background image

Instalación de la ménsula de pared:

1.  Seleccione el lugar de montaje en un soporte de pared y/o suministre una superficie de 8" 

de ancho x 12" de alto x 3/4" de espesor como mínimo que sea lo suficientemente resis-

tente para sostener el peso de la aspiradora con el depósito lleno de residuos.

ADVERTENCIA –

 SI LA INSTALACIÓN ES INADECUADA 

LA UNIDAD SE PODRíA CAER, CAUSANDO LESIONES Y/O DAñO A 

LA UNIDAD.

2.  Asegure la ménsula de pared a la superficie de montaje con los 3 tornillos suministra-

dos o con otro sujetador adecuado. 

(NOTA: 

Los tornillos suministrados son adecuados 

ÚNICAMENTE para montaje en madera. Asegúrese de utilizar sujetadores adecuados para 

instalar la aspiradora a una superficie que no sea de madera). Asegúrese de que la mén-

sula esté nivelada 

(Figura 2). 

3.  El gancho de la bolsa de herramientas puede instalarse sobre la pared muy cerca de la 

aspiradora. Asegure con los tornillos suministrados. Cuelgue la bolsa de herramientas en el 

gancho utilizando el lazo en la parte posterior de la bolsa de herramientas

 (Figura 3).  

Acople la aspiradora:

1.  Tome la manija superior con una mano y coloque la otra mano debajo de la parte frontal del 

depósito. 

2.  Alinee la lengüeta de la parte posterior de la aspiradora (ubicada cerca de la parte superior 

del depósito) para enganchar con la ranura en el centro de la ménsula de la pared mientras 

se baja la aspiradora dentro de la ménsula 

(Figura 4).

3.  Presione hacia abajo asegurándose de que las ranuras sobre la aspiradora (localizadas 

cerca de la parte inferior del depósito) se acoplen a las lengüetas localizadas en la parte 

inferior de la ménsula 

(Figura 5).

4.  Baje la manija superior sobre la aspiradora para que se apoye de plano sobre la parte supe-

rior del alojamiento. Esto asegurará la unidad a la ménsula. 

Desacople la aspiradora:

1.  Presione la palanca de liberación sobre la ménsula con el pulgar, mientras mueve la manija 

superior de la aspiradora a la posición hacia arriba

 (Figura 6).

2.  Tome la manija superior con una mano y coloque la otra mano debajo de la parte frontal del 

depósito. 

3.  Tire hacia arriba hasta que la aspiradora se separe de la ménsula

 (Figura 7).

OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN 

DE SÓLIDOS

ADVERTENCIA

 – SIEMPRE DESCONECTE EL 

ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR 

LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO.  

  PRECAUCIÓN

 – MANTENGA LOS FILTROS LIMPIOS

LA EFICIENCIA DE UNA ASPIRACION DEPENDE EN GRAN PARTE DE LOS FILTRO. UN 

FILTRO TAPADO PUEDE CAUSAR UN SOBRECALENTAMIENTO Y REVICE EL FILTRO 

PERIODICAMENTE Y REE, PLACELO SI ES NECASARIO.

(No es común a todos los modelos)

El filtro de cartucho puede utilizare para la aspiración  de materiales líquidos o sólidos; la insta-

lación es la misma para ambos. Use el filtro de cartucho sobre el alojamiento de la tapa para la 

aspiración de materiales sólidos en general.  Con la cubierta del depósito en posición invertida, 

deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa, empujando hasta que 

el filtro se selle contra la cubierta 

(Figura 8)

.  Coloque el retenedor de filtro dentro de la parte 

superior del filtro de cartucho, sostenga la cubierta del depósito con una mano, gire la manija del 

retenedor del filtro en sentido de las agujas del reloj para apretar, asegurando el filtro en su lugar

 

(Figuras 9 y 10)

.  Para extraer el filtro para su limpieza, sostenga la cubierta del depósito y gire 

el retenedor de filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar y extraer, deslice el filtro 

de cartucho fuera del alojamiento de la tapa 

(Figuras 11 y 12)

.  Para limpiar el filtro de cartucho, 

saque la suciedad agitándolo o con un cepillo o enjuagándolo (desde el interior hacia fuera del 

filtro) con agua, deje que se seque por completo (aproximadamente 24 horas) antes de volver 

a instalarlo 

(Figura 13 y 14)

.  

Nota:

 Si el filtro ha sido utilizado para aspiración de líquidos, se 

deberá limpiar y dejar secar antes de utilizarlo para la aspiración de sólidos.

INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARTUCHO 

8

9

10

11

12

13

14

(No es común a todos los modelos)

1.  Se  debe  utilizar  solamente  para  la  aspiración  de  materiales  sólidos. 

Utilícela  junto  con  el  filtro  de  cartucho  para  la  aspiración  de  hollín, 

cemento, yeso o polvo de muro de mampostería.

2.  Con el cable desconectado de la toma de corriente, extraiga la cubierta 

del depósito.

3.  Sujete firmemente el collarín de cartón y deslice el protector de goma 

sobre el accesorio de entrada haciéndolo entrar lo más que se pueda 

(Figura 15). 

4.  Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela alrededor del interior del depósito.

15

INSTALACIÓN DE LA BOLSA 

 DE FILTRANTE DESECHABLE

GUÍA DE SELECCIÓN DE FILTROS

TAMAÑO

3,5 gal. U.S.(13,2L)
5 gal. U.S. (18,9L)

   N/A                            91931/ N
   N/A                            91932/ O

90107 FILTRO PARA SÓLIDOS REUTILIZABLE Y ANILLO DE 

 

MONTAJE se adaptan a la mayoría de las 

 

aspiradoras para líquidos y sólidos Shop-Vac

®

.

90585 MANGA DE FILTRO DE HULE-ESUMPA se adapta a 

 

la mayoría de las aspiradoras de sólidos/líquidos 

 

Shop-Vac

®

.

Polvo fino 

Muro de mampostería

Estándar

Uso doméstico

ADVERTENCIA PARA PARTíCULAS FINAS DE 

POLVO

Cuando  aspire  partículas  finas  de  polvo  de  cualquier  tipo  (por  ejemplo  yeso,  muro  de 

mampostería, cenizas frías, polvo de cemento, etc.).... debe 

utilizarse una bolsa filtrante para 

muro de mampostería de alta eficiencia

. Cuando se aspiran residuos y polvo en el hogar, se 

pueden utilizar las bolsas filtrantes desechables estándar para uso doméstico. Estos filtros con 

"bolsas grandes" se conectan al accesorio de entrada de aire en la parte interior del depósito de 

la aspiradora.

2

3

4

5

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

  Tome del extremo curvado de la manguera y posicione el extremo abierto sobre la entrada con 

la parte larga señalando hacia arriba. Empuje el extremo de la manguera dentro de la entrada 

tan firmemente como sea posible asegurándose que la ranura en el extremo de la manguera 

se alinee con la lengüeta en la entrada. Gire el extremo de la manguera hasta que esté seña-

lando hacia la parte inferior del depósito.  

  Para 5 galones: 

  Posicione el extremo no roscado del codo sobre la entrada con el extremo roscado señalando 

hacia arriba. Empuje el codo dentro de la entrada tan firmemente como sea posible asegurán-

dose que la ranura en el codo se alinee con la lengüeta en la entrada. Gire el codo hasta que 

la parte roscada del codo esté señalando hacia el fondo del depósito. Inserte el extremo largo 

de la manguera de la máquina con la tuerca de fijación dentro del extremo del codo y apriete. 

No apriete en exceso. 

7.  Acople los tubos de extensión 

(no comunes a todos 

los modelos) 

 al extremo de la manguera donde se 

colocan los accesorios. Gire ligeramente para ajustar 

la conexión

 (Figura 1).

8.  Acople uno de los accesorios de limpieza (depen-

diendo de lo que desee limpiar) a los tubos de extensión. Gire ligeramente para ajustar la 

conexión

 (Figura 1).

9.  Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. 

     I = ENCENDIDO, O =APAGADO
NOTA:

 DISPONE DE MUChAS MÁS hERRAMIENTAS ÚTILES EN SU DISTRIBUIDOR LOCAL 

O EN EL SITIO WEB DE ShOP-VAC

®

.

1

6

7

Summary of Contents for 3HM Series

Page 1: ...hop Vac Corporation All Rights Reserved 87544 74 Shop Vac Corporation 2011 Tous Droits Réservés 2011 Shop Vac Corporation Todos los Dereches Reservados DANGER Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED PELIGRO Nunca opere esta unidad cuando existan materiales in...

Page 2: ...onnected to an outlet having the same configuration as the plug No adapter should be used with this appliance This appliance must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be i...

Page 3: ...our website at www shopvac com contacting our customer service department or purchasing at your local Shop Vac distributor Misting in exhaust air may occur if the filter becomes saturated during wet pick up If misting occurs remove filter and allow to dry or replace with another dry filter to eliminate the misting and possible dripping of liquid around the lid Turn the unit off immediately upon co...

Page 4: ...EN EXPOSING THE MOTOR OR ANY OTHER ELECTRICAL COMPONENTS OPERATION SHOULD BE DISCONTINUED IMMEDIATELY TO AVOID PERSONAL INJURY OR FURTHER DAMAGE TO THE VACUUM REPAIRS SHOULD BE MADE BEFORE REUSING THE VACUUM tHREE year home use warranty Your Shop Vac vacuum cleaner is warranted for normal household use in accordance with the User Manual against original defects in material and workmanship for a pe...

Page 5: ...e courant lorsqu on ne l utilise pas et avant toute intervention Ne brancher le cordon électrique de cet aspi rateur que dans une prise de courant adéquatement mise à la terre Se reporter à Instructions concernant la mise à la terre 2 Ne pas exposer cet aspirateur à la pluie le remiser à l intérieur 3 Ne pas permettre d utiliser cet aspirateur en tant que jouet Une attention toute particulière s i...

Page 6: ...DISPONIBLES CHEZ VOTRE DÉPOSITAIRE OU SUR LE SITE WEB DE SHOP VACMD 1 2 3 4 5 6 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installation du support mural 1 Sélectionnez l emplacement du montage sur un montant mural et ou prévoyez une surface de 20 cm de large x 30 5 cm de hauteur x 1 9 cm d épaisseur assez solide pour supporter le poids de l aspirateur avec la cuve pleine de débris AVERTISSEMENT UN MONTAGE INADÉQUA...

Page 7: ...opvac com support Visitez www shopvac com pour consulter le diagramme des pièces de votre aspirateur Clients résidant au Canada pour tout dépannage du produit renvoyez celui ci au complet frais de transport prépayés au centre de service Shop VacMD agréé le plus près de chez vous Visitez www shopvac ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous Clients d...

Page 8: ...como el que se muestra en las ilustraciones B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente de 2 polos como el que se exhibe en la ilustración B si no tiene disponible un tomacorriente debidamente conecta do a tierra El adaptador provisorio debe ser uti lizado solamente hasta que un elec tricista pueda instalar un tomacor riente debidamente conectado a tierra ilustración A La espiga rígida de ...

Page 9: ...jas del reloj para aflojar y extraer deslice el filtro de cartucho fuera del alojamiento de la tapa Figuras 11 y 12 Para limpiar el filtro de cartucho saque la suciedad agitándolo o con un cepillo o enjuagándolo desde el interior hacia fuera del filtro con agua deje que se seque por completo aproximadamente 24 horas antes de volver a instalarlo Figura 13 y 14 Nota Si el filtro ha sido utilizado pa...

Page 10: ...o de la tapa 4 Sacuda el exceso de polvo de la manga de hule espuma con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo 5 Sostenga la manga de hule espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos enjuagan do desde el interior Dependiendo de la condición de la manga de hule espuma no siempre se requiere una limpieza con agua 6 Elimine el exceso de agua con cuidado seque la manga de hule espuma ...

Reviews: