background image

PONCEUSE DE FINITION POUR FEUILLES DE ¼ PO 

FRE

18

chimiques connus dans l’État de Californie pour 
causer le cancer, des malformations congénitales et 
d’autres problèmes lies à la reproduction. Se laver 
les mains après utilization.

1. AIRE DE TRAVAIL
a)  Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

b)  N’utilisez pas d’outils électriques dans un 

milieu présentant un risque d’explosion, par 
exemple en présence de liquides, de gaz ou de 
poussières inflammables. 

Les outils électriques 

créent des étincelles qui pourraient enflammer les 
poussières ou les vapeurs.

c)  Gardez à distance les curieux, les enfants et 

les visiteurs lorsque vous travaillez avec un 
outil électrique.

 Ils pourraient vous distraire et 

vous faire faire une fausse manoeuvre.

2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)  Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre aux prises murales. Ne jamais 
modifier la fiche de quelque façon que ce soit. 
Ne pas utiliser de fiches d’adaptation avec 
des outils électriques mis à la terre (mis à la 
masse). 

Des fiches non modifiées et des prises 

qui leur correspondent réduiront le risque de choc  
électrique.

b)  Évitez tout contact corporel avec des surfaces 

mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, 
cuisinières, réfrigérateurs, etc.). 

Le risque de 

choc électrique est plus grand si votre corps est en 
contact avec la terre.

c)  N’exposez pas les outils électriques à la 

pluie ou à l’eau. 

La présence d’eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

d)  Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez 

jamais l’outil par son cordon et ne débranchez 
jamais la fiche en tirant sur le cordon. 
N’exposez pas le cordon à la chaleur, à des 
huiles, à des arrêtes vives ou à des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé augmente le 

risque de choc électrique.

e)  Quand vous utilisez un outil électrique à 

l’extérieur, utilisez une rallonge qui convient à 
un usage à l’extérieur. 

Ces cordons sont prévus 

pour être utilisés à l’extérieur et pour réduire le 
risque de choc électrique.

CORDONS DE RALLONGE.

 Utiliser les bons cordons de 

rallonge. Assurez-vous que votre cordon prolongateur 
est en bonne condition. Lorsque vous utilisez un cordon 
prolongateur, assurez-vous d’en utiliser un capable de 
soutenir l’intensité du courant que tire votre produit. 
Un cordon prolongateur trop petit pour le courant qu’il 
soutient va causer une baisse de voltage de ligne 
d’alimentation, résultant en une perte de puissance et 
surchauffage. La table 1 montre la grosseur appropriée 
à être utilisée en fonction de la longueur du cordon 
prolongateur et de l’ampérage indiquée sur la plaque 
signalétique. Dans le doute, utilisez la prochaine 
grosseur plus élevée. Plus le numéro de grosseur de fil 
est petit, plus gros est le cordon prolongateur.

Tableau 1 Calibre minimum pour la rallonge

a

 

électrique

Ampères Classification

Volts

Longueur totale de la rallonge en mètres 

(pieds)

120 V 

7,6 m

(25  pieds)  

15,2 m

(50 pieds)

30,5 m

(100 pieds)

45,7 m 

(150 pieds)

240 V 

15,2 m

(50  pieds)  

30,5 m

(100 pieds)

61 m

(200 pieds)

91,5 m

(300 pieds) 

Plus de Inférieur à

AWG

0
6

10

6

10
12

18
18
16

16
16
16

16
14
14

14
12
12

12

16

14

12

Non recommandé

f)  Si l’utilisation d’un outil électrique dans un 

endroit humide est inévitable, utilisez une 
alimentation protégée par un disjoncteur de 
fuite de terre (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI réduit 

les risques d’électrocution.

3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)  Restez alerte, concentrez-vous sur votre 

travail et faites preuve de bon sens. N’utilisez 
pas un outil électrique si vous êtes fatigué 
ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 
de médicaments.

 Un instant d’inattention lors de 

l’utilisation d’outils électriques peut entraîner des 
blessures graves.

Summary of Contents for RC4151

Page 1: ...RC4151 1 4 IN SHEET FINISHING SANDER PAGE 4 ENG LIJADORA DE ACABADO DE HOJA DE 1 4 PULG PAGE 10 ESP PONCEUSE DE FINITION POUR FEUILLES DE PO PAGE 17 FRE...

Page 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Page 3: ...RC4151 1 11 7 10 7 A D G E B C F 2 5 6 3 4 1 9 7 8...

Page 4: ...quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist y...

Page 5: ...nding on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length o...

Page 6: ...Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform i Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 5 SERVI...

Page 7: ...nesium material due to the risk of fire WARNING Some dust particles created by power sanding contain chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these che...

Page 8: ...tlet piece and take care that the dust box locks in the grooves of the outlet CAUTION To prevent the possibility of sanding dust or foreign body being thrown into your face or eyes never attempt to us...

Page 9: ...y first make a test run on scrap material Use only good quality sandpaper The sandpaper controls the sanding efficiency not the amount of force you apply to the tool Excessive force will reduce the sa...

Page 10: ...a herramienta Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida Seleccione los que m s convengan al trabajo que intenta hacer Consulte el empaque de los accesorios para obtener m s detalles El p...

Page 11: ...tan el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas e Cuando utilice una herramienta el ctrica en exteriores utilice un cable de extensi n apto para uso exterior La utilizaci n de un cable de exten...

Page 12: ...la herramienta o ponga el interruptor en la posici n de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reduc...

Page 13: ...e de que la pieza de trabajo quede firmemente afianzada para impedir el movimiento 12 Su lijadora de correa es una herramienta manual no la sujete con abrazaderas 13 Antes del lijado verifique que la...

Page 14: ...lija alrededor de la placa base tan fuerte como pueda y fije el extremo bajo la otra pieza de sujeci n 8 Verifique que el papel quede en forma cuadrada respecto de la placa base de lo contrario ret re...

Page 15: ...de lijar al ras sobre tres lados de la placa base lo que permite un f cil acceso a las esquinas y bordes de moldeados 7 LIJADO ORBITAL Su lijadora funciona en rotaciones circulares peque as lo que per...

Page 16: ...s por el usuario Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilac...

Page 17: ...ssoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomm e Choisissez le type d outil appropri au travail que vous d sirez entreprendre Pour de...

Page 18: ...ment Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique e Quand vous utilisez un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge qui convient un usage l ext rieur Ces cordons sont pr vus pour t...

Page 19: ...par l interrupteur est dangereux et doit tre r par c D branchez la batterie de l outil ou mettez son interrupteur en position OFF Arr t ou LOCKED Verrouill avant d effectuer un r glage de changer d ac...

Page 20: ...11 S assurer si possible que l ouvrage est fermement fix afin de l emp cher de bouger 12 La ponceuse est un outil main ne pas la fixer 13 Avant de poncer v rifier que la zone est d pourvue de clous vi...

Page 21: ...essez le papier abrasif autour de la semelle le plus fermement possible et fixez l extr mit sous l autre serre papier 8 V rifiez que le papier abrasif s aligne avec la semelle et s il est mal dispos r...

Page 22: ...qui facilite l acc s aux coins et aux bords des moulures 7 PON AGE ORBITAL La ponceuse fonctionne en faisant de petites rotations circulaires qui permettent un d capage efficace des mat riaux Fa tes f...

Page 23: ...tretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Essuyez le avec un chiffon sec Rangez toujours votre outil dans un endroit sec Gardez propres le...

Page 24: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s AR01167800...

Reviews: