eléctrico en el interior de la 

herramienta.

9.  Verifique siempre las paredes y los techos para 

evitar caños y cables eléctricos ocultos.

10.Luego de largos períodos de trabajo, los accesorios y 

las piezas metálicas externas pueden recalentarse.

11.De ser posible, cuide de que la pieza de trabajo 

quede firmemente afianzada para impedir el 
movimiento.

12.Su lijadora de correa es una herramienta manual; no 

la sujete con abrazaderas.

13.Antes del lijado, verifique que la superficie esté libre 

de clavos, tornillos, etc.

14.Nunca detenga la lijadora de correa fuerza sobre la 

placa base.

15.Utilice únicamente papel en buenas condiciones. No 

utilice papel usado o rasgado.

16.No lije material que contenga asbestos, debido a 

riesgos para su salud.

17.No lije pintura a base de plomo, debido a riesgo de 

envenenamiento por plomo.

18.No coma ni beba en el área de trabajo de la lijadora.
19.No permita que ingrese gente en el área de trabajo 

sin usar máscara para polvo.

20.En lo posible, aísle el área de trabajo a fin de 

contener el polvo para posterior remoción.

21.Su herramienta está diseñada para lijar en seco 

solamente, no materiales húmedos.

22.Su herramienta está diseñada para pulido ligero de 

madera y metales para propósito general.

23.No lije material que contenga magnesio debido a 

riesgo de incendio.

 

¡ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, 
serruchar, pulir, taladrar o realizar 

otras actividades de la construcción, contiene 
substancias químicas que se sabe producen 
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al 
sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos 
productos químicos son:

1) El plomo de las pinturas a base de plomo
2) La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de 

otros productos de albañilería

3) El arsénico y el cromo de la madera tratada 

químicamente

El riesgo que se corre a causa del contacto con esos 
productos varía según la frecuencia con que usted 
realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su 
exposición a esas substancias químicas:
1) trabaje en un área bien ventilada 
2) utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como 

una máscara contra el polvo especialmente diseñada 
para filtrar partículas microscópicas.

Summary of Contents for RC4151

Page 1: ...RC4151 1 4 IN SHEET FINISHING SANDER PAGE 4 ENG LIJADORA DE ACABADO DE HOJA DE 1 4 PULG PAGE 10 ESP PONCEUSE DE FINITION POUR FEUILLES DE PO PAGE 17 FRE...

Page 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Page 3: ...RC4151 1 11 7 10 7 A D G E B C F 2 5 6 3 4 1 9 7 8...

Page 4: ...quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist y...

Page 5: ...nding on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length o...

Page 6: ...Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform i Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 5 SERVI...

Page 7: ...nesium material due to the risk of fire WARNING Some dust particles created by power sanding contain chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these che...

Page 8: ...tlet piece and take care that the dust box locks in the grooves of the outlet CAUTION To prevent the possibility of sanding dust or foreign body being thrown into your face or eyes never attempt to us...

Page 9: ...y first make a test run on scrap material Use only good quality sandpaper The sandpaper controls the sanding efficiency not the amount of force you apply to the tool Excessive force will reduce the sa...

Page 10: ...a herramienta Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida Seleccione los que m s convengan al trabajo que intenta hacer Consulte el empaque de los accesorios para obtener m s detalles El p...

Page 11: ...tan el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas e Cuando utilice una herramienta el ctrica en exteriores utilice un cable de extensi n apto para uso exterior La utilizaci n de un cable de exten...

Page 12: ...la herramienta o ponga el interruptor en la posici n de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reduc...

Page 13: ...e de que la pieza de trabajo quede firmemente afianzada para impedir el movimiento 12 Su lijadora de correa es una herramienta manual no la sujete con abrazaderas 13 Antes del lijado verifique que la...

Page 14: ...lija alrededor de la placa base tan fuerte como pueda y fije el extremo bajo la otra pieza de sujeci n 8 Verifique que el papel quede en forma cuadrada respecto de la placa base de lo contrario ret re...

Page 15: ...de lijar al ras sobre tres lados de la placa base lo que permite un f cil acceso a las esquinas y bordes de moldeados 7 LIJADO ORBITAL Su lijadora funciona en rotaciones circulares peque as lo que per...

Page 16: ...s por el usuario Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilac...

Page 17: ...ssoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomm e Choisissez le type d outil appropri au travail que vous d sirez entreprendre Pour de...

Page 18: ...ment Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique e Quand vous utilisez un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge qui convient un usage l ext rieur Ces cordons sont pr vus pour t...

Page 19: ...par l interrupteur est dangereux et doit tre r par c D branchez la batterie de l outil ou mettez son interrupteur en position OFF Arr t ou LOCKED Verrouill avant d effectuer un r glage de changer d ac...

Page 20: ...11 S assurer si possible que l ouvrage est fermement fix afin de l emp cher de bouger 12 La ponceuse est un outil main ne pas la fixer 13 Avant de poncer v rifier que la zone est d pourvue de clous vi...

Page 21: ...essez le papier abrasif autour de la semelle le plus fermement possible et fixez l extr mit sous l autre serre papier 8 V rifiez que le papier abrasif s aligne avec la semelle et s il est mal dispos r...

Page 22: ...qui facilite l acc s aux coins et aux bords des moulures 7 PON AGE ORBITAL La ponceuse fonctionne en faisant de petites rotations circulaires qui permettent un d capage efficace des mat riaux Fa tes f...

Page 23: ...tretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Essuyez le avec un chiffon sec Rangez toujours votre outil dans un endroit sec Gardez propres le...

Page 24: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s AR01167800...

Reviews: